何台も車見送って 난다이모 쿠루마미오쿳테 차를 몇 대나 그냥 보내고 途切れた隙に Good night kiss 토기레타스키니 Good night kiss 끊긴 틈을 타서 Good night kiss 偶然がまるで 구우젠가마루데 우연이 마치
運命に思えたあの頃 운메이니 오모에타 아노코로 운명처럼 생각되었던 그 시절 グラスの氷が 그라스노코오리가 잔의 얼음이
カラカラ 揺れてる 카라카라 유레테루 달그닥거리며 흔들려요 いつものレストランで 이쯔모노 레스토랑데 언제나 가는 레스토랑에서 昔を懐しむのは 무카시오 나쯔카시무노와 예전을 그리워하는 것은
きっと二人 킷토 후타리 분명히 두 사람 話題が見つからないせい! 와다이가 미쯔카라나이세이! 이야깃거리를 찾을 수 없기 때문이야! あの時 時間が止まったままなら... 아노토키 지캉가토맛타마마나라… 그 때 시간이 멈춘 채였다면… 遠回りはしなかった 토오마와리와 시나캇타 멀리 돌아오지 않았을거야 こんなにそばに居るのに 콘나니소바니이루노니 이렇게나 곁에 있는데 黙らないで Lovin'you 다마라나이데 Lovin’you 가만히 있지 말아요 Lovin’you 出会った頃のように 데아앗타코로노요우니 처음 만났을 때 처럼
熱く激しく 아쯔쿠하게시쿠 뜨겁게 격렬하게 あなたの汗 感じてる 아나타노아세 칸지테루 당신의 땀 느끼고 있어 真夏のように Hold me tight 마나쯔노요우니 Hold me tight 한여름처럼 Hold me tight この手を 放さないで 코노테오 하나사나이데 이 손을 놓지 말아요 この愛 つかまえていて 코노아이 쯔카마에테이테 이 사랑 붙잡아줘요 Summer love
めざす夢は違ってたけど 메자스유메와 치갓테타케도 바라는 꿈은 달랐지만 好きになれば 未來も変わる 스키니나레바 미라이모카와루 사랑한다면 미래도 바뀌어 どんな悲しいウワサも 돈나 카나시이 우와사모 어떤 슬픈 소문도
吹き飛ぶような 후키토부요우나 날려버릴듯한 一途な瞳を信じてた 이치즈나히토미오신지테타 한결 같은 눈을 믿고 있었어요 今は まるで迷この中 이마와 마루데 마요이미치노나카 지금은 마치 방황하는 길에서 二人は出口 探してる 후타리와데구치 사가시테루 두 사람은 출구를 찾고 있어요 こんなにそばに居るのに 콘나니소바니이루노니 이렇게나 곁에 있는데 眠らないで Lovin'you 네무라나이데 Lovin’you 잠들지 말아요 Lovin’you 友達より遠く感じるのよ 토모다치요리토오쿠칸지루노요 친구보다 더 멀게 느껴져요 離れていく心に 하나레테이쿠코코로니 멀어져가는 마음에 アクセル强く Ride away 아쿠세루쯔요쿠 Ride away 악셀을 강하게 Ride away 震えるほど 見つめて 후루에루호도 미쯔메테 떨릴 정도로 바라봐줘요 もう一度 始めてみたい... 모우이치도 하지메테미타이… 다시 한 번 시작하는 것처럼… こんなにそばに居るのに 콘나니소바니이루노니 이렇게나 곁에 있는데 黙らないで Lovin'you 다마라나이데 Lovin’you 가만히 있지 말아요 Lovin’you 出会った頃のように 데아앗타코로노요우니 처음 만났을 때 처럼
熱く激しく 아쯔쿠하게시쿠 뜨겁게 격렬하게 あなたの汗 感じてる 아나타노아세 칸지테루 당신의 땀 느끼고 있어 真夏のように Hold me tight 마나쯔노요우니 Hold me tight 한여름처럼 Hold me tight この手を 放さないで 코노테오 하나사나이데 이 손을 놓지 말아요 この愛 つかまえていて 코노아이 쯔카마에테이테 이 사랑 붙잡아줘요
여전히 들어주시는 모든 분들께 감사의 인사를 드립니다.
依然として聞いてくださるすべての方々に感謝の挨拶を申し上げます。
やっぱ坂井さんの声じゃないと
いつ聴いても変わらず泉水ちゃんで安心した。
また来ますね。
よく聞いてくれてありがとうございます。 後で他の曲で会いに来ます。
この歌初めて聴いたのは小1か小2でした😊
ZARDのボーカルは美人ですね😃
永遠であって欲しい曲です。ありがとう。
ビーイングの著作権の規制が厳しくて悲しいです。
オリジナルがいいのは当然ですが、・・・・
そろそろZARD坂井泉水さんを解放して欲しいです。
もっとRUclipsに上げて欲しいです。
この音楽を聞いたら彼女が思い出す。いつまでも君を忘れないぞ!
Thank you 😀
This song is my favorite among the songs of "Izumi Sakai". The lyrics match the melody.
この歌は泉水さんの曲の中でもすごくメロディに合わせた名曲の一つ。とても好きです。
聞いてくれてありがとう。
頑張れ!
疲れていても、頑張って❣️
長野冬季オリンピックでながれていました。今でも忘れませんでした。ふしぎですね~。
🙏
やっぱりリミックスバージョン良いですね。最初に買ったCDです
きいてくださってありがとうございます。 私も好きな歌です
いい曲 うまい しびれる ZARDは天才の中の天才😄
ありがとう
この歌🎤最高一番好きな曲です、とにかく最高
毎日朝と夕方聴いています
大好きな曲です
元気がでますね😊
きいてくださってありがとうございます 🙂
この歌!大好き💕です!
アップありがとうございます。
元気が出ます。
私の音楽を聞いてくれてありがとう
アップありがとう!やっと聴けました😂🥰🥰
聞いてくれてありがとう。
すごく懐かしい曲ですね!2 0代の頃よく聞いてました❗
ありがとうございます。 聞いてくれてありがとう。
大好き🍀😌🍀
最高です
凄く良い。
이노래가사에 의미는뭘까요!
最高
リミックス版いいですね。
きいてくださって ありがとうございます。
이노래가사번역좀부탁드려요!
Summer night
何台も車見送って
난다이모 쿠루마미오쿳테
차를 몇 대나 그냥 보내고
途切れた隙に Good night kiss
토기레타스키니 Good night kiss
끊긴 틈을 타서 Good night kiss
偶然がまるで
구우젠가마루데
우연이 마치
運命に思えたあの頃
운메이니 오모에타 아노코로
운명처럼 생각되었던 그 시절
グラスの氷が
그라스노코오리가
잔의 얼음이
カラカラ 揺れてる
카라카라 유레테루
달그닥거리며 흔들려요
いつものレストランで
이쯔모노 레스토랑데
언제나 가는 레스토랑에서
昔を懐しむのは
무카시오 나쯔카시무노와
예전을 그리워하는 것은
きっと二人
킷토 후타리
분명히 두 사람
話題が見つからないせい!
와다이가 미쯔카라나이세이!
이야깃거리를 찾을 수 없기 때문이야!
あの時 時間が止まったままなら...
아노토키 지캉가토맛타마마나라…
그 때 시간이 멈춘 채였다면…
遠回りはしなかった
토오마와리와 시나캇타
멀리 돌아오지 않았을거야
こんなにそばに居るのに
콘나니소바니이루노니
이렇게나 곁에 있는데
黙らないで Lovin'you
다마라나이데 Lovin’you
가만히 있지 말아요 Lovin’you
出会った頃のように
데아앗타코로노요우니
처음 만났을 때 처럼
熱く激しく
아쯔쿠하게시쿠
뜨겁게 격렬하게
あなたの汗 感じてる
아나타노아세 칸지테루
당신의 땀 느끼고 있어
真夏のように Hold me tight
마나쯔노요우니 Hold me tight
한여름처럼 Hold me tight
この手を 放さないで
코노테오 하나사나이데
이 손을 놓지 말아요
この愛 つかまえていて
코노아이 쯔카마에테이테
이 사랑 붙잡아줘요
Summer love
めざす夢は違ってたけど
메자스유메와 치갓테타케도
바라는 꿈은 달랐지만
好きになれば 未來も変わる
스키니나레바 미라이모카와루
사랑한다면 미래도 바뀌어
どんな悲しいウワサも
돈나 카나시이 우와사모
어떤 슬픈 소문도
吹き飛ぶような
후키토부요우나
날려버릴듯한
一途な瞳を信じてた
이치즈나히토미오신지테타
한결 같은 눈을 믿고 있었어요
今は まるで迷この中
이마와 마루데 마요이미치노나카
지금은 마치 방황하는 길에서
二人は出口 探してる
후타리와데구치 사가시테루
두 사람은 출구를 찾고 있어요
こんなにそばに居るのに
콘나니소바니이루노니
이렇게나 곁에 있는데
眠らないで Lovin'you
네무라나이데 Lovin’you
잠들지 말아요 Lovin’you
友達より遠く感じるのよ
토모다치요리토오쿠칸지루노요
친구보다 더 멀게 느껴져요
離れていく心に
하나레테이쿠코코로니
멀어져가는 마음에
アクセル强く Ride away
아쿠세루쯔요쿠 Ride away
악셀을 강하게 Ride away
震えるほど 見つめて
후루에루호도 미쯔메테
떨릴 정도로 바라봐줘요
もう一度 始めてみたい...
모우이치도 하지메테미타이…
다시 한 번 시작하는 것처럼…
こんなにそばに居るのに
콘나니소바니이루노니
이렇게나 곁에 있는데
黙らないで Lovin'you
다마라나이데 Lovin’you
가만히 있지 말아요 Lovin’you
出会った頃のように
데아앗타코로노요우니
처음 만났을 때 처럼
熱く激しく
아쯔쿠하게시쿠
뜨겁게 격렬하게
あなたの汗 感じてる
아나타노아세 칸지테루
당신의 땀 느끼고 있어
真夏のように Hold me tight
마나쯔노요우니 Hold me tight
한여름처럼 Hold me tight
この手を 放さないで
코노테오 하나사나이데
이 손을 놓지 말아요
この愛 つかまえていて
코노아이 쯔카마에테이테
이 사랑 붙잡아줘요
⋆👍 👍 👍 👍 偉大な | Great ! | ⋆💜⋆
⋆👍 偉大な ͜͡➸ 💟 Yes ⋆ ͜͡➸ ͜͡➸ ͜͡➸•⋆
⋆👍 偉大な ͜͡➸ 💟 Yes ⋆ ͜͡➸ ͜͡➸ ͜͡➸•⋆
Uplifting trance ?🤔🤔🤔
without break down
7777777777
笠間の中西 功❤!
幸子❤
結婚したい❤!
チュッ❤!