Just 'cause I bought a band-aid Doesn't mean I'm able to clean the scars That run deeper than all my old demons that I keep under still water Just 'cause you give me flowers Doesn't cover up the smell of a dead body Or raise the dead body of a girl who got shut down before Just 'cause you crack the window Doesn't mean I'm able to clear the air That made it hard to breathe before you came around here Just 'cause you say you love me Doesn't mean that I'm gonna look you in the eyes Pretend to be surprised and say I love you back (love you back) 'Cause I'm tripping, 'trippin on rocks Cuttin' on my ankles where I know the blood stops Blue, blue knees Fallin' for the next man who breathes I need a band-aid recovery Don't get too close 'cause you're really nothing to me You're just a band-aid on my knees You're just a band-aid recovery I'll rip you off when I please I'll rip you off when I please Just 'cause I'm coming over Doesn't mean I'll be there when you wake up 'Cause coming over doesn't mean that I'm over him Just 'cause you are my band-aid Doesn't mean I want you to stick around 'Cause rebounds get washed away the next time it rains 'Cause I'm tripping, 'trippin on rocks Cuttin' on my ankles where I know the blood stops Blue, blue knees Fallin' for the next man who breathes I need a band-aid recovery Don't get too close 'cause you're really nothing to me You're just a band-Aid on my knees You're just a band-aid recovery I'll rip you off when I please I'll rip you off when I please
Eu interpretei o seguinte: a personagem estava em um relacionamento abusivo porem ela tinha uma dependência emocional muito grande pelo parceiro, ai sempre que ela terminava ela tentava com outros caras mas sempre voltava pro relacionamento anterior pra se "recuperar"
Dá para perceber o porquê dela não ter incluído essa no álbum. Apesar de tudo ser super pop e ter metáforas fofas, a produção apresenta nenhum traço do que fez Crybaby ser tão icônico esteticamente, especificamente as melodias mais infantis e os sons característicos de brinquedos. Eu adoraria que ela tivesse seguido essa abordagem mais profundamente, tornaria o álbum mais versátil, mas eu não acho que continuaria sendo alt-pop, então…
Eu interpreto como: Uma garota estava em um relacionamento com alguém, eles terminaram por esse alguém ser complicado ou algo assim, mas agr eles meio que voltaram a se conversar, flertar etc, mas ela não quer nada sério por saber que ele é complicado/uma perda de tempo, ela só está se sentindo vazia já que depositou seus sentimentos com ele enquanto namoravam e ainda não encontrou outra pessoa, só resta ele de novo por enquanto
mi primer amor fue una mujer.despues de tantos abusos, humillaciones, y ser atacada por un grupo entero...jamas regrese a ese "estilo" . Me quede con heterosexualidad.
Na verdade, o nome oficial da música "Blue Knees" é "Band-Aids", não "Blue Knees". O fã clube alternativamente intitulou a música "Blue Knees", então não há chance de eles receberem direitos autorais se postarem a música nas redes sociais, sabe? Então, a coisa certa para chamar o nome da música é "Band-Aids" e não "Blue Knees".
sad knowing it’s been 4 years and still haven’t gotten this song even tho it’s one of her best
Just 'cause I bought a band-aid
Doesn't mean I'm able to clean the scars
That run deeper than all my old demons that I keep under still water
Just 'cause you give me flowers
Doesn't cover up the smell of a dead body
Or raise the dead body of a girl who got shut down before
Just 'cause you crack the window
Doesn't mean I'm able to clear the air
That made it hard to breathe before you came around here
Just 'cause you say you love me
Doesn't mean that I'm gonna look you in the eyes
Pretend to be surprised and say I love you back (love you back)
'Cause I'm tripping, 'trippin on rocks
Cuttin' on my ankles where I know the blood stops
Blue, blue knees
Fallin' for the next man who breathes
I need a band-aid recovery
Don't get too close 'cause you're really nothing to me
You're just a band-aid on my knees
You're just a band-aid recovery
I'll rip you off when I please
I'll rip you off when I please
Just 'cause I'm coming over
Doesn't mean I'll be there when you wake up
'Cause coming over doesn't mean that I'm over him
Just 'cause you are my band-aid
Doesn't mean I want you to stick around
'Cause rebounds get washed away the next time it rains
'Cause I'm tripping, 'trippin on rocks
Cuttin' on my ankles where I know the blood stops
Blue, blue knees
Fallin' for the next man who breathes
I need a band-aid recovery
Don't get too close 'cause you're really nothing to me
You're just a band-Aid on my knees
You're just a band-aid recovery
I'll rip you off when I please
I'll rip you off when I please
THANK YOU! 🙏
bleed* isn't it?
@@raffaeleperfetto3130I think she says please and then bleed, so both I think? At least that’s how I sing it.
this has been my fav melanie song for the longest time everr I wish she released it though it’s almost impossible
Eu interpretei o seguinte: a personagem estava em um relacionamento abusivo porem ela tinha uma dependência emocional muito grande pelo parceiro, ai sempre que ela terminava ela tentava com outros caras mas sempre voltava pro relacionamento anterior pra se "recuperar"
AMOOO A VIBES DA MELANIE VELHO🥺🥺💜💜💗💗💗
Essa aqui pega na ferida
Forever in my heart!
Dá para perceber o porquê dela não ter incluído essa no álbum. Apesar de tudo ser super pop e ter metáforas fofas, a produção apresenta nenhum traço do que fez Crybaby ser tão icônico esteticamente, especificamente as melodias mais infantis e os sons característicos de brinquedos. Eu adoraria que ela tivesse seguido essa abordagem mais profundamente, tornaria o álbum mais versátil, mas eu não acho que continuaria sendo alt-pop, então…
This ate too hard
Eu interpreto como: Uma garota estava em um relacionamento com alguém, eles terminaram por esse alguém ser complicado ou algo assim, mas agr eles meio que voltaram a se conversar, flertar etc, mas ela não quer nada sério por saber que ele é complicado/uma perda de tempo, ela só está se sentindo vazia já que depositou seus sentimentos com ele enquanto namoravam e ainda não encontrou outra pessoa, só resta ele de novo por enquanto
Great song Mel🥰💖💯🇵🇭
Ameeeeeei❤️❤️❤️
como você conseguiu postar a música
fiz uma reivindicação e eles liberaram
Hora do Pop como vc fez isso meu anjo?
@@098ultravioleta eu não sei explicar, mas pesquisa: como reivindicar direitos autorais de músicas
❤❤❤❤❤
faltou uns versos na tradução ;/
mi primer amor fue una mujer.despues de tantos abusos, humillaciones, y ser atacada por un grupo entero...jamas regrese a ese "estilo" . Me quede con heterosexualidad.
Na verdade, o nome oficial da música "Blue Knees" é "Band-Aids", não "Blue Knees". O fã clube alternativamente intitulou a música "Blue Knees", então não há chance de eles receberem direitos autorais se postarem a música nas redes sociais, sabe? Então, a coisa certa para chamar o nome da música é "Band-Aids" e não "Blue Knees".
entao provavelmente foi exatamente isso q aconteceu, postaram com nome diferente pra n tomar copy right
@PowntPluto aí é foda
Quem mais veio por Madison??
tava vendo o vídeo agora, mas qm é madison?
@@a-hayah jogo de terror
Gente?`
Alguém me dá interpretação dessa msc, n entendi nada kkk (sou lerda assim mesmo :>)
Tem um outro vídeo dessa música e deu mais visualizações, lá a maioria falou que um termino de um relacionamento.
@@EllenCristina-wk7hm Ata, obrigada :>
@@cyntiaoliveira8076 sla parece algo sobre relacionamento abusivo e ela quer cair fora, e agr acabaram, não sei kakaka
@@xianxianye Kakakkakakka
É sobre alguém que sofreu com um término, e depois fica com outras pessoas pra aliviar a dor.