Katja,spasibo ogromnoje. U mhenha vopros: Gli italiani generalmente vanno in vacanza___ agosto ed e' ___ questo che___ tutte le strade ____ Italia c'e' un traffico molto. intenso. Znacit nuzno napisatj :Dell' Italia,ili ili di Italia?. Grazie di cuore in aticipo. Ja toljko nedavno podpisalasj na vas kanal.
Рита,здравствуйте! Смотрите, в этой фразе будет вот так: "ad agosto (in agosto тоже можно) .... per questo su tutte/in tutte le strade d'Italia. Но если бы было l'Italia del Nord, то мы бы сказали dell'Italia del Nord.
Я думаю, такое сочетание можно услышать в примере такого типа “prima, a mezzogiorno “, что-то вроде «раньше, в полдень….», те prima - здесь наречие времени. Надо бы целую фразу.
Спасибо Вам за труд. Темы всех Ваших уроков очень полезные и преподаете Вы доходчиво и понятно. Но тексты даёте очень мелким шрифтом. От напряжения разболелись и глаза и голова. Вот хотя бы был размер шрифта, которым мы пишем комментарии. Для пользователей компьютеров может и норма, а для пользователей мобильных смартфонов 👎 Буду ждать от Вас понимания и помощи. Вам желаю здоровья,а каналу развития 💯
❤ grazie di cuore!
Спасибо большое, понятно, доходчиво и очень доброжелательно. Успехов Вам!
Спасибо, Светлана! ❤️
Вам спасибо. Очень приятно учиться итальянскому у вас
Спасибо, мне очень приятно ☺️
Grazie mille
☺️
Katja,spasibo ogromnoje. U mhenha vopros: Gli italiani generalmente vanno in vacanza___ agosto ed e' ___ questo che___ tutte le strade ____ Italia c'e' un traffico molto. intenso. Znacit nuzno napisatj :Dell' Italia,ili ili di Italia?. Grazie di cuore in aticipo. Ja toljko nedavno podpisalasj na vas kanal.
Рита,здравствуйте! Смотрите, в этой фразе будет вот так: "ad agosto (in agosto тоже можно) .... per questo su tutte/in tutte le strade d'Italia. Но если бы было l'Italia del Nord, то мы бы сказали dell'Italia del Nord.
@@italiaconkatia Ok,spaibo ogromnoje,ja ponjala. Auguri. Buona notte.
Спасибо за урок😊избавили от путаницы в голове⚘
☺️
Grazie
А какой перевод, если сказать prima a mezzogiorno?
Первая в полдень?
Я думаю, такое сочетание можно услышать в примере такого типа “prima, a mezzogiorno “, что-то вроде «раньше, в полдень….», те prima - здесь наречие времени.
Надо бы целую фразу.
Спасибо Вам за труд. Темы всех Ваших уроков очень полезные и преподаете Вы доходчиво и понятно. Но тексты даёте очень мелким шрифтом. От напряжения разболелись и глаза и голова. Вот хотя бы был размер шрифта, которым мы пишем комментарии.
Для пользователей компьютеров может и норма, а для пользователей мобильных смартфонов 👎
Буду ждать от Вас понимания и помощи.
Вам желаю здоровья,а каналу развития 💯
Lyubov, спасибо за добрые пожелания Инза обратную связь. Обязательно учту при создании новых видео. ☺️
нормально текст написан по размеру( в телефонах все мелко но можно увеличить кто хочет )а вот в другом видео очень быстро читаете длинные примеры
@@Alena4641 Спасибо.