@@jampoll7235 estuve investigando y aunque no encontré el origen Si pude encontrar este momento que esta situado más o menos en los comienzos de la saga de freezer ruclips.net/video/Iq53qP9hm_0h/видео.htmlttps://ruclips.net/video/Iq53qP9hm_0/видео.html
Carlos Segundo es tan bueno que sus improvisaciones hasta cambiaron al personaje de Piccoro. Cuando se sacrifica por Gohan, su diálogo original en japonés dice: "no te mueras, Gohan". En Latino, Carlos decidió cambiarlo por "te quiero Gohan". Dándole un giro total a sus últimas palabras. Genio
@@Olore_Malle conoces el concepto de orgullo? Además no trata de hacerse el chistoso, porque es algo que se dice para sí mismo. Sin mencionar que es lógico, porque si cell tiene las células de los demás es obvio que también tiene la personalidad de los demás, al decirles que sólo son unos insectos se siente superior, te suena? Claro porque eso es orgullo xD y vegeta destaca por eso.
épicos doblajes que nos dejaron tan bonitos recuerdos, en paz descansen todos los actores de voz que ya se nos fueron y no alcanzaron a ver todo lo bonito que dejaron en quienes vimos y escuchamos su trabajo
También el insulto "insecto" lo invento el actor de doblaje. No lo dicen en japonés. Y es lo más característico del personaje en todo habla hispana, hasta en España ya lo comenzaron a copiar.
@@bitho1977 Kisama, que literalmente significa "tú" XD. Pero es como un "tú" tan informal que es casi como un insulto, definitivamente es mejor el "insecto".
Y eso que en México eran estrictos en el doblaje!!! Eché un vistazo al doblaje portugués se pasaron de lanza con capitán guiniu y otros personajes!! 👀♨️
Y de ahí nació esa emblemática frase. Jajajaja
Gracias, maestro Rene García.
Nop
@@ellaquiereunafotomia No que?
@@jampoll7235 no es el origen
@@jampoll7235 estuve investigando y aunque no encontré el origen
Si pude encontrar este momento que esta situado más o menos en los comienzos de la saga de freezer
ruclips.net/video/Iq53qP9hm_0h/видео.htmlttps://ruclips.net/video/Iq53qP9hm_0/видео.html
@@ellaquiereunafotomia Pero dice insecto.
La frase que puso Rene García fue: *"Ayyy, No sólo me robó las células, también mis diálogos"*
La directora:.hagan lo q quieran pero la doblan para este viernes y si nos demandan todos serán despedidos
Nada que ver tu comentario
Justo eso hjaj 🤣🤣
@@Vash-lk6eq escribi sin que te este tirando un negro
@@mr.kamikase1003 ya pibito ve a tu casa a pedirle atención a tus papas o al negro que te da que bien sabes de eso
Al final todo salió bien XD
La señora Gloria Rocha fue la precursora de los doblajes perrones, mis respetos señora.
Sin duda!
Quítate el sombrero en señal de respeto......
Una genia 🤑🛐🛐
Icónica :)
Entonces ya se de donde salió el "te digo la verdad o seguimos siendo amigos" XD
El Piccolo se pasa
Cuando dice "Gracias urraca"
@@omarcruz7541 cuando dice, ay mi espalda
Carlos Segundo es tan bueno que sus improvisaciones hasta cambiaron al personaje de Piccoro. Cuando se sacrifica por Gohan, su diálogo original en japonés dice: "no te mueras, Gohan". En Latino, Carlos decidió cambiarlo por "te quiero Gohan". Dándole un giro total a sus últimas palabras. Genio
Vegeta: Ay! No sólo me robó mis células también mis diálogos >:(
Si, vimos el video😐
Xdd
Si no lo leo, no lo escucho genio
@@jesustactico6957 La gente hace eso para que le den like nada más. 😆😆
Gracias no tenía oidos 😀
Además que le queda perfecto a la personalidad de vegeta
Claro, porque Vegeta se destaca por su sentido del humor... 🙄
Ajá, si claro porque vegeta es cómico 😒
@@Olore_Malle conoces el concepto de orgullo? Además no trata de hacerse el chistoso, porque es algo que se dice para sí mismo. Sin mencionar que es lógico, porque si cell tiene las células de los demás es obvio que también tiene la personalidad de los demás, al decirles que sólo son unos insectos se siente superior, te suena? Claro porque eso es orgullo xD y vegeta destaca por eso.
@@Olore_Malle 🙄🙄🙄
@@jorgeantoniogarciaperez7903 😒😒😒
Niño random dice una boludez
Su padre: Ay, no solo me robó las células, también mis diálogos
Jajajajajaja
Aajajaja no avía en tendido XD
@@ikergranados7694 me alegra que lo en tendieras XD
@@Viernes_De_Juegos_13 ajaja
Esa frase la dijo cuando estaba hablando con sus compañeros de trabajo,la directora lo escuchó y dijo vaya y graba esa escena.
Fuente: Mis cojones
"¡N'hombre! Es que yo lo vi en TikTok 🤓"
Fuente: la del agua
@@variedad2000 fuente:de los deseos
@@daniburger8726 fuente:el mismo René García
al final se escucha la palabra "imbécil" XD
Cuando Piccoro le dice a Goku "greñudo cobarde" xD
épicos doblajes que nos dejaron tan bonitos recuerdos, en paz descansen todos los actores de voz que ya se nos fueron y no alcanzaron a ver todo lo bonito que dejaron en quienes vimos y escuchamos su trabajo
Eso es de hecho, la esencia del primer dragonball. Este tipo de chistes eran muy comunes en la primera serie
Trunks bebé: Quiero teta
Vegeta: Ay no solo me robó mis células también mis diálogos.
También el insulto "insecto" lo invento el actor de doblaje. No lo dicen en japonés. Y es lo más característico del personaje en todo habla hispana, hasta en España ya lo comenzaron a copiar.
Dice otra palabra en japonés? O directamente no dice nada?
Kisama
@@bitho1977 Kisama, que literalmente significa "tú" XD.
Pero es como un "tú" tan informal que es casi como un insulto, definitivamente es mejor el "insecto".
No solo se robó mis células sino también mis diálogos
>:'v
Cuando dijiste, "Frase de Vegeta" ya sabía, no se porque pero justo pensé en esa línea graciosa jajajaka
Vegeta: CORTE CORTE QUE MAMADA FUE ESA!?
Cuando le dice INSECTO VERDE a Pikoro. 😂😂😂
Al oír "frases cómicas" supe de inmediato a cuál frase se refería xD
Mario en la siguiente escena viendo a Vegeta.
El actor de doblaje, quién lo diría que se podía hacer el amor por telepatía.
Me gusta también la frase cuando pelean contra las fuerzas especiales ti niu, cuando le dice a gurdo que no se acerque porque su olor era asqueroso
Todo esto sucedio gracias ala directora ..gracias x la libertad a los actores esto vale oro
Imagino el mismo caso de Picoro cuando Gokú se rinde y dice: Greñudo cobarde!!!
Por eso esas series dobladas aquí son tan buenas como las de shreck, hora de aventura que tiene diálogos mexicanos
A los españoles los dejaban solos haciendo el doblaje. XD.
Jja
Igual por eso les queda mejor a ellos
@@garcia8270 que tontería estas diciendo que el doblaje Español es mejor jajajajajajajajaja
Bueno pero España empezó bien doblando db clásico, fue a partir de Z cuando empezó a decaer xdd
@@garcia8270 mejor los españoles 🤣
Ahhh son una de las pocas cosas que nos hace sonreír y dar gracias por haber nacido en esta zona del globo :)
De hay salió el meme jajajajaja muy bueno por cierto
Es lo que le dió vida a la serie,la personalidad de cada voz❤️
Bendita sea Gloria Rocha por estos doblajes tan ÉPICOS
Jajajaja 😀 adoro estas series 😅
Y después de tantos años aún sigue causando gracia 🤣🤣🤣🤣
Como la frase del actor de voz de freezer, en la saga namek, a krilin: " deja de moverte que estoy intentando matarte" o algo así
Lo que diji fue: no te muevas, no ves que te voy a matar!
Es más chistoso cuando Vegeta dice pueden ir a su casa a tomar leche xd
Una de las mejores frases
LO QUE YO PIENSO
(Me la voy a ... Ya sabes que sigue)
René después de hacer el doblaje: Eres grande Drake 😎
Jajaja no me había reído tanto últimamente, gracias Rene García 🙏🏻
Será también la que le dijo Goku a Krilin? 🤔 cuando le dice “fuiste a liberar al topo”?
Jaja, también la frase de: maldición ese insecto es un genio
Además rompió la cuarta pared, un capo Vegetta
El doblaje mexicano, como siempre inigualable.
Vegeta: y por eso esperaba con la carita empapada
"Vayan a beber algo de leche"
"sácame de una duda"
Pensé que diría la frase de
No veas con esos ojos a mi cuchurrumin
Un momento epico para los q vimos ese cap
Rompió la 4ta pare de manera indirecta:O
XDDD fua rene garcia un capo con sus diálogos
See. También la frase de Freezer: "no te muevas, no ves que te voy a matar", es un agregado del actor latino.
Los viejos buenos tiempos del doblaje...
Wow desde antes existia el doblaje con libertad. NO SABIA
La directora: ¿Censurar a mis dobladores por algo que dijeron? No mi cielo, aquí hacemos lo que ellos quieran mientras sea de acuerdo a su trabajo
Guau implementó 4 pinches palabras, bravo 👏
Esto es lo que hace único al doblaje latino
Jaja sabía que sería esa frase de la hablarías xD
El Diablo, de verdad esa frase paso?, increíble
Palabras épicas.
Uno de Mis mejores recuerdos
que bonito cuando le daban libertad a los actores. Eso le daba picante a las caricaturas
AyudaaaaAAaaA
Cuando hablaban de la directora me imaginé diciendo "les daré libertad del doblaje así que pueden doblarmela como quieran" xD
Muchos se quejan de los doblajes y que es mejor en idioma original con subtitulos pero se pierden de estás joyas
Trunks con el pelo largo se parece a Link adulto de Zelda ocarina del tiempo
Woaoaoaoaoao es hermoso Un recuerdo muy hermoso gracia ehh😂
Todo es divertido cuando se toman la libertad XD
No me acordaba de ese diálogo de Vegueta xd
Genios del doblaje, hay un par de diálogos así de Pikoro.
"Mi color verde es un color ecológico". "¿Te digo la verdad o seguimos siendo amigos?".
Parece que lo está narrando el Androide 17 jajaja
Jajajajajajajaja!!! lo que dice cell al final.
El doblaje mexicano es algo extraño de comprender ese René es un loquillo 😂😂😂😂
La Besto Directora XD
Gracias maestra, por tal honra
Más bien era un diálogo futurista de stewie Griffin.
Vegueta rompiendo la cuarta pared xd
El tipo que pensaba que en el lenguaje original también decía eso:
Nooo cómo que es falso? :,V
Vegeta: ya veté del ciber
Y así se hace historia. Ja,ja,ja,ja. Yo amé. #AyNoSoloMeRobóLasCélulasTambiénLosDiálogos. Ja,ja,ja,ja. 💚
Y eso que en México eran estrictos en el doblaje!!! Eché un vistazo al doblaje portugués se pasaron de lanza con capitán guiniu y otros personajes!! 👀♨️
Gracias por las libertades directora
Gracias por decir algo que ya todos sabiamos....
Justo va a venir el actor de voz de goku aquí a una Expo y pague para verlo :v
De Ahí nació ese grandioso meme 😅
Los actores de doblaje de katam son héroes sin capa
Vegeta: ahi no dolo me robo mis celulas tambien mis dialogos >:[
tal palo tal astilla XD
Maravillosa improvisación
De niño pensaba que esa frase era oficial 😂
También el diálogo que dice Freezer antes de matar a Krilin
Yo de pequeño escuchaba "pianogos" y me preguntaba qué era... xdxd
René García, un dios.
Que gracia me hizo el torneo de artes marciales de cell
Nooo PASO LA CUARTA PARED :00 por que sabia que era dialogos :000 omgg
Me acordé de eso antes del vídeo
Vegeta y sus dialogos relocos...
Doña Rocha a pesar de su edad no deja la mamadera de gallo 😆
Jajaja si esa estuvo buena, xD no me acordaba
Banda, me vi todo Dragon Ball y Vegetta nunca dijo "malditos papulinceeeeeees" 😞
No lo viste bien entonces jajaja
@@DraquioOficial me contestaste que emocioooon ahhhhh :'D
Esa parte de dragón valla z me encantó XD
Vegeta rompiendo la cuarta pared...
No sé porque desde el principio me image que sería esa frase y si fue Xdxd
Goku me enseñó a nunca rendirme
También goku:
Ya se me hizo conocido en porque en la versión japonesa no hablaba en esena
Cuando el doblaje mexicano es mejor que el origina Japones o Español.
Cosas que pasan cuando le dan libertad a los actores de doblaje
Le salió el Hanamichi Sakuragi de adentro jajajaja
Jajajajaja lo mejor de este día
Me gusta cuando pasa esto
El mejor ejemplo es el doblaje ingles de Historias de fantasmas