Mika Nakashima Pierce Lyrics BY Mika Nakashima ALBUM REAL Kanji ごめん、ひとりぼっちにして あなたを置いて逃げた 『苦しい?』なんて訊かないでよ お互い 愛してる 引き裂いた運命に今は 恨みなんて 一つもないけど あんなにも立ち上がれないほど 泣きじゃくったのは 生まれて初めて ただ恋をしていただけなのに 何がダメで何がいいのか 教えてくれる場所があれば どこにでも飛んでいけるから 逢いたい、ふと考えてみる あなたはどこにいるの? 『愛しい』なんて言わないでよ 余計に 辛くなる くれた約束どこかで信じて くれたピアスも まだ輝いてる 受話器からもれてくる声で このピアスのように いつまでも飾って ただ恋をしていただけなのに 味方などどこにもいなくて 今笑っていられてるけど もう自信がなくなってきた 吐息さえ感じられるほど あなたの距離は近づいていたのに その手さえもうつかめないのは 遅すぎた出会いだから? ただ恋をしていただけなのに 何がダメで何がいいのか 教えてくれる場所があれば どこにでも飛んでいけるから baby ただ恋をしていただけなのに 味方などどこにもいなくて 今笑っていられてるけど もう自信がなくなってきた Credits: beautifulsonglyrics.blogspot.com/2013/01/mika-nakashima-pierce-lyrics.htm Edit Kanji Lyric Report Kanji Romaji English Edit Romaji Added by: weebllikespie Gomen, hitoribocchi ni shite Anata wo oite nigeta “Kurushii?” nante kikanai de yo Otagai aishiteru Hikisaita unmei ni ima wa Urami nante Hitotsu mo nai kedo Anna ni mo tachiagarenai hodo Nakijakutta no wa Umarete hajimete Tada koi wo shite itadake na no ni Nani ga dame de nani ga ii no ka Oshiete kureru basho ga areba Doko ni demo tonde ikeru kara Aitai, futo kangaete miru Anata wa doko ni iru no? “Itoshii” nante iwanai de yo Yokei ni tsuraku naru Kureta yakusoku dokoka de shinjite Kureta PIASU mo Mada hiiteru Juwaki kara morete kuru koe de Kono PIASU no you ni Itsumademo kazatte Tada koi wo shite itadake na no ni Mikata nado doko ni mo inakute Ima waratte irareteru kedo Mou jishin ga naku natte kita Toiki sae kanjirareru hodo Anata no kyori wa chikazuite ita no ni Sono te sae mou tsukamenai no wa Ososugita deai dakara? Tada koi wo shite itadake na no ni Nani ga dame de nani ga ii no ka Oshiete kureru basho ga areba Doko ni demo tonde ikeru kara baby tada koi wo shite itadake na no ni Mikata nado doko ni mo inakute Ima waratte irareteru kedo Mou jishin ga naku natte kita
미안해, 혼자가 되게 해서 당신을 두고 도망쳤어 ‘괴로워?’ 라고 묻지 말아줘 서로 사랑하고 있어 갈라놓은 운명에게 지금은 원망 같은 건 하나도 없지만 그렇게 일어설 수도 없을 만큼 흐느껴 운 것은 태어나서 처음이야 단지 사랑을 하고 있었을 뿐인데 무엇이 안 되고 무엇이 좋은 것인지 가르쳐주는 곳이 있다면 어디라도 날아갈 테니까 보고 싶어, 문득 생각해 봐 당신은 어디에 있는 거야? ‘그리워’ 라고 말하지 말아줘 더 힘들어져 해준 약속 어디선가 믿으며 네가 준 피어스도 아직 빛나고 있어 수화기에서 흘러나오는 목소리로 이 피어스처럼 언제까지나 장식해 단지 사랑을 하고 있었을 뿐인데 내 편은 어디에도 없어서 지금은 웃고 있을 수 있지만 이제 자신이 없어져가 한숨마저 느껴질 정도로 당신과의 거리는 가까워지고 있었는데 그 손마저도 이제 잡을 수 없는 것은 너무 늦은 만남이어서? 단지 사랑을 하고 있었을 뿐인데 무엇이 안 되고 무엇이 좋은 것인지 가르쳐주는 곳이 있다면 어디라도 날아갈 테니까 baby 단지 사랑을 하고 있었을 뿐인데 내 편은 어디에도 없어서 지금은 웃고 있을 수 있지만 이제 자신이 없어져가
감사합니다. thank you for translating it to Korean. Here is the English translation. Sorry, for making you lonely I just left you there, and ran away Don't ask me anything like "Does it hurt?" We both, love each other I don't even have An ounce of regret For this torn up memory of mine To the point where I couldn't even get up These tears of mine that are coming down my cheeks They're here because I'm reborn All I did was love and yet I didn't know what was good, or what was bad If there was a place where I could learn everything I would rush there right this moment I want to see you, I come to think of this suddenly Where are you? Don't you say anything like "You're my beloved" I don't want it tto hurt so much The promises you've given me, I still believe in them sometimes Even in the piercings you've given me They're still shining With you voice that's leaking through the receiver Just like this piercing It will forever be decorated All I did was love and yet There was no one to support me Right now I keep a smile on my face But I've already come to lose myself You were so close to me That I could feel you sighs Is the reason that I can't even grasp your hand anymore The fact that it was too late for us? All I did was love and yet I didn't know what was good, or what was bad If there was a place where I could learn everything I would rush there right this moment Baby All I did was love and yet There was no one to support me Right now I keep a smile on my face But I've already come to lose myself.
Instagramストーリーでたまたま見つけた曲だけど、今の状況そのもので涙止まらない。
素晴らしい!中島美嘉さんにはピアノがピッタリと私的には思います。歌唱、の迫力がピアノの演奏で引き立つ感じ、素晴らしい動画アップありがとうございます。
なんちゅー表現力…
引き込まれる…
she's so genuine she sings with her whole life and heart.
200曲以上在る美嘉ちゃんの曲どれも大好きです・・・
その中でもピアスは私の中でベスト5に入っています大大だ〜い好きな曲です👍
珍しいくらい号泣した。
辛い恋をしたんだなって。
しばらく見かけなかったけど、どんどん良い歌手になってるなー。
コンサートもいいけど、やっぱライブの時の美嘉ちゃんの歌い方はめちゃくちゃ好きだな〜☺️気持ちがこもってて物凄く伝わってくる🥺🥺
歌詞
ごめん、ひとりぼっちにして
あなたを置いて逃げた
『苦しい?』なんて訊かないでよ
お互い 愛してる
引き裂いた運命に今は
恨みなんて
一つもないけど
あんなにも立ち上がれないほど
泣きじゃくったのは
生まれて初めて
ただ恋をしていただけなのに
何がダメで何がいいのか
教えてくれる場所があれば
どこにでも飛んでいけるから
逢いたい、ふと考えてみる
あなたはどこにいるの?
『愛しい』なんて言わないでよ
余計に 辛くなる
くれた約束どこかで信じて
くれたピアスも
まだ輝いてる
受話器からもれてくる声で
このピアスのように
いつまでも飾って
ただ恋をしていただけなのに
味方などどこにもいなくて
今笑っていられてるけど
もう自信がなくなってきた
吐息さえ感じられるほど
あなたの距離は近づいていたのに
その手さえもうつかめないのは
遅すぎた出会いだから?
ただ恋をしていただけなのに
何がダメで何がいいのか
教えてくれる場所があれば
どこにでも飛んでいけるから
Baby ただ恋をしていただけなのに
味方などどこにもいなくて
今笑っていられてるけど
もう自信がなくなってきた
美嘉コンサート最高でした!
病気からの復帰後の2011 THE ONLY STARのピアス。声は全然出ていないんだけど、消音でも伝わってくる感情に圧倒されて彼女のライブパフォーマンスで一番好きなんだけど、これも凄いね。
それは2013"Live is REAL"ですか?
ruclips.net/video/fTGcDbDW-qc/видео.html
@@ponychen1386 ごめん2013でした。2013年でもあんなボロボロだったんだ。
@@toshih7521 悲しいな~😢
みかちゃんのライブ2回見に行ったけど泣けました!
スゴいね。
誤解を恐れずいうと何か憑依してるみたい。
はっきりスイッチが入る人なんだろうね。
最近コロナとかでライブ行けてないけどまた美嘉ちゃんのライブ行きたいな…
Such a wonderfull voice!!
Mika Nakashima
Pierce Lyrics
BY Mika Nakashima
ALBUM REAL
Kanji
ごめん、ひとりぼっちにして
あなたを置いて逃げた
『苦しい?』なんて訊かないでよ
お互い 愛してる
引き裂いた運命に今は
恨みなんて
一つもないけど
あんなにも立ち上がれないほど
泣きじゃくったのは
生まれて初めて
ただ恋をしていただけなのに
何がダメで何がいいのか
教えてくれる場所があれば
どこにでも飛んでいけるから
逢いたい、ふと考えてみる
あなたはどこにいるの?
『愛しい』なんて言わないでよ
余計に 辛くなる
くれた約束どこかで信じて
くれたピアスも
まだ輝いてる
受話器からもれてくる声で
このピアスのように
いつまでも飾って
ただ恋をしていただけなのに
味方などどこにもいなくて
今笑っていられてるけど
もう自信がなくなってきた
吐息さえ感じられるほど
あなたの距離は近づいていたのに
その手さえもうつかめないのは
遅すぎた出会いだから?
ただ恋をしていただけなのに
何がダメで何がいいのか
教えてくれる場所があれば
どこにでも飛んでいけるから
baby ただ恋をしていただけなのに
味方などどこにもいなくて
今笑っていられてるけど
もう自信がなくなってきた
Credits: beautifulsonglyrics.blogspot.com/2013/01/mika-nakashima-pierce-lyrics.htm
Edit Kanji Lyric Report
Kanji
Romaji
English
Edit
Romaji
Added by: weebllikespie
Gomen, hitoribocchi ni shite
Anata wo oite nigeta
“Kurushii?” nante kikanai de yo
Otagai aishiteru
Hikisaita unmei ni ima wa
Urami nante
Hitotsu mo nai kedo
Anna ni mo tachiagarenai hodo
Nakijakutta no wa
Umarete hajimete
Tada koi wo shite itadake na no ni
Nani ga dame de nani ga ii no ka
Oshiete kureru basho ga areba
Doko ni demo tonde ikeru kara
Aitai, futo kangaete miru
Anata wa doko ni iru no?
“Itoshii” nante iwanai de yo
Yokei ni tsuraku naru
Kureta yakusoku dokoka de shinjite
Kureta PIASU mo
Mada hiiteru
Juwaki kara morete kuru koe de
Kono PIASU no you ni
Itsumademo kazatte
Tada koi wo shite itadake na no ni
Mikata nado doko ni mo inakute
Ima waratte irareteru kedo
Mou jishin ga naku natte kita
Toiki sae kanjirareru hodo
Anata no kyori wa chikazuite ita no ni
Sono te sae mou tsukamenai no wa
Ososugita deai dakara?
Tada koi wo shite itadake na no ni
Nani ga dame de nani ga ii no ka
Oshiete kureru basho ga areba
Doko ni demo tonde ikeru kara
baby tada koi wo shite itadake na no ni
Mikata nado doko ni mo inakute
Ima waratte irareteru kedo
Mou jishin ga naku natte kita
ミカちゃん。
最高〜
謝謝你上傳,中島美嘉的歌聲太入心了
Bro I totally agree with you 😎
真的~
p.s.我也很怕有版權被拿下來😂😂😂
謝謝🙏
i cry each time. i feel it.
好聽❤❤❤
因為這部影片 又開始聽這首歌 謝謝翻譯 和上傳!
미안해, 혼자가 되게 해서
당신을 두고 도망쳤어
‘괴로워?’ 라고 묻지 말아줘
서로 사랑하고 있어
갈라놓은 운명에게 지금은
원망 같은 건 하나도 없지만
그렇게 일어설 수도 없을 만큼
흐느껴 운 것은
태어나서 처음이야
단지 사랑을 하고 있었을 뿐인데
무엇이 안 되고 무엇이 좋은 것인지
가르쳐주는 곳이 있다면
어디라도 날아갈 테니까
보고 싶어, 문득 생각해 봐
당신은 어디에 있는 거야?
‘그리워’ 라고 말하지 말아줘
더 힘들어져
해준 약속 어디선가 믿으며
네가 준 피어스도
아직 빛나고 있어
수화기에서 흘러나오는 목소리로
이 피어스처럼
언제까지나 장식해
단지 사랑을 하고 있었을 뿐인데
내 편은 어디에도 없어서
지금은 웃고 있을 수 있지만
이제 자신이 없어져가
한숨마저 느껴질 정도로
당신과의 거리는 가까워지고 있었는데
그 손마저도 이제 잡을 수 없는 것은
너무 늦은 만남이어서?
단지 사랑을 하고 있었을 뿐인데
무엇이 안 되고 무엇이 좋은 것인지
가르쳐주는 곳이 있다면
어디라도 날아갈 테니까
baby 단지 사랑을 하고 있었을 뿐인데
내 편은 어디에도 없어서
지금은 웃고 있을 수 있지만
이제 자신이 없어져가
감사합니다. thank you for translating it to Korean. Here is the English translation.
Sorry, for making you lonely
I just left you there, and ran away
Don't ask me anything like "Does it hurt?"
We both, love each other
I don't even have
An ounce of regret
For this torn up memory of mine
To the point where I couldn't even get up
These tears of mine that are coming down my cheeks
They're here because I'm reborn
All I did was love and yet
I didn't know what was good, or what was bad
If there was a place where I could learn everything
I would rush there right this moment
I want to see you, I come to think of this suddenly
Where are you?
Don't you say anything like "You're my beloved"
I don't want it tto hurt so much
The promises you've given me, I still believe in them sometimes
Even in the piercings you've given me
They're still shining
With you voice that's leaking through the receiver
Just like this piercing
It will forever be decorated
All I did was love and yet
There was no one to support me
Right now I keep a smile on my face
But I've already come to lose myself
You were so close to me
That I could feel you sighs
Is the reason that I can't even grasp your hand anymore
The fact that it was too late for us?
All I did was love and yet
I didn't know what was good, or what was bad
If there was a place where I could learn everything
I would rush there right this moment
Baby All I did was love and yet
There was no one to support me
Right now I keep a smile on my face
But I've already come to lose myself.
ドラマ…感じる…。ドラマチック…。
こんな経験をした人は、もう幸せにはなれないよね
무한반복 ..이런 가수가 또 나올까요?
I think there won't be
Mika is the BEST
Latest video :
ruclips.net/video/usWXcdU_f2g/видео.html
@@ponychen1386 thx this one ピアス the best. next one is 2020 live acoustic
진짜로…..ㅠㅠ 미카 최고
ありがとう ごめんね さようなら
またいつの日か 会えたらいいね
ありがとう ごめんね
ありがとう サヨナラ
いつか 逢いに行くよ
背負うのではなく 支える力に
なりたいだけだよ
その手離してもいいよ
進んでもいいよ
遠くから 見守っているよ
请多多上传中岛美嘉影像
若版權許可的話😅😅
三面鏡を覗いたとき笑顔をつくれますか!中島美嘉LOVE寂しさをかくして生きてほしい愛してますwith岡山ブラッドともくん
サムネ中島美嘉って分からなかった
いつか、虹🌈を探す旅に出たい!中島美嘉愛してますwith岡山ブラッドともくん
これは今一の曲じゃね?
せつない
ビートルズはタックスマンを歌いあげてる!中島美嘉さん瀬戸大橋は機械の考えではないwith岡山ブラッドともくん
今は、別れて暮らして生きましょう!中島美嘉愛してますwith岡山ブラッドともくん
教育現場のクラス分けwith差別意識の現れ