Je n'étais pas dans la salle, mais France Musique avait retransmis ce récital du Palais Garnier, et ce fut pour moi la découverte d'un grand. Dans la foulée, découverte relayée à ma mère chanteuse qui en pensa tout autant de bien. Depuis, nous sommes toujours aussi admiratifs, avec des interprétations qui continuent à murir pour le meilleur. Ainsi cet Alvaro de la Forza dont l'interprétation est vraiment d'exception, tant dans son solo que dans son duo. Rares sont les ténors a rendre justice à cette musique de Verdi, et aucun dans ce style interprétatif. Quelle beauté aussi ce Dichterliebe en temps de confinement depuis l'Opéra de Bavière.
Strauss , Breit' über mein Haupt Jonas il n'a peur de rien, meme pas de ce La bemol qu'il chante des le début. du récital Magnifique artiste. magnifique voix Admiratrice sans réserve.Jeanne.
Fantastic, în culise folosește în dialog spontan mai multe limbi de comunicare plus limbajul elevat al muzicii clasice!,, Eleganta intelectuala și stăpânirea emoțiilor sublimate în Arta muzicala!
Yes I have this RUclips from way back (2009). I always thought it was amusing that they talked about having dinner after the recital and wishing that someone would invite them to dinner. No such luck, they say, but I would be happy, and I know a lot of you Jonas Admirers would be very happy, to invite them to dinner, wherever restaurant they would like to dine!! (Cecilia Seigle)
Brent Uber Meine Haupt is the song. The translation is:Spread over my head your black hair, and incline to me your face, so that into my soul, so brightly and clearly, will stream your eye's light. I do not want the splendor of the sun above, nor the glittering crown of stars; I want only the night of your locks and the radiance of your gaze.
Je n'étais pas dans la salle, mais France Musique avait retransmis ce récital du Palais Garnier, et ce fut pour moi la découverte d'un grand. Dans la foulée, découverte relayée à ma mère chanteuse qui en pensa tout autant de bien. Depuis, nous sommes toujours aussi admiratifs, avec des interprétations qui continuent à murir pour le meilleur. Ainsi cet Alvaro de la Forza dont l'interprétation est vraiment d'exception, tant dans son solo que dans son duo. Rares sont les ténors a rendre justice à cette musique de Verdi, et aucun dans ce style interprétatif. Quelle beauté aussi ce Dichterliebe en temps de confinement depuis l'Opéra de Bavière.
SU PERSONALIDAD TRASPASA LOS ESCENADIOS ❤❤❤❤❤❤
Aussi encore un grand MERCI, chère Esti, pour ce cadeau, toujours une joie à revoir, à re-écouter... quelle merveille, le chant, toute la vidéo ! ❤😊
Ha!!!! La voix de Jonas Kaufmann, c'est .....d'une beauté.....troublante.
Quelle Merveille!!! Ce Monsieur maîtrise parfaitement sa voix et il a en plus LA qualité des Grands: l'Humilité!!!!!!
Pięknie Mistrzu...miło słucha się tak niesamowitego głosu...dziękuję ❤️🌹
Strauss , Breit' über mein Haupt
Jonas il n'a peur de rien, meme pas de ce La bemol qu'il chante des le début. du récital
Magnifique artiste. magnifique voix
Admiratrice sans réserve.Jeanne.
So fun to watch them backstage, and then that voice!!! *sigh*
Gardez surtout les traditions ! Bravo
Fantastic, în culise folosește în dialog spontan mai multe limbi de comunicare plus limbajul elevat al muzicii clasice!,, Eleganta intelectuala și stăpânirea emoțiilor sublimate în Arta muzicala!
Yes I have this RUclips from way back (2009). I always thought it was amusing that they talked about having dinner after the recital and wishing that someone would invite them to dinner. No such luck, they say, but I would be happy, and I know a lot of you Jonas Admirers would be very happy, to invite them to dinner, wherever restaurant they would like to dine!! (Cecilia Seigle)
Danke,Jonas !!!!! Dies ist eine unglaublich innige Interpretation !
❤❤❤
💫🌹💖🌹💫
He is the best
beautiful
Jonas je t'aime. Tu es mon exemple a suivre.... Peut-être un jours j'aurais 70% de ta voix...
wich´s te name of this song??
Brent Uber Meine Haupt is the song. The translation is:Spread over my head your black hair,
and incline to me your face,
so that into my soul, so brightly and clearly,
will stream your eye's light.
I do not want the splendor of the sun above,
nor the glittering crown of stars;
I want only the night of your locks
and the radiance of your gaze.
Sorry ... spell check! That should read Breit Uber ...
How I miss this Jonas Kaufmann, so happy !
3:05 toi toi - merde !
PARDON : A LA. RÉGI, mais, pas. Très bien
Ni Filmé ni Enregistré
SA. BELLE. VOIX !
!!!!…!!!!