其實,講文化渗透最勁是香港,香港以前是影視王國,大陸人有誰不知道無厘頭,大哥大,大佬,攪笑,古惑仔,吹牛,吹水是什麽意思。還有打的(大陸原叫計程車),香港人叫埋單,大陸人也跟着叫買單,computer大陸人原本叫計算機(compute,有計算的意思),香港人叫電腦,大陸人跟着叫電腦,因為computer不單有計算功能,翻譯成電腦比較合適,亦有好互相影响,香港人叫背囊,口頭叫背囊,但囊字太多筆劃,香港也跟大陸寫背包,香港人叫手袋,但好多時跟大陸講包包,要清除文化互相影响,跟本是多九魚,好似經濟,共產這些來日本,已經用到成為自己語文,香港人鍾意玩詞語,故意唔講自助餐,有時講放題,大減價叫大出血,大陸人叫shopping做血拼,香港人有時也跟着叫血拼,購物普通話發音太難聽,叫溝污,被香港人取笑,香港人叫行街,大陸人也叫逛街。 其實,語文不断發展,好似上一代香港人講我孖你去睇戲,以前雪條有孖條的,孖即是陪的意思,我孖你,同我媽你好似粗口,還有表哥,你真係無解嘅,成日撚化人地。無解,唔明白人,撚化即係整古咁解,兩個詞已無人用,撚化更加似粗口,被淘汰,out!民間語文交流好難禁绝,好似大陸詞细思極恐,意思細細思考,極之恐怖。語文原則要簡而清,例如書寫ASAP,意思是as soon as possible,四個字母,代表了四個英文字,簡而清,點解唔用?
支持 香港 廣東話
我广州人,正在努力坚持孩子必须说粤语~
多謝你
最好學習埋寫返繁體字咁就perfect啦!😁😁
我台灣人 我都打粵語同香港人聊天吹水傾偈🤓
说自己的方言。有什么坚持不坚持,当然也要学国语,这有什么特别优越感的吗?
冇用㗎,因為返到學校都係要講返普通話
集郵其實只係私下稱呼
禮貌上都係問對方可唔可以影合照
唔會直接問可唔可以集郵😂
@@fireisburn 都真,兜口兜面好似好輕佻
@@arashiXstorm 集郵有種意思是當你是郵票
試問又點會當住偶像講呢啲?
係巨星聽到都覺無禮
哎呀😰
我同文野嗰位中原中也(女)都係咁講,唔知係咪因為佢後生所以唔知呢層意思呢?
@@fireisburn
聽見都想起腳
我個仔在西方國家長大,我日常都同佢講廣東話,他長大後的廣東話說得非常流利。
👍👍👍
講真 以我接觸台灣人20幾年黎講...係語言方面 佢地同大陸更加同文同種啦,好多價值觀都係差唔多,佢地個語系同大陸有乜分別? 分別在於口音唔同之外,大部份都一樣!只係係政治上夾硬用另一個詞去包裝,一個叫國語 一個叫普通話。
香港反而成個語系都同佢地唔同,但仲比佢地扣帽子就真係搞笑!
同佢地講返 如果係要認真分開中國同台灣既分別,叫佢地學左粵語先講野啦。
So true 😂😂😂
完全正確👏
說到底, 寶島呢班幸運人士, 都係獨裁底, 因為建國的蔣介石及再之前的十一哥始祖孫中山都係獨裁L黎
好可能因為語系比較接近 , 其實好多台灣人 , 內心係不自覺咁樣更親大陸 , 或者掉轉講 - 更排斥香港 . 佢哋只不過係唔想畀對岸統治 .
@@jasonleung2678Yes!極之同意!絕大部份都以為自由民主係天賜, 行過對面就發大財!
盡量捍衛自己本土文化就得了,唔好太過執著
文化進步不可避免
但一定要互相尊重
不能一方霸權已抹煞
講返要求集郵個場合,如果集郵如吳君如所講嘅意思,禮貌上就唔應該嚮要求合照時用集郵一詞。
集郵係指合照嘅收集過程,當面合照一張半張點會成為集郵。
我來自馬來西亞,我部手機入面冇小紅書同抖陰, 我亦都唔想用v7奈何身邊有幾位重要喞朋友硬係要用。我亦唔睇大陸d戲,平時都係睇返港劇台灣劇或者歐美D節目。
只看台灣戲不是什么值得驕傲的事情,不看大陸劇也不會顯得比較高級,只是不管三七二十一就排擠大陸藝術
Kita sama-sama anak Malaysia.😊
Kita sama-sama anak Malaysia.😊
我都成日講手機(支語)已忘記手提電話😢
手機都係支語,我地香港本來叫手提電話,感謝你支持正體中文同廣東話
可悲既係台灣人好難會睇到呢條片
YT演算法只會推比有睇開廣東話頻道既人
@@パタナム 我台灣人都睇到
我是台灣人,但我一直在看這部影片
我哋都要小心某啲政黨假扮支語警察去製造分化,某國最鍾意人民鬥人民,必須時刻警惕。
話唔定兄台此時此刻做緊嘅咪就係嘍
身为广东人,我一直认为粤语最后阵地係香港,如果香港玩完,粤语就要正式烧香立神主牌正式宣布玩完
最后阵地是海外华人
@ 依家的确要转变观念
獨裁之所以壯大。全因民主愛內閧
民主黨唔一定民主。但係建制派一定共產
你覺得獨裁,但如果有十幾億民意認同,又算唔算獨裁?
咁即係鬧緊民進黨獨裁?!😂😂
建制係既得利益派,唔會想共產,佢哋係共你既產去佢哋個袋
大佬,建制派同共產係完全exact opposite㗎喎,建制派成班地產霸權
你咁講想表達最終理想係都係共產獨裁?
我理解不同的立場,但是最好都是多點包容啦,大家只是想守住自己文化的防線,慶幸我識廣東話同中文~
不過話是話,大馬叫“水草”,不是“吸草”😂但是我都是鐘意講飲管😊
很細心和花時間做詳盡分析
大陆有不少用语是香港传入广东然后再传向全国的,最典型的就是三文鱼,还有屈臣氏也是起源于粤语,不过不是起源于香港,而是广州(因为屈臣氏最早在广州成立,后来才迁去香港)
多謝分享資訊
感謝分析🙏話支語又唔洗嬲,講番正確資訊比對家聽米得囉🥜果D講咩香港回歸左中國果D,直接話共產黨係反賊都重得啦🥜😂
@@StitchWai119 好,我今晚報國安署,驚既話,就刪留言,以免錯殺無辜
@@StitchWai119 12
@@StitchWai119 今晚就報國安署,驚就刪留言,收回言論
@@chaulam990 打✈️就去抖音啦🤡🤡愛黨勿翻牆呀💩
都唔知講撚左幾多次
所以而家寧願講返轉頭佢哋講開嗰d都係支語就算🤟🏼
絕對係!絕對係吳君如創嘅,佢話圈中有位女星,四圍搞男藝人,好似集郵咁😂
無錯,果晚佢喺電台節目講既時候,我都有聽到!
到時我個仔仔大個。我都要要求佢講廣東話!唔可以忘本!
應該要由佢細細嗰時開始學和講。 唔係等大嗰時先講
以前睇咸蛋超人,叫超人迪咖、超人帝拿,现在我三岁个仔话:“你说得不对,是奥特曼。”
其實,講文化渗透最勁是香港,香港以前是影視王國,大陸人有誰不知道無厘頭,大哥大,大佬,攪笑,古惑仔,吹牛,吹水是什麽意思。還有打的(大陸原叫計程車),香港人叫埋單,大陸人也跟着叫買單,computer大陸人原本叫計算機(compute,有計算的意思),香港人叫電腦,大陸人跟着叫電腦,因為computer不單有計算功能,翻譯成電腦比較合適,亦有好互相影响,香港人叫背囊,口頭叫背囊,但囊字太多筆劃,香港也跟大陸寫背包,香港人叫手袋,但好多時跟大陸講包包,要清除文化互相影响,跟本是多九魚,好似經濟,共產這些來日本,已經用到成為自己語文,香港人鍾意玩詞語,故意唔講自助餐,有時講放題,大減價叫大出血,大陸人叫shopping做血拼,香港人有時也跟着叫血拼,購物普通話發音太難聽,叫溝污,被香港人取笑,香港人叫行街,大陸人也叫逛街。
其實,語文不断發展,好似上一代香港人講我孖你去睇戲,以前雪條有孖條的,孖即是陪的意思,我孖你,同我媽你好似粗口,還有表哥,你真係無解嘅,成日撚化人地。無解,唔明白人,撚化即係整古咁解,兩個詞已無人用,撚化更加似粗口,被淘汰,out!民間語文交流好難禁绝,好似大陸詞细思極恐,意思細細思考,極之恐怖。語文原則要簡而清,例如書寫ASAP,意思是as soon as possible,四個字母,代表了四個英文字,簡而清,點解唔用?
兄台理解正確,完全禁絕民間語言交流簡直系黐孖筋,語言系語言,政治系政治,而且禁大陸用詞而唔禁西文,實屬賤格。
香港叫的冷氣,有時跟大陸,叫空調,有趣的是,大陸人有時跟香港,叫冷氣。
@@ponpon-n3i喺香港叫空調嗰啲大多數都係 假香港人
细思极恐 双向奔赴 负重前行 岁月静好 且行且珍惜,都是大陆用语。
“梦想”这个词应该是从香港传过来的,我特别讨厌这个词,于是很留意,看老电影时,在八十年代香港电影里出现过“梦想”这个词。
我代表台灣人道歉 台灣蠻多人挺無知的 比如有些台灣人會說廣東話不是中文...
我是對異文化有興趣的人 才會看到這支影片 不然台灣人通常對世界非常不了解
我想是因為在台灣的生活中 除非你主動關心 不然很少能接觸到外界的資訊(例如台灣很少國際新聞 講好吃的雞排的新聞還比較多😅)
影片指出的問題 還有留言講說台灣跟大陸其實沒差很多 只是用政治詞彙包裝 我都很同意😅
台灣人一般比較傻 但心地都很善良 如果遇到台灣人 可以試著聊聊看 看對方聽不聽得懂😂
這個學術上好像叫孤島效應,不太確定。意思是自身沒有能力改變外部環境(中美),不能決定自身命運的時候。就對外面的事情漠不關心,專注自己玩樂,仿佛忘記未來可能會有危機,末日來臨。 管他老共哪天來,今天先吃好玩好😂
5:56 馬來西亞豆漿廣東話叫”豆漿水”, “豆水”是福建話發音。飲管的廣東話是“水草”,不是“吸草”
直譯英文straw
我是马来西亚人,我也是对那些中国流行用语感到无奈,什么 格局太小、格局打开……厌恶
我会讲:我很 tun lan 中国流行用语
@tomsgoh 哈哈哈。也可以讲:度糕蓝!
當然不是支語,支持香港人支持廣東話!!
打卡幾時變左係影相?我最初只知係開工計時o既意思。
係唔係post IG到咗乜乜景點就tag個景點?
有d返工需要打卡先當你有出現返工,引申到去到景點影相加tag等於有去過個景點,所以先有影相打卡呢個term
語言入侵都算,佢地果D行為認真令人憤怒,我隔離新搬過來的大陸佬,吼住我不在屋企的時候將食剩的麵湯渣水倒係我門口,話佢,佢死口唔認。
咁古怪嘅人,又無公德心。
裝CAM影自己門口
語言入侵 台灣最嚴重 台灣人還敢說香港 1945年以前台灣人只會日語客語台語原住民語少數閩東語 1945年後被逃到台灣的外省人搞到現在全台灣90%說國語...
贴张纸条“此处禁止倒垃圾”
支持支持支持
我自己都不知不覺用咗,但這很難避免,語言是會隨著使用的人而改變,香港大陸化,語言也順應跟着變也是很自然的事..
語言係一路進化,唔同文化互相影響,先算係一個「有生命」嘅語言。民間用語我覺得問題唔大。但政府D文憲夾硬用D「文革用語」黨八股,例如「搶」人才,「爭取」乜7 7,「打」做乜7 7,真係好L肉酸核突 不知所謂囉!🙄
😂香港話 其實台灣人識幾多 講真香港話千變萬化 而廣東話應該係代表大陸嘅廣州 香港話雖然可以叫做廣東話或粵語 始終香港人語言係特別啲 同大陸廣東話係唔同
其实真系唔多同意,广东有两种人,如同香港的黄丝和蓝丝一样,广东有一种比较偏黄的人,家庭观念和价值观其实跟台湾香港差不多。唯一不同的就是他们依然认为自己是“中国人”。
真嘅我啱啱開始係學習廣東話 難幾多...之後轉返粵語 多咗好多現在用語 其實廣東話裏面有幾多好難嘅詞..
語法警察根本就是民主國家的恥辱!😡
各人須努力堅持本身的言語!
台灣人同大陸人思想較為接壤。衹有開聲先分出「兩岸人」😅
我係北佬(真系「北佬」架,即係普通話既「北方人」)😂廣東話識聽唔識講,因為9聲6調同普通話拼音系統有好大唔同,對我黎講真系好難😅經常要睇粵拼先,睇粵拼之後都好難發出正確既發音。
香港廣東話含許多古語古音,是正宗中國文化,各人務必努力承傳,日本人說“係”,是對的,是的,好的,yes,的意思,中國傳過去,廣東話講“係/唔係”,日常用得非常多,即是Yes/No ,唔會講“對”,“是”,
“系”同“是”意思是有差别的。中国官方也常用到“系”这个字,比如“这场灾难系人祸”。
人哋同文同種
香港人唔好多事
臺灣講的是國語,大陸講的是普通話,請先分辨一下再留言
台灣人應該講台語。
繁支與殘支
@CTY-typhoons 有區別嗎?PRC建國時也叫國語,幾年後才改稱爲普通話,國語這個名稱現在仍不時見到。雖然口音和一小部分字讀音不太一樣,但這種差異不比普通話使用者內部受方言影響而產生的差異更大。就像British English和American English也有差別,但美國人也沒說自己的語言是American。
靚仔,你唔通宜家係寫嘅英文麼?
我个人觉得吧,“文化入侵”就是一个文化产业的输出,过去是由香港台湾向中国输出,现在则是中国像台湾输出,这是必然的防不住的,而且是潜移默化的。而且大家也不必把这种文化和中共做过多关联,因为文化是由人民创造的,而中共那种僵化的文化其实连中国老百姓都不喜欢不相信的,所以中共一直在强推的那种文化在体制内都是阳奉阴违,中共花大力气推行的文化在体制内都走不出去更何谈输出啊 ?
因为文化能流行必然有其活力和大众性,不得人心的文化就算再怎么宣传都是不可能流行的。中国的文化产业在中共这么多限制下依然取得了不错的成绩,(比如游戏产业,影视产业,网络文化)如果中国是个民主国家,其文化影响力应该可以和美国比肩。
我好反感"入坑"呢個詞,不原本我地香港解成入火坑,有做咗雞嘅意思,然後我問台灣朋友,佢話呢個詞來自民國時期嘅中國大陸,所以台灣用詞係舊國語,其實近期返鄉下發現靖方言嘅地方都保持用自己方言嘅詞彙,係香港人鍾意跟風,將匪語當潮語用,忽略當中好多詞都係錯意
因為我有親戚喺大坑返工,所以我屋企「入坑」係解入大坑😂
無錯,香港人好鐘意外語當潮語
咁我反而幾好奇唔用入坑咁用咩字, 利申除左入坑同跳坑我諗唔到其他口語既近義詞
同埋入坑幾形象化, 用落幾好。有時退坑仲可以口語咁講係個坑到爬返出黎。即刻有哂畫面
沉迷 / 上癮
我是90年代出生的香港人,我一直都很支持臺灣&臺灣人, 中學畢業就去臺灣畢業旅遊, 支持臺灣文化, 近年的政治風波, 我都替臺灣人能守住自己的文化高興。但是現在, 臺灣人是要開始視香港為敵人了嗎?
台灣有分很多族群 1945年後的200萬外省人把國語帶到台灣 逼台灣人禁用自己語言 我母語是台語不是國語 我自己都討厭國語
要找相近世代的人!太多人生活在井裡
接觸都是華語 甚至有後生仔聽到台語不明白認為是外語的情況
台灣華語同埋中國普通話真係同樣 我哋唐人講粵語好明顯同中共普通話華語唔同種族 台灣人應該學粵語容易區分
我都識粵語 但我是台灣人 我ê母語是台語毋是華語 愛注意 阮台灣人本土人誠討厭匪語
冇計,鬼叫「全面管治」之後變咗「寶安縣」,緊係畀人當係「支語」。
不過真係想徹底隔絕嘅話反而應該用台羅,但係喺到反「支語」班友又唔肯。
集邮不是 stamp collecting 吗?
搞錯哂,香港當初興起“集郵”一詞,是有點開玩笑,說某男人結識多個女朋友,只是像收集郵票般興趣,有種擁有,威風,的滿足感,例如有此嗜好的富家公子主動找半紅女星傾偈,別人就會話:x公子又集郵了,亞x小姐比人集郵都唔知呀!
這影片就是證明了合理非為什麼會失敗的真正原因
我覺得唔係咁簡單, 好大機會係引戰, 我識既台灣朋友無個會咁...
若至
同文同種連思考邏輯同行為都一樣😂
集郵即係合照?我都未聽過有呢個講法。
作為粵語標準黃錫凌先生嘅〈粵音韻彙〉已經停咗版😮
支持廣東話
同埋「皮卡丘」依個名因為曾經啲抗議,好耐已經喺官方上又被改做「Pikachu」 咁嘅讀法,同英文一樣,唔係Pei Kar Yau
近年煲冬瓜網絡用語入面受東北人,四川人影響較多,土味極大
香港叫公仔麵既比較普遍,即食麵唔係最常用語
我们大陆人叫方便面,也叫泡面。
为什么手提电话的字幕要用匪语手机呢?
上次睇戲,聽到前面啲中學生喺到討論粵語配音,我以為依家啲學生已經唔再留意粵配,同埋香港啲人通常都抗拒粵配,有啲就睇普通話
網絡世界係睇唔到身份,陰謀啲講係中共嘅分化手段
与支语相對概念是不是日语?福建广东不同語言正常,same political concept must with same language?😅
近排睇得threads多
台灣人讀書的確係犯法的
不如又開一隻講下大陸人用緊我哋嗰啲廣東話用語
我見大陸人都會講"埋單" "搞掂" 仲有冇其他呢
睇曬成條片了 的確有一部分台灣啲人左膠得好犀利 而且大部分都未瞓醒咁 🤷
确实,但我们已习惯“买单”“搞定”
“梦想”这个词可能也来自香港。我极度讨厌这个词。这个词在古代是个贬义词。
迴旋標來了
我哋馬來西亞人將飲管叫成“水草”。我哋無乜人會將豆漿叫成“豆水”。普遍都係叫“豆漿水”
我好努力抗拒中,大家加油
其實台灣自己南北對於的物品名稱都會有落差, 大部分的人都是吵來吵去XD
Im a cantonese speaker and I never heard this term refering to taking pics ether now a days HK just say 打卡 😂
正宗累街坊呀...
語言包容上,我最佩服馬來西亞華人,粵語國語英語三語流利都能溝通。這有利於商業貿易互通。但是在文化研究上,馬來,印尼華人接受的是簡體字中文教育,而且從小誤會普通話(國語)是更古老的中國語言,對漢語文化歷史無感了已經。
香港人雖然精通廣東話,但是對漢語文化歷史也無感了。
台灣其實保留中華傳統文化最多,但是不會粵語(廣東話),甚至有堅持福建閩南話才是古漢語的觀念。
大陸人古代中國歷史知識比香港好,但是丟了繁體字文化。
總之,華人圈,各地文化不同,互相尊重,都不要做井底蛙就是了,努力學習了解更多,明白真相
而且華人文化也不是世界唯一 還有英文圈的文化,聖經文化,中東歷史,都不是華人圈的優勢
都認為自己才是正宗漢語 說白了就是民族主義分子😂
因為台灣使用中文的人,都直接的將漢字直接用中文唸,他們卻沒有各種意識到漢字不是只有中文在用,粵語台語客語日語......。其實也不奇怪,因為中華民國的強制推行中文教育,禁止台語客語傳播,書籍等等也禁止發行,這樣的日子足足持續38年,新一代台灣人對母語跟漢字的連接不直觀,學齡教育也還是全中文教育,所以大部分的人都堅持捍衛隨時會被同化的中文,但是忘了自己很難被滲透的母語。所以對於排支台人其實可以對他們說,何不使用你的母語。
算吧啦 嗰班支語警察都唔識尊重其他人想守護本地語言嘅心 佢哋只係care自己嘅國語💀當你同佢哋嘈到一個點 佢哋會直接叫我哋中國香港收皮(都唔知係咪拗唔贏我哋😂😂
有無諗過佢哋所謂嘅G語警察就係官方嘅以正面分化手段?當你覺得煩咁就掉入咗佢哋要嘅效果,就係民眾鬥民鬥。
經歷左19年大家都仲係唔明架呢?
身為香港普遍市民,這問題真係好難攪.....香港政府帶頭消滅香港文化,中共在大陸也大事宣傳香港是普通話城市,而且普通話人在香港滿滿特權.....
你話係講比台灣人聽等佢哋唔好誤會
但我可以講誤會開嗰班根本唔會理
而且你仲用廣東話佢哋又點可能會睇🙂↔️
我係台灣人 我睇得明喎 好簡單
@@Smile-md7ig我識嘅台灣人入面有d廣東話仲流利過你好多添
但佔2300萬人入面幾多%?😂
@@Smile-md7ig 華語人無法分辨「的、得、地」的刻板印象加深了
「集郵」出處是否來自吳君如不清楚,但廣東話意思原本係指女性濫交行為,所謂「集郵女星」,同影相冇關係喎
我哋要抵制文化入侵,保護返自己嘅本土文化!(有d笑爆曬😂)
大陸呢d小粉紅也“抵制文化入侵”喎,或者講“抵制文化入侵”本身都係支語?
我唔明白喇,為咩呢啲人咁“魔怔”(呢嗰都係“支語”)
直到睇到“交錯視界”嘅四個大字就徹底“繃”唔住喇😂😂😂
總之請好好說話,冇把自己搞得唔正常
我認為真正需要嘅系文化交流,而唔係文化戰爭,簡單嘅鬧攆排斥只能產生對文化嘅反感,反而不能好好講嘢。
畀“語言同化”系大勢所趨,冇講粵語嘅“慢慢消失”,講埋粵語下嘅許多分枝,如會城話,台山話都有被廣府話同化嘅現象,保護好自己嘅本土文化真的很重要
to be fair even集郵係香港嘅用詞 台灣人最重要係想保護自己文化 所以我明白為甚麼有啲都唔會支持用香港嘅用詞 係嘅 佢哋唔應該叫支語 但係無論叫做乜 整體上講「請保護台灣本地用詞」依種狀態仍然都唔會改變 但我同意香港用詞,even唔鍾意,都唔應該被稱為支語
對台灣本土人來講 這些國語都是匪語== 台灣人1945年以前根本不會講這些匪語 不用保護 滅掉好多了 台語客語原民語閩東語才是要保護的對象
1:48 Wait, WHAT?!
新詞更好匹配新事物進而推廣到其他地區的現象再普遍不過,一個詞彙適合描述一件事物就用,這樣先至發揮語言的工具屬性。說什麼支語歧視別人,真的好痴線。尊重別人就是尊重自己啦,有嘢就自己造新字,要是自己造不出來那歧視內地就只是無能的憤怒了。互聯網上沒有國界線,語言先至最大鴻溝,內地人咁多人,宜家中文人造詞能力都差不多,那中文世界里大陸產生新詞的可能自然就大,內地用語更多只是客觀現象而已,哪日佢哋台灣比大陸人多,造詞能力比內地強大好多,那自然台灣用語就多了。
罷黜百語 ,獨尊 Roosevelt English 就是 !😎
台灣人唔讀書姐
我都不喜歡人說:打咭,磨合,,,,
马来西亚在80,90年代的华文教育,确实是有受到中国影响,很多都是以中国华语为根据。我是这段时间中小学的孩子。比如我们说“角jue色”而不是“角jiao色”. 我们从繁体字转为简体字,注音改成拼音等。
😊 是“水草”
马来西亚华小课程,是“参考”中国标准用词。不是100%,比如冷气机,电脑等用词与中国有分别。还有1982年开始,一年级新生正式实行简体字教学。
有没有可能一开始就念jue,是台湾自己习惯念错的
依家啲電視台(唔止大台),有個我聽開嘅網台(諗緊仲繼唔繼續聽)都係用啲我哋唔明嘅詞,聽到就唔嘔。🤮
另外,我有加入一啲動物義工義賣嘅facebook group。有啲義工係用「降價」。講真,我唔明咩意思,所以唔會買。
我一個從小到大講支語的人 看到這個影片…抱歉,看到這個視頻,我快笑死了😂(ps:無惡意,單純覺得好玩,我也不喜歡支語)
香港和國內都叫保安,台灣叫保全,所以對他們來說,保安是支語
但其實台灣人針對的是那十四億人,不是香港
超正嘅视频
香港人應該講:「條片好正!」😌
@wilsonicw 因为我係口罩国人,以后尽量学下香港用语
韓國kpop 宜家D團 都冇以前嗰啲咁hit 🤣🤣🤣
好多台灣人都覺得廣東話唔係中文,佢地果套國語先係⋯ 🙄
比較相信支語警察都被滲透
否則唔會一方面反對港語但又認可咗支語
台灣人同大陸人嘅分別凈係佢哋寫繁體
台灣人嘅國語同大陸人嘅普通話係好唔同,發音同用詞都唔同,情況就好似英式英文同美式英文
飯店和酒店
啊共同港府梗係好想将港式粤语降格成为 " 支语"! 不过,个人觉得,晤识粤语既话,都咪话自己係香港人喇! 極其量亦之不过是 " 大陆香港人"啫! 其实大佬讲的真係好arm,大家既目的净係抵抗中共对自己的生长土地进行文化清洗啫! 根本不需要争拗,应该是携手对抗至真!
先不說一個國家可以有多個語言,不如說是(被一個國家)(被自古以來)(被不可分割)(被血濃於水)
如果是我就怼回去:“做cos 都被认为是老土,那基本没几个不老土咯~”远离那些不尊重自己的人。
支語一詞本身就有嚴重嘅歧視意味
數碼產品,不是數字產品
衞衣我未聽過,我嗰一代香港人應該係講「底衫」「運動衫」
不如直接叫hoodie🙂↕️😂😂
@ 有大陸外省人叫「底衫」做「衞衣」㗎
你中文真係叻,好高水準,聽到匪語就火都黎。除左你哩個channel,其他大多數channel (包括綠豆)間中都講匪語,太討厭啦。 台灣人未被沾領,所以佢地掉之輕心,too simple sometimes naive
講真果句,有部分翻譯香台係唔一樣,兩面都攪錯
廣州人,我覺得與其話抵制中國文化,妳不如話抵制馬列中國嘅文化更為恰當,瞭解過中國哲學嘅人都明白,文化中國同政權中國係兩味嘢,文化中國嘅思想同文化絕對係唔差,廣東話可能唔會消失但係有可能係中共所控制嘅地區(粵港澳)消失,因為中共係有明顯性咁打壓緊廣東話嘅生存,廣州而家啲細路冇幾個識講廣東話,好多都係本地撈