Սեդրակ ախպեր միայն Էջմիածին նոր թարգմանության մեջ է գրված < վարձերը > մնացած բոլոր թարգմանությունների մեջ, Արարատյան թարգմանություն, ռուսերեն Библия, անգլերեն թարգմանությունների մեջ գրված է < վարձք>։
Կարծում եմ, որ մեր ուշադրությունը ոչ թե բառի վրա պետք է դարձնել, այլ բովանդակության։ Շատ գիրք շինելը ծայր չունի, Ու շատ կարդալը մարմինը կը յոգնեցնէ։ 13 Այս բոլոր խօսքին վախճանը լսենք. Աստուծմէ վախցիր ու անոր պատուիրանքները պահէ, Վասն զի մարդուս բոլոր պարտականութիւնը ասիկա է։ 14 Քանզի Աստուած ամէն գործը, Ամէն ծածուկ բաներու հետ, Թէ՛ բարին և թէ՛ չարը դատաստանի պիտի բերէ։ Ժող․12/12-14
@@BETHELMrgashat Ես բան չունեմ ասելու և ոչ էլ պատրաստվում եմ Սեդրակ ախպորը ուղղել կամ սովորեցնել։ Ես շատ փոքր եմ, որ Սեդրակ ախպորը ուղղել կամ սովորեցնել։ Ես ուզեցի տեղեկացնել Իր խոսքից, որ ասեց ուզում եք բացեք այդ տեղը կարդանք, որ գրված է < վարձերը>, ես էլ գրեցի այն, ինչ գրեցի։ Ւ միջիայլոց < Ակնդեղ> բառը նույնպես միայն այդ թարգմանության մեջ է գրված, որ նշանակում է < Ամբողջ ուշադրությունը հառած, կենտրոնացած> կամ < անհամբեր սպասումով>։ Բայց ինչու եք դուք ձեզ վատ զգում իմ գրածից? Բա լավ է, որ քարոզելուց մարդիկ շատ բառեր Աստվածաշնչում գրված, սխալ են բացատրում? Իսկ ես իրավունք չունեմ ասելու ճիշտ բացատրականը, չնայած այն բանին, որ ոչ ցանկանում եմ սովորեցնել, ոչ հանդիմանել, ոչ էլ ինչ որ մեկի ցածրացնել, որպեսզի ես բարձրանամ, քավ լիցի։ Սեդրակ ախպորն էլ ես շատ վաղուց եմ ճանաչում։ Աստված օրհնի ձեզ բոլորիդ։
Իմ սիրելի եղբայր Աստված օրհնի Ձեզ։🙏🙏
😊😊❤❤
Աստված օրհնի ձեզ շատ ❤❤❤
Amen Astvac ordni dez
Здравствуйте, по поводу книг! Вы правы!!! ❤
Ter@ Orhni u el aveli Zoracni 🙏🙏🙏❤️
Հիսուսը բուժեց ու ասեց.
Գնա ու էլ մեղք մի գործի։
Барев дзез, чейк аси парон Сетракн вор Екехецу Пастр е? Шноракалутюн ❤
Շնորհակալություն ուսուցողական քարոզի համար
՝՝
Սեդրակ ախպեր միայն Էջմիածին նոր թարգմանության մեջ է գրված < վարձերը > մնացած բոլոր թարգմանությունների մեջ, Արարատյան թարգմանություն, ռուսերեն Библия, անգլերեն թարգմանությունների մեջ գրված է < վարձք>։
Կարծում եմ, որ մեր ուշադրությունը ոչ թե բառի վրա պետք է դարձնել, այլ բովանդակության։ Շատ գիրք շինելը ծայր չունի, Ու շատ կարդալը մարմինը կը յոգնեցնէ։
13 Այս բոլոր խօսքին վախճանը լսենք. Աստուծմէ վախցիր ու անոր պատուիրանքները պահէ, Վասն զի մարդուս բոլոր պարտականութիւնը ասիկա է։
14 Քանզի Աստուած ամէն գործը, Ամէն ծածուկ բաներու հետ, Թէ՛ բարին և թէ՛ չարը դատաստանի պիտի բերէ։ Ժող․12/12-14
@@BETHELMrgashat Ես բան չունեմ ասելու և ոչ էլ պատրաստվում եմ Սեդրակ ախպորը ուղղել կամ սովորեցնել։ Ես շատ փոքր եմ, որ Սեդրակ ախպորը ուղղել կամ սովորեցնել։ Ես ուզեցի տեղեկացնել Իր խոսքից, որ ասեց ուզում եք բացեք այդ տեղը կարդանք, որ գրված է < վարձերը>, ես էլ գրեցի այն, ինչ գրեցի։ Ւ միջիայլոց < Ակնդեղ> բառը նույնպես միայն այդ թարգմանության մեջ է գրված, որ նշանակում է < Ամբողջ ուշադրությունը հառած, կենտրոնացած> կամ < անհամբեր սպասումով>։ Բայց ինչու եք դուք ձեզ վատ զգում իմ գրածից? Բա լավ է, որ քարոզելուց մարդիկ շատ բառեր Աստվածաշնչում գրված, սխալ են բացատրում? Իսկ ես իրավունք չունեմ ասելու ճիշտ բացատրականը, չնայած այն բանին, որ ոչ ցանկանում եմ սովորեցնել, ոչ հանդիմանել, ոչ էլ ինչ որ մեկի ցածրացնել, որպեսզի ես բարձրանամ, քավ լիցի։ Սեդրակ ախպորն էլ ես շատ վաղուց եմ ճանաչում։ Աստված օրհնի ձեզ բոլորիդ։