Մեղքի վարձը մահ է/Sedrak Sedrakyan Սեդրակյան Սեդրակ

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 14 дек 2024

Комментарии • 14

  • @DavidAvoyan
    @DavidAvoyan Год назад +3

    Իմ սիրելի եղբայր Աստված օրհնի Ձեզ։🙏🙏

  • @АнаитАршавирян
    @АнаитАршавирян 13 дней назад +1

    😊😊❤❤

  • @nairasardaryan3270
    @nairasardaryan3270 Месяц назад

    Աստված օրհնի ձեզ շատ ❤❤❤

  • @anahitgabrielyan3203
    @anahitgabrielyan3203 2 месяца назад

    Amen Astvac ordni dez

  • @моёмнение-э8н
    @моёмнение-э8н 22 дня назад

    Здравствуйте, по поводу книг! Вы правы!!! ❤

  • @tehminemnatsakanyan8950
    @tehminemnatsakanyan8950 2 месяца назад +1

    Ter@ Orhni u el aveli Zoracni 🙏🙏🙏❤️

  • @servenikmkrtchyan9164
    @servenikmkrtchyan9164 8 месяцев назад +2

    Հիսուսը բուժեց ու ասեց.
    Գնա ու էլ մեղք մի գործի։

    • @моёмнение-э8н
      @моёмнение-э8н 22 дня назад

      Барев дзез, чейк аси парон Сетракн вор Екехецу Пастр е? Шноракалутюн ❤

  • @liariksargsyan7599
    @liariksargsyan7599 Год назад +1

    Շնորհակալություն ուսուցողական քարոզի համար

  • @Эдгар-я4ъ
    @Эдгар-я4ъ 2 месяца назад

    Սեդրակ ախպեր միայն Էջմիածին նոր թարգմանության մեջ է գրված < վարձերը > մնացած բոլոր թարգմանությունների մեջ, Արարատյան թարգմանություն, ռուսերեն Библия, անգլերեն թարգմանությունների մեջ գրված է < վարձք>։

    • @BETHELMrgashat
      @BETHELMrgashat  2 месяца назад

      Կարծում եմ, որ մեր ուշադրությունը ոչ թե բառի վրա պետք է դարձնել, այլ բովանդակության։ Շատ գիրք շինելը ծայր չունի, Ու շատ կարդալը մարմինը կը յոգնեցնէ։
      13 Այս բոլոր խօսքին վախճանը լսենք. Աստուծմէ վախցիր ու անոր պատուիրանքները պահէ, Վասն զի մարդուս բոլոր պարտականութիւնը ասիկա է։
      14 Քանզի Աստուած ամէն գործը, Ամէն ծածուկ բաներու հետ, Թէ՛ բարին և թէ՛ չարը դատաստանի պիտի բերէ։ Ժող․12/12-14

    • @Эдгар-я4ъ
      @Эдгар-я4ъ 2 месяца назад

      @@BETHELMrgashat Ես բան չունեմ ասելու և ոչ էլ պատրաստվում եմ Սեդրակ ախպորը ուղղել կամ սովորեցնել։ Ես շատ փոքր եմ, որ Սեդրակ ախպորը ուղղել կամ սովորեցնել։ Ես ուզեցի տեղեկացնել Իր խոսքից, որ ասեց ուզում եք բացեք այդ տեղը կարդանք, որ գրված է < վարձերը>, ես էլ գրեցի այն, ինչ գրեցի։ Ւ միջիայլոց < Ակնդեղ> բառը նույնպես միայն այդ թարգմանության մեջ է գրված, որ նշանակում է < Ամբողջ ուշադրությունը հառած, կենտրոնացած> կամ < անհամբեր սպասումով>։ Բայց ինչու եք դուք ձեզ վատ զգում իմ գրածից? Բա լավ է, որ քարոզելուց մարդիկ շատ բառեր Աստվածաշնչում գրված, սխալ են բացատրում? Իսկ ես իրավունք չունեմ ասելու ճիշտ բացատրականը, չնայած այն բանին, որ ոչ ցանկանում եմ սովորեցնել, ոչ հանդիմանել, ոչ էլ ինչ որ մեկի ցածրացնել, որպեսզի ես բարձրանամ, քավ լիցի։ Սեդրակ ախպորն էլ ես շատ վաղուց եմ ճանաչում։ Աստված օրհնի ձեզ բոլորիդ։