鼻酸又幸福,忍不住翻譯主題曲歌詞,發洩情緒哈哈,獻給旺福跟《俗女養成記》 最美的花總有一天會花謝落土 The loveliest flower withers at the end 最愛的歌唱到最後一定會結束 And your favorite song comes to an end as well 人生的路沒風沒雨就沒有彩虹 There would be no rainbow without the rain 過去的傷別再看他不會變仙桃 Let go of past hurts. They’ll never shine Sayonara 拉拉拉拉拉 Sayonara lalalalala Sayonara 繼續向前走 Sayonara just carry on 你的人生只有你可以來演 No one else can be the lead of your life 不論你是什麼人 No matter who you are Sayonara 拉拉拉拉拉 Sayonara lalalalala Sayonara 繼續向前走 Sayonara just carry on 你的人生只有你可以來演 No one else can be the lead of your life 你就是你的主角 You be the protagonist 別人的命親像電視裡面的主角 You can’t take your eyes off others' lives 看他歡喜看他悲傷你是在幹嘛 Spend much time watching them laugh and cry 你愛的人在你身邊整天給你看 People you love are beside you, do you realize? 過去的傷別再看 Sayonara啦 Let go of past hurts, sayonara la
一人一命別再一直看別人 You have your own path. Stop looking at others’ lives 這次換你做主角 You be the protagonist from now on
こんにちは。私には中国語や閩南語を耳で聞いて理解する力はありません。ですので、この歌を聞くときは、こんな文章を読むことにしています。(初次見面。我聼不懂中文並閩南語。所以我一邊聼這首曲一邊看下面的句子。) さよ さよ さよなら Sayo sayo sayonara さよ さよ さよなら Sayo sayo sayonara いつかは萎れて枯れる花 Itsuka wa shiorete kareru hana 余韻を残して消える歌 Yoin o nokoshite kieru uta 雨風(あめかぜ)無くして虹は無し Amekaze nakushite nizi wa nashi 嘆いていても変わらない Nageite itemo kawaranai さよなら ラララララ Sayonara 拉拉拉拉拉 さよなら 曇り空(ぞら) Sayonara kumori zora あなたが主役の人生は Anata ga shuyaku no zinsei wa あなたのものさ Anata no mono sa さよなら ラララララ Sayonara 拉拉拉拉拉 さよなら 曇り空(ぞら) Sayonara kumori zora あなたが主役の人生に Anata ga shuyaku no zinsei ni 代わりはいない Kawari wa inai 間奏 テレビの向こうの恋人は Terebi no mukō no koibito wa あなたの顔すら知らぬ人 Anata no kao sura shiranu hito あなたの身近にいる人は Anata no mizika ni iru hito wa あなたを見つめてくれる人 Anata o mitsumete kureru hito さよなら ラララララ Sayonara 拉拉拉拉拉 さよなら 曇り空(ぞら) Sayonara kumori zora あなたが主役の人生は Anata ga shuyaku no zinsei wa あなたのものさ Anata no mono sa さよなら ラララララ Sayonara 拉拉拉拉拉 さよなら 曇り空(ぞら) Sayonara kumori zora あなたが主役の人生に Anata ga shuyaku no zinsei ni 代わりはいない Kawari wa inai さよなら ラララララ Sayonara 拉拉拉拉拉 さよなら 曇り空(ぞら) Sayonara kumori zora あなたが主役の人生は Anata ga shuyaku no zinsei wa あなたのものさ Anata no mono sa さよなら ラララララ Sayonara 拉拉拉拉拉 さよなら 曇り空(ぞら) Sayonara kumori zora あなたが主役の人生に Anata ga shuyaku no zinsei ni 代わりはいない Kawari wa inai 一人一人(ひとりひとり)の人生に Hitori hitori no zinsei ni 代わりはいない Kawari wa inai さよ さよ さよなら Sayo sayo sayonara さよ さよ さよなら Sayo sayo sayonara
大家知道最後的大合唱,是俗女2全體工作人員+演員一起唱的嗎?
這是旺福自己怎麼唱都唱不出的感動啊!!!
好有愛!!
好聽!
超有愛❤️
小民是我二十年前就覺得帥到現在的人!
@@CLOCK7752 眼光100分!
一直覺得旺福的歌是寫給大人們的兒歌🥰
very lighthearted, easier to sleep at night.
說得真貼切🥰🥰
你形容的真好
講的太棒了
就是很可愛,充滿小趣味
今天是我在公司的最後一天,下班時聽著這首歌回家,有感動也有感謝,這首歌真的寫得很好,唱著唱著眼淚就流下來了
漂亮的轉身,然後繼續向前走,我就是自己的主角
我要分享點不一樣的,5歲的兒子跟2歲的女兒,任憑南部人的老爸怎樣跟他們講台語,兩個就是練不起來,但自從跟他媽看俗女二之後,一天到晚自己點YT出來聽這首片尾曲,連睡覺前都在哼撒優娜拉拉拉拉,你就你妳的主角~~~口吃不清臭乳呆的吟唱著真是笑死我了。現在能創作台語歌的歌手/台語不多了,請繼續創作下去!!
我女兒也是,原本完全聽不懂台語,因為看了我的婆婆和俗女之後,開始喜歡說台語,還自願參加閩南語朗讀
旺福一直給人一種溫暖正向又帶點幽默的能量,這是一首給迷網大人的鼓勵歌曲,別再糾結自己的人生,開心的往前走才是最重要的
希望明年金曲獎的年度歌曲,能看到入圍呀!
小民寫歌真的好厲害哦!國台語都寫的琅琅上口口,非常有旺福獨特的味道。希望以後能在金曲獎上看到你👍
大家好!我是日本人。
最初空耳かと思ったら本当に「さよなら」と言っていた😊
一人一半も良かったけど、この歌も良い歌😊優しい歌声😳中国語まだまだ勉強中だから歌詞の意味が分からない部分が多いけど、曲を通して心に伝わってくる歌を歌ってくれてありがとう😳
多謝!
@@陳志銘-x9x 中国語 = 中文 你是來找碴的吧
@@陳志銘-x9x 我來解釋好了
在日文的世界中 中国語(這是日語漢字,別跟中文的漢字混在一起) 就是 我們的中文
然後又分成 繁体字中国語 與 簡体字中国語
所以不是你反應很大的 簡體字
若你有研究過日文你應該可以看得出日文漢字與中共簡體字 有很多差異
因此別因為日本人打 中国語 就開砲.....
然後他要說的是
他覺得歌很好聽,因為在學習中文,所以蠻多歌詞意思還不太了解,但可以從歌曲傳達的心境理解想說什麼,所以謝謝了
是這樣的
(日文學習者很討厭別人說,那是簡體字,我們會馬上爆氣,因為那筆畫與美感跟維尼黨研發的文字相比,差多了)
以上
@@陳志銘-x9x 欸不是 那個人根本不是原本發言的那個人 你回錯了啦
この歌を好いてくれてありがとうございます!
しかし、この歌は台湾語で歌われていて、字幕は中国語で書かれています。
つまり、この歌は台湾語の歌です。
我讓台灣的大家覺得不舒服。真對不起。當我看到字幕中的中文句子時,我誤解了它是用中文演唱的。我知道這是用台灣語唱的。對我來說,Won Fu 是我在台灣最喜歡的歌手。我知道你是台灣歌手。
我使用了翻譯器,所以如果我在文本中犯了錯誤,我很抱歉。
我讓親愛的台灣的朋友不舒服 。我真的很反省。
因爲俗女重新認識旺福
以前完全沒興趣聽旺福的歌(抱歉😅)
隨著感人的故事搭配貼切不過的歌曲
逗趣、可愛、真摯、即使平淡也幸福的韻味首首直入心底
旺福就像是為俗女系列而生的樂團
而俗女則是旺福的大型MV劇😄
很棒的劇
超棒的演員 導演
很有特色的樂團
我也是 因為俗女整個對他們改觀
小民寫的歌的很有意思👍
重新認識這個樂團+1
我希望在自己的葬禮上可以播放這首歌💙謝謝旺福唱出的溫暖與樂觀
卡一個😇➕1
鼻酸又幸福,忍不住翻譯主題曲歌詞,發洩情緒哈哈,獻給旺福跟《俗女養成記》
最美的花總有一天會花謝落土
The loveliest flower withers at the end
最愛的歌唱到最後一定會結束
And your favorite song comes to an end as well
人生的路沒風沒雨就沒有彩虹
There would be no rainbow without the rain
過去的傷別再看他不會變仙桃
Let go of past hurts. They’ll never shine
Sayonara 拉拉拉拉拉
Sayonara lalalalala
Sayonara 繼續向前走
Sayonara just carry on
你的人生只有你可以來演
No one else can be the lead of your life
不論你是什麼人
No matter who you are
Sayonara 拉拉拉拉拉
Sayonara lalalalala
Sayonara 繼續向前走
Sayonara just carry on
你的人生只有你可以來演
No one else can be the lead of your life
你就是你的主角
You be the protagonist
別人的命親像電視裡面的主角
You can’t take your eyes off others' lives
看他歡喜看他悲傷你是在幹嘛
Spend much time watching them laugh and cry
你愛的人在你身邊整天給你看
People you love are beside you, do you realize?
過去的傷別再看 Sayonara啦
Let go of past hurts, sayonara la
一人一命別再一直看別人
You have your own path. Stop looking at others’ lives
這次換你做主角
You be the protagonist from now on
神人!!!!!
我真心羨慕英文好的人
Thank you 🥰
歌詞簡單,意境不簡單!
尤其到了40歲了,一聽就會愛上!
看完最後一集才理解這首好美的歌
テレビでドラマが放送していたので何気なく見ていたら日本語が聞こえてきて驚いた
台湾の言葉はまだよくわからないけれど良い曲なのはわかります
こんにちは。私には中国語や閩南語を耳で聞いて理解する力はありません。ですので、この歌を聞くときは、こんな文章を読むことにしています。(初次見面。我聼不懂中文並閩南語。所以我一邊聼這首曲一邊看下面的句子。)
さよ さよ さよなら
Sayo sayo sayonara
さよ さよ さよなら
Sayo sayo sayonara
いつかは萎れて枯れる花
Itsuka wa shiorete kareru hana
余韻を残して消える歌
Yoin o nokoshite kieru uta
雨風(あめかぜ)無くして虹は無し
Amekaze nakushite nizi wa nashi
嘆いていても変わらない
Nageite itemo kawaranai
さよなら ラララララ
Sayonara 拉拉拉拉拉
さよなら 曇り空(ぞら)
Sayonara kumori zora
あなたが主役の人生は
Anata ga shuyaku no zinsei wa
あなたのものさ
Anata no mono sa
さよなら ラララララ
Sayonara 拉拉拉拉拉
さよなら 曇り空(ぞら)
Sayonara kumori zora
あなたが主役の人生に
Anata ga shuyaku no zinsei ni
代わりはいない
Kawari wa inai
間奏
テレビの向こうの恋人は
Terebi no mukō no koibito wa
あなたの顔すら知らぬ人
Anata no kao sura shiranu hito
あなたの身近にいる人は
Anata no mizika ni iru hito wa
あなたを見つめてくれる人
Anata o mitsumete kureru hito
さよなら ラララララ
Sayonara 拉拉拉拉拉
さよなら 曇り空(ぞら)
Sayonara kumori zora
あなたが主役の人生は
Anata ga shuyaku no zinsei wa
あなたのものさ
Anata no mono sa
さよなら ラララララ
Sayonara 拉拉拉拉拉
さよなら 曇り空(ぞら)
Sayonara kumori zora
あなたが主役の人生に
Anata ga shuyaku no zinsei ni
代わりはいない
Kawari wa inai
さよなら ラララララ
Sayonara 拉拉拉拉拉
さよなら 曇り空(ぞら)
Sayonara kumori zora
あなたが主役の人生は
Anata ga shuyaku no zinsei wa
あなたのものさ
Anata no mono sa
さよなら ラララララ
Sayonara 拉拉拉拉拉
さよなら 曇り空(ぞら)
Sayonara kumori zora
あなたが主役の人生に
Anata ga shuyaku no zinsei ni
代わりはいない
Kawari wa inai
一人一人(ひとりひとり)の人生に
Hitori hitori no zinsei ni
代わりはいない
Kawari wa inai
さよ さよ さよなら
Sayo sayo sayonara
さよ さよ さよなら
Sayo sayo sayonara
現在每天都要聽的歌❤歌詞字句都很樸實但不平凡,歌聲給予滿滿的正能量💫☘
I'm Japanese, Live in Tokyo. Thank you so Much New Song! We cannot watch "俗女養成記2” in JAPAN. Waiting come again to JAPAN and New albums!
Please try Neflix
@@atgglgees9151 Thank you nice suggestion. We wait deliver the Drama in JAPAN soon. This drama supported by U-NEXT only in JAPAN
Cathplay internet watch
隨著一起唱,眼框也跟着濕了…簡單的歌詞確深深的寫進心裡……
毎週楽しみにしてドラマを見ています。大丈夫って誰かに言ってほしい、抱きしめてもらいたい。久しぶりにドラマを見て涙が出ました。
旺福WONFU〈莎喲娜拉Sayonara〉這首歌的詞和曲,相當勵志,理念詮釋得很有檔次,又充滿喜樂的元素,真的很了不起!樂團成員充滿歡樂的詮釋『努力做自己』,向過去說再見,向別人的賽道說再見,真的很棒很棒!台灣之光!
過去的傷,既然不會變仙桃
把旺福所創歌曲,多聽幾首
調適心情往前走,讓痛退後
逐工是每天 不是整天
知道旺福很久了,因為俗女開始喜歡上你們~好喜歡,歌唱到心裡了
我是6年級生,俗女的所有好讓我們無窮回味,尤其旺福的音樂把無限美好回憶昇華到最極致~
好棒的音樂~好棒的戲~
❤❤❤❤
我也是6年級😀
把平凡人生,用溫暖又詼諧的方式闡述,好好聽哦❤
在跨年聽到直接圈粉 而且跨年那天旺福好好笑 一下循序講錯 唱歌還說跟彩排的不一樣 真的很好笑哈哈哈!
我兩個未滿兩歲的女兒 一直聽 聽完一直說還要 不虧是我的女兒 妳媽我 喜歡旺福很久了❤️
不知道有沒有機會聽到
旺福版的蚵仔麵線
+1
+1
超期待!!
+1
+1
+1
好愛這樣貼近生活有溫度的歌曲❤️
俏皮的旋律加上勵志的歌詞超好聽!
加上超級好看的俗女2!
超讚讚!
俗女1、2若沒有旺福的音樂就沒有俗女味了。感謝旺福。
民哥是旺福的靈魂
聽過就忘不了,很棒的旋律和歌詞
0:58 茶の魔手 (台南簡稱:茶魔)
俗1和俗2 歌詞都有"一人一命"耶 是彩蛋嗎?! 聽了整個被電到狂搓手臂!!!
好好聽哦
心情不好的時候聽一下就好多了
剛開始聽只是覺得旋律好記好聽,但認真聽久了,忽然有一種莫名感動~人生總有天結束,在這人生過程~繼續往前走,做自己的主人
學校也有人表演閩南語《 莎呦哪啦》 的這首歌 ,這首歌真的很好聽!❤😊🎵🎶
剛從音樂會回家,聽了特別有感,雖然旺福唱了兩次,仍然意猶未盡!!!偶像~~~
讚喔!音樂會
俗女養成記2
最佳樂團~希望明年金曲看到好消息囉
沒辦法 旺福新專輯受疫情影響 要延到明年才能發
我喜歡旺福的歌ㄧ
這首歌好好聽!!!聽完一整天心情就很好!!!
很喜歡旺福~~~
瑪靡~~~
好好聽的!我~2022 年11月还在听的,谁像我一样🙋🙋🙋
我
這是畢業歌呀🎓
下屆金曲獎得主!
不同的時期
不同的心境
聽到這首歌
又是不同的感覺🎉
因為木曜我才知道旺福
真的要感謝木曜讓我知道旺福這個好團體~~
ps:主唱好正
女主唱真的很正
女主唱們
超好聽而且MV拍得超好的
輕快又輕鬆~俏皮又可愛了回去!
從肝肝開始認識旺福 雖然也算不上是忠實粉 但也算小小粉?
俏皮卻寓意深遠 應該算是台灣第一樂團了
愛你們唷~
喜歡啦~好歌配好劇“完美”
旺福最棒 偶像最讚
什麼歌啦,勾著人家的心還不夠,還要勾著人的魂。我的頭裡天天都在莎喲娜拉了。
哈哈哈哈哈哈哈哈
心情鬱卒,很適合聽的一首歌🤓
我兒子5歲、女兒2歲也超愛這首歌🥰
這首歌曲要紅要紅
超喜歡旺福的歌
期待
真的很感動🥹歌詞裡充滿了生活中會發生的事情❤️也會出現在我們日常中(◍•ᴗ•◍)❤感謝唱出完美的一首歌
我喜歡這首歌
2年前にスーパースリッパ で見かけてからずっと気になってるバンド、
とても素敵です!日本にもまた来てね。
開口第一句話就讓人很感動,謝謝旺福~
好歌配好戲👍🏻👍🏻明晚8點看完黃金年代後的9點又能聽好歌看好戲《俗女養成記第二季》👏👏👏👏👏👏
要播出的古裝歌仔戲現代奇幻劇《孟婆客棧》好像也不錯!好看台劇一波波
沒想到小民唱歌進步那麼多,都過去十幾年快20年了。
一直停留在迷你裙
@@Queenloveworld 我很喜歡小民古早唱歌的時候,台下一片歡樂,因為沒有幾個音是準的,炒熱氣氛第一名。
終於可以一起塞悠起來了,一聽到賽悠就跟著賽悠哈哈
旺福的的歌風一直能帶給大家正能量,我以前到KTV 都會唱迷你裙
期待這次木曜的演唱會 他們的名字給我們的歡樂
超好聽又勵志的歌
我的五歲小孩跟我說“媽麻, Sayoara是我放鬆的方式”,真是識貨的孩子!XD
好聽的歌
我媽也喜歡!
我們運動會的歌曲
好想看旺福得獎😭
真的好琅琅上口!
太有故事啦!
為什麼聽到哭啊? 😭😭😭😭😭😭😭
我也是
凡人 日常 生活 旺福
真好聽,看到第七集,笑翻。
很可愛的歌 好聽❤
莎喲啦啦~~~
好聽
你們上電視了喔我在華視的俗女養成記2有看到你們
好喜歡這首歌(๑•̀ᄇ•́)و ✧
聽完充滿能量
提供 #台文版歌詞 給大家參考^^
〈莎喲娜拉 Sayonara〉
上媠的花 總有一工會花謝落塗
上愛的歌 唱到最後一定會結束
人生的路 無風無雨就袂有彩虹*
過去的傷莫閣看 伊袂變仙桃
Sayonara 啦啦啦啦啦 Sayonara 繼續向前行
你的人生 只有你會當來搬
無論你是啥物人
Sayonara 啦啦啦啦啦 Sayonara 繼續向前行
你的人生 只有你會當來搬
你就是你的主角
別人的命 親像電視內面的主角
看伊歡喜 看伊悲傷 你是咧創啥
你愛的人踮你身邊 逐工予你看
過去的傷莫閣看 Sayonara 啦
一人一命 莫閣一直看別人
這擺換你做主角
▎用字參考教育部臺灣閩南語常用詞辭典
感謝您🙏
@SecOne 你的比較好
好好聽喔!!!!! 喜歡~~~
天天聽、才能把
正能量補好補滿
好聽👍
什麼時候可以聽到珍珠芋圓
旺福就是讚啦!
很 好聽歌
這首歌真的好好聽
很好聽的一首歌曲…加上靚音質,清視頻,聽了舒適,百聽不厭…多謝小燈!😊
未看先讚
歌詞很寫實,充滿人生的感情,超喜歡的
最近發現三歲多的女兒居然喜歡這首,還要求連續點播,真是意外。前面有人說旺福寫的是大人的兒歌......
好聽❤
好喜歡旺福
超有感觸
一直很愛旺福,一直都好棒
這首很適合入圍
好聽 感動了