Прекрасное исполнение. Хотелось бы увидеть текст песни не только на турецком, но и на русском. Включила перевод ролика на ютубе, получила смешной сумбур😊
С утра я пьян,с утра хмельной Но не вино тому виной Твердят друзья,что сошел с колеи Что пью все время я А я пьян от любви От слов ее и взгляда Я пьян без ума От улиц по которым прошла она
Вери гуд. Хорошая песня и исполнение.
Прекрасное исполнение. Хотелось бы увидеть текст песни не только на турецком, но и на русском. Включила перевод ролика на ютубе, получила смешной сумбур😊
Марина, добрый вечер. Вахтанг Кикабидзе исполнял эту песню. В русском неточном переводе она называется «Я пьян от любви».
Гугл совсем неправильно переводит, позже напишем правильный дословный перевод
Виктор Давидзон исполняет на русском языке
С утра я пьян,с утра хмельной
Но не вино тому виной
Твердят друзья,что сошел с колеи
Что пью все время я
А я пьян от любви
От слов ее и взгляда
Я пьян без ума
От улиц по которым прошла она
@@Бауржан-т2хНеправильный перевод.
Песня с цыганскими мотивами👍😊
🙂Дарио Морено родился в Турции, папа был турок, мама - еврейка. Да, музыка мелодичная и зажигательная.