..Είναι απλώς προπαγάνδα. Στο βίντεο γράφουν: «Είμαστε Βλάχοι, δεν είμαστε Έλληνες», δηλαδη σαν να το λένε οι συνεντευξιαζόμενοι. Στην πραγματικότητα, κανείς δεν είπε κάτι τέτοιο ...!
Aro: "eram nă două tu livadi/ treatsi un gioni di mi veadi" Ro : " eram o ziuă în livadă/ treace un jun de mă vede" Stop saying this insane theories. Aromanians are not latinized greeks.
@@Palladiosios A Romanian phrase free of Latin words. " E amurg in magura din deal catre codru intunecat. O barza misca agale pe malu'balti'fluturand aripi. Agata in cioc si gheare broaste, brotacei. Bondari si buburuze misuna si zumzae peste papadii, stupuri shi muguri. O catelusa dolofana adulmeca nestingherita pete pe poteca din hatisuri. Pe mal struguri atirna ademenitor" Translation " It's sunset in the hillock of the hill towards the dark forest. A stork moves slowly alongside marshy side of the pond flapping her wings. Catches frogs and toads with her beak and claws. Bumblebee and ladybugs are swarming over dandelions, honeycombs and tree buds. A well fed she dog snifs unbothered tracks on the path beneath the bushes. On river bank grapes are hanging with temptation" Notice that the first Dacian phrase I can write with romance words. See how they differ. ( It's sunset in the hillock' of the hill towards the dark forest) " E amurg in magura din deal catre codru intunecat"( Dacian) " S'a inserat in curbura colinei linga padurea inegurata"( Latin)
I am greek and i speak German , am i a German ? 😂😂😂
No.
241 comments?
🇬🇷🇬🇷πρόκειται για 100% Έλληνες!!
..Είναι απλώς προπαγάνδα. Στο βίντεο γράφουν: «Είμαστε Βλάχοι, δεν είμαστε Έλληνες», δηλαδη σαν να το λένε οι συνεντευξιαζόμενοι. Στην πραγματικότητα, κανείς δεν είπε κάτι τέτοιο ...!
βλάχοι από καταγωγή, νεοέλληνες ρωμιοί στην εθνική συνείδηση.
@@cornelsen2974 βλαχοι=ελληνες στην καταγωγη
@@berserker5471 το μυαλό σου και μια λίρα (Τουρκίας)
@@cornelsen2974 Το μυαλο μου δεν ειναι ταληρο (κενυας) σαν το δικο σου.
@@cornelsen2974 Bλαχοι=Ελληνες
LOL i understand all lyrics and I am romanian😂🇷🇴🇷🇴🇷🇴🇷🇴
Idk if that's true but if it is, it is probably due to the fact that the Romans spread the same language both to Dacians and Greeks
Aro: "eram nă două tu livadi/ treatsi un gioni di mi veadi"
Ro : " eram o ziuă în livadă/ treace un jun de mă vede"
Stop saying this insane theories. Aromanians are not latinized greeks.
@@romapping2105 Γιατί το θεωρεις απίθανο, εσείς οι Ρουμανοι πως εκλατινιστηκατε και ξεχάσατε εντελώς τα Δακικα?
@@user-mr6uh8gg3c ti roumanh re xalva
@@Palladiosios
A Romanian phrase free of Latin words.
" E amurg in magura din deal catre codru intunecat.
O barza misca agale pe malu'balti'fluturand aripi.
Agata in cioc si gheare broaste, brotacei.
Bondari si buburuze misuna si zumzae peste papadii, stupuri shi muguri.
O catelusa dolofana adulmeca nestingherita pete pe poteca din hatisuri.
Pe mal struguri atirna ademenitor"
Translation
" It's sunset in the hillock of the hill towards the dark forest.
A stork moves slowly alongside marshy side of the pond flapping her wings.
Catches frogs and toads with her beak and claws.
Bumblebee and ladybugs are swarming over dandelions, honeycombs and tree buds.
A well fed she dog snifs unbothered tracks on the path beneath the bushes.
On river bank grapes are hanging with temptation"
Notice that the first Dacian phrase I can write with romance words.
See how they differ.
( It's sunset in the hillock' of the hill towards the dark forest)
" E amurg in magura din deal catre codru intunecat"( Dacian)
" S'a inserat in curbura colinei linga padurea inegurata"( Latin)
❤❤❤
και τον Ερντογαν θελουν με το ζωρι να τον βγαλουν Ελληνα
Τί εννοείς, από την Γεωργία είναι
@@Palladiosios pontios apo tin Rizounta einai
@@teirovi7856 🤣🤣🤣🤣ok bro,sweet dreams
Ντροπή !
Na.tsiamitros😂
Τι έφαγες Μαρούσιου σήμερα;.... Αυτό πώς το κατάλαβες; Αφού δεν ήξερες ελληνικά;
Ελα ντε!!!! Και του απαντησε: λαχανα!