Спасибо моему любимому You tube за такой прекрасный подарок так легко понимать по английски и с русским переводом благодарю за ваш труд и с удовольствим буду учит английский и слушать любимых певцов и прекрасных композиторов.
Однажды настанет мой полет Тогда небеса меня зовёт Усну закрыв глаза в ту ночь Увижу утренний луч (Как то так) Однажды улечу, тогда Наши ока встретится снова Усну закрыв глаза в ту ночь Увижу утренний луч 😊😊😊
Всё правильно! Здесь литературный перевод. В литературном переводе главное передать смысл, а не переводить слова точь-в-точь. ( я тоже знаю персидский язык)
@@درویش-ف6ص нужно переводить точь в точь. Зачем переводить на свой лад,смысл🤦🏻♂️. А то что там душевное,духовное,сердечное слушатель сам на свой лад разберет. Точь в точь нужно переводить.
ЛУЧШИЙ СПОСОБ ВЫУЧИТЬ АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК! +БОНУС 👇
РЕГИСТРИРУЙСЯ БЕСПЛАТНО: bit.ly/2rznZxn
Для детей: bit.ly/2QY3cyp
Спасибо
Как же Красив и мелодичен английский язык
Не зря признан Всемирным )
Спасибо моему любимому You tube за такой прекрасный подарок так легко понимать по английски и с русским переводом благодарю за ваш труд и с удовольствим буду учит английский и слушать любимых певцов и прекрасных композиторов.
Классный перевод,давно искала☺☺☺Спасибо Вам большое)😄😄😄Это лучший канал)С меня лайк и подписка😏👍👍А тем кому не нравится ,пусть не слушают!!!😒😏
Na google napiwite nazvaniyu pesni teks s perevodom
Lyubaya pesnya s tekstom viydet
Крутой перевод спасибо вам я искала перевод этой песни Спасибо
Классная песня!
Однажды настанет мой полет
Тогда небеса меня зовёт
Усну закрыв глаза в ту ночь
Увижу утренний луч
(Как то так)
Однажды улечу, тогда
Наши ока встретится снова
Усну закрыв глаза в ту ночь
Увижу утренний луч 😊😊😊
Такая песня классная
Спасибо за перевод😺
Как красиво
Слава Богу, знаю персидский ,но тут не всё правильно .Знаю,переводить-это трудно, за то , *СПАСИБО* 💟👌🌚
Всё правильно!
Здесь литературный перевод. В литературном переводе главное передать смысл, а не переводить слова точь-в-точь.
( я тоже знаю персидский язык)
@@درویش-ف6ص нужно переводить точь в точь. Зачем переводить на свой лад,смысл🤦🏻♂️. А то что там душевное,духовное,сердечное слушатель сам на свой лад разберет. Точь в точь нужно переводить.
Слушать можно бесконечно !❤❤❤
Красивая песня я поклонница араша
Да, действительно есть разночтения. Либо Morning light - утренний свет, либо Moon and light - свет Луны. Лично мне больше нравится первый вариант.
perevod-ka Мне тоже первый вариант нравится)😏😏😏☺
Хорошая музыка и песня)))
Супер всегда итересно было очом ана поёца перивод был интересн очом ана...спасиб большое кто перивёл🇰🇿👍🏻
Спасибо за перевод 😘😘😘
Спасибо большое. 😊👍.
one day l'm gonna fly away
one day when heaven calls my name
Thanks 🍎
пожалуйста сними перевод на клип араша и хелены брокен ангел!!!!!!😣😣😣
Как трогательно(((
Very good class laik arashy
Агилера супер
👍👏
I can see moon and laght
Morning light - тогда уж утренний свет, причем тут луна и свет?
🥰
I laik speak English
перевод не правильный