🗝 Pour entrer dans l’univers du romantisme allemand, un seul livre, une seule édition, une seule clé : _Les Romantiques allemands_ dans l'édition Libretto établie par Armel Guerne.
Avec des textes traduits par Armel Guerne et Albert Béguin, deux passeurs primordiaux, c’est une brique essentielle à toute bibliothèque qui respecte les romantiques allemands.
🙏 Merci aux personnes qui prêteront leur force à l’Éclair : fr.tipeee.com/arthuryasmine P.-S. - Sur le Romantisme allemand, cette émission de radio permettra de découvrir Hölderlin, que traduisit Jaccottet : ruclips.net/video/_tzs7kmm73Q/видео.html
Eichendorff, le plus grand. Avec Stifter. Rien au-dessus de Sehsucht: Es schienen so golden die Sterne .... Ou: Schläft ein Lied in allen Dingen die da träumen fort und fort, und die Welt hebt an zu singen, triffst du nur das Zauberwort. Un chant sommeille en toute chose Qui ici rêve et rêve encor Et s'élève le chant du monde Si tu prononces le mot magique. Si moderne.
Sympa cette vidéo mais niveau verve et pertinence, l’émission consacrée à Armel Guerne sur le même sujet est infiniment plus profonde et consistante. Ici il n’y a que des intellectuels, Guerne quant à lui est un existant qui a éprouvé cette insurrection intérieure..
Vive le savoir, vive la poésie
Merci beaucoup pour ces émissions.
Merci d'avoir publié cette émission :)
Incroyable qu'aucune mention d'Armel Guerne n'ait été faite... Les fumistes.
Longue vie à la liberté d'esprit et de pensée.
🗝 Pour entrer dans l’univers du romantisme allemand, un seul livre, une seule édition, une seule clé : _Les Romantiques allemands_ dans l'édition Libretto établie par Armel Guerne.
Avec des textes traduits par Armel Guerne et Albert Béguin, deux passeurs primordiaux, c’est une brique essentielle à toute bibliothèque qui respecte les romantiques allemands.
Merci !!
Merci infiniment. Je note
MERCI
🙏 Merci aux personnes qui prêteront leur force à l’Éclair : fr.tipeee.com/arthuryasmine
P.-S. - Sur le Romantisme allemand, cette émission de radio permettra de découvrir Hölderlin, que traduisit Jaccottet : ruclips.net/video/_tzs7kmm73Q/видео.html
La lecture comme je suis !
Eichendorff, le plus grand. Avec Stifter.
Rien au-dessus de Sehsucht: Es schienen so golden die Sterne ....
Ou:
Schläft ein Lied in allen Dingen
die da träumen fort und fort,
und die Welt hebt an zu singen,
triffst du nur das Zauberwort.
Un chant sommeille en toute chose
Qui ici rêve et rêve encor
Et s'élève le chant du monde
Si tu prononces le mot magique.
Si moderne.
Magnifique!
Son de vidéo plutôt faible ! Dommage ...
De la viande hachée...
Sympa cette vidéo mais niveau verve et pertinence, l’émission consacrée à Armel Guerne sur le même sujet est infiniment plus profonde et consistante. Ici il n’y a que des intellectuels, Guerne quant à lui est un existant qui a éprouvé cette insurrection intérieure..
Barely audible. Could you crank it up a bit please?