обожаю такие кликбейты. "КТО ОЗВУЧИЛ КОНДУИТ НА РУССКОМ?" открываешь видео и тут "я хз кто озвучил кондуит на русском, но я не виноват, они сами скрываются(9("
Каюсь, был такой момент когда делал превьюху. Благо красные стрелочки и круги в последнюю секунду отпали. Если у вас получится найти - буду премного вам благодарен 😀
сам играю на английской озвучке и тоже было интересно как звучит кондуит на русском, но на ютубе так и не нашёл нормального видео, поэтому уделил 30 минут своего времени на запись и монтаж, спасибо за оценку касательно других переводов - на ютубе много видео касательно шакальной озвучки, но могу и снять когда будет свободный часик полтора времени)
Ужас актеры озвучки исправьте фразу "А меня на удивление трудно убить да?" (С акцентом на удивление ) а она прочла как будто это и есть предложение, ужас какое озвучивание, или уже каждый правый становить актером дубляжа????
Это было сделано из-за санкций, потому что компаниям проблематично платить русским актёрам дубляжа, видимо нашли кого-то первого попавшегося, кто смог бы на коленке хоть что то придумать. Жаль переходить было на английскую озвучку, мне очень все нравились, особенно ваттсон и мираж кшиштовского, будем ожидать(
@@dasrov5280 в новых сезонах всегда добавляют новые реплики как для лорной составляющей (история игры, сюжет) так и для новых айтемов и легенд и взаимодействия между ними, а актёры дубляжа оригинальной русской озвучки были у них на контракте, платили как озвучат новые и так пока не вступили санкции в игру, к сожалению довольствуемся тем что есть они так же узнали про новую озвучку из новостей, как и мы (по информации Михаила Кшиштовского - дубляж Миража в русской версии апекса)
Лучшая фраза "ииии лучший игрок, кондууууит"
обожаю такие кликбейты. "КТО ОЗВУЧИЛ КОНДУИТ НА РУССКОМ?" открываешь видео и тут "я хз кто озвучил кондуит на русском, но я не виноват, они сами скрываются(9("
Каюсь, был такой момент когда делал превьюху. Благо красные стрелочки и круги в последнюю секунду отпали.
Если у вас получится найти - буду премного вам благодарен 😀
у нее крутые фразы на ячейки щита, она сравнивает их с собой
хоть я на ней отыграл часов пять, хоть убей не помню фраз на инглише касательно мелких щитов, буду знать, спасибо)
Самый кайфовый голос
Кто-нибудь разобрал что черт возьми она говорит во время воскрешения союзников
хоть кто то снял такое видео, не мог бы ты показать новые реплики персонажей на русской озвучке?
сам играю на английской озвучке и тоже было интересно как звучит кондуит на русском, но на ютубе так и не нашёл нормального видео, поэтому уделил 30 минут своего времени на запись и монтаж, спасибо за оценку
касательно других переводов - на ютубе много видео касательно шакальной озвучки, но могу и снять когда будет свободный часик полтора времени)
У Каустика неправильная озвучка на русском.
Он на энергомагазины говорит "расширенный магазин для дробовика".
Хотя в игре таких магазинов даже нет.
Эта делюга очень долго длится, да
Я даже об этой ситуации писал в поддержку респавнов))
УВЕЛИЧЕННЫЙ МАГАЗИН ДЛЯ ДРОБОВИКА, Четвертого уровня
Ужас актеры озвучки исправьте фразу "А меня на удивление трудно убить да?" (С акцентом на удивление ) а она прочла как будто это и есть предложение, ужас какое озвучивание, или уже каждый правый становить актером дубляжа????
Это было сделано из-за санкций, потому что компаниям проблематично платить русским актёрам дубляжа, видимо нашли кого-то первого попавшегося, кто смог бы на коленке хоть что то придумать. Жаль переходить было на английскую озвучку, мне очень все нравились, особенно ваттсон и мираж кшиштовского, будем ожидать(
Есть инфа что озвучку делали люди с казахстана, которые видимо не особо вжились в роль...
@@JustAleo так неприятно лучше бы старую оставили
@@JustAleo ужас или они что ежегодно платят им ??? Ну озвучили и все пусть стоит, по моему это для того чтобы побесить нас
@@dasrov5280 в новых сезонах всегда добавляют новые реплики как для лорной составляющей (история игры, сюжет) так и для новых айтемов и легенд и взаимодействия между ними, а актёры дубляжа оригинальной русской озвучки были у них на контракте, платили как озвучат новые и так пока не вступили санкции в игру, к сожалению довольствуемся тем что есть
они так же узнали про новую озвучку из новостей, как и мы (по информации Михаила Кшиштовского - дубляж Миража в русской версии апекса)