Modal Verbs: MAY e MIGHT
HTML-код
- Опубликовано: 6 фев 2025
- Aprender os usos dos modal verbs MAY e MIGHT não é nada assim tão complicado. Tudo o que você realmente precisa entender é que MAY e MIGHT são duas palavras com usos específicos. Portanto, tudo o que você precisa aprender são os momentos (circunstâncias) em que deve usar essas duas palavras. Neste vídeo, o professor e autor Denilso de Lima dá dicas bem simples e descomplicadas para que você fique com os modal verbs May e Might na Ponta da da Língua.
TRADUÇÃO DOS EXEMPLOS
» She may be here later. (Pode ser que ela esteja aqui mais tarde.)
» You may be right. (Pode ser que você esteja certo.)
» I may see you tomorrow. (Pode ser que eu veja você amanhã.)
» We might not be home before 9pm. (Pode ser que nós não estejamos em casa antes das 9 da noite.)
» I may be able to go. (Talvez eu possa ir.)
» Exercise may be dull but we all need it. (Exercícios podem ser chatos, mas nós todos precisamos fazer.)
» Working may be awful but we need to pay the bills. (Trabalhar pode ser horrível mas a gente precisa pagar as contuse.)
» It may be a comfortable car, but it uses a lot gas. (Pode até ser um carro confortável, mas queima muita gasolina.)
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
👇🏽 Cadastre-se para as aulas "Inglês com Chunks" 👇🏽
✅ bit.ly/ingles-...
» Toda segunda às 20:20h de Brasília ao vivo no RUclips
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
🔵 Curso por assinatura para alunos | English Matrix
» bit.ly/english...
🔵 Curso para professores | Lexical Teacher
» bit.ly/lexical...
May God Bless you
May His favour be unpon you of thousand generations
👏🏼👏🏼👏🏼👏🏼👏🏼
Sempre que pesquiso no youtube sobre um determinado assunto em inglês, eu vejo vários vídeos. Dentre todos, os seus são sempre os que mais ajudam, os mais ricos em conteúdo. Parabéns pelo trabalho!
Melhor vídeo e explicação de May e Might que já assistir. Agora aprendiiiii mesmo!!!
Aáa áaáaao
Eu comprei o seu livro Gramática de Uso da Língua Inglesa, e terminei de ler em menos de uma semana. As dicas e a forma como você aborda cada tópico, não é aquilo que o aluno quer saber, mas aquilo que ele precisa saber! One more time a nice video teacher, thanks a lot for doing such a great work and keep that up mate!
Thanks, Junior! Fico feliz com seu comentário aqui! A ideia do livro é justamente a de simplificar essa coisa de gramática dos estudantes de inglês. Portanto, você percebeu bem isso! Thanks again! ☺️
Massa! muito bem explicado Teacher.
The best video I watched about may and might.Excellent!!!
Excelente!
Fantastic! Tenho acompanhado todas as postagens aqui no canal desde que me inscrevi. E só tenho a certeza de que foi uma decisão acertada. Cada novo video, um novo aprendizado de uma maneira objetiva, detalhada e em consonância (harmonia) com o inglês real; do nativo da língua inglesa.
Outro diferencial é a presença do professor Denilso aqui nos comentários, interagindo com os visualizadores e tirando dúvidas.
Essa participação nos comentários reforça o conteúdo do video e tira algumas dúvidas que; pra alguns, ainda persistiam após o video.
Parabéns pelo canal Denilso, cada vez melhor, e se firmando como referência de ensino.
Thanks for that, Akros2009! Fico feliz em pode passar essa credibilidade e dar as dicas de modo objetivo. Esse sempre foi o objetivo central do meu trabalho por meio dos livros, sites, palestras, cursos, etc. Thanks again for the words! 😊
Como em todos os vídeos que assisti, este foi muito esclarecedor e útil. Obrigado, Denilso.
Fico feliz em ajudar, Leomauro! 😊
Adorei sua aula, você foi preciso .👏👏👏👏
Otima explicação.
Ótimo vídeo, ajudou muito no entendimento da aplicabilidade destas duas palavrinhas. See you next class.
bem legal.. vlw
Thanks! 😊
Thanks, Eric! Que bom que o vídeo foi simple, direto, objetivo e prático! 😊
Hello man... My name is Miguel I'm an English speaker, and I want practicing my English with you.... This is my WhatsApp (11)983758988, I'll be happy to practicing with you, if you may send me a message please, I'll have a great pleasure to talk to and make a friendship rsrsrs....
May God remain in your heart forever, teacher.
Estava em dúvida sua aula me ajudou muito. I Loved your class❤
Cool, Maria! Feliz em ter ajudado! 😊
Ótimo vídeo Denilson! Entendi muito mais claro agora.
eu tenho livro do nosso Respeitável professor e o acho superficial, ajuda um pouco, mas sou advogado e para min a gramática é um instrumento, um instrumento quase exclusivo para aprender , estudar e praticar inglês, e para saber falar corretamente, peço que nosso professor escreva uma tremenda e substancial dramática,
Obrigado
😊😊😊😊😊
prof. Danilo meu parabéns pelos vídeos. Tenho acompanhado sempre. tem me ajudado muito. Grande abraço
ótima aula muito bem explicado
muito bom ;)
Thank you! 🥰🥰🥰🥰
May the force be with you
Muito bom!!!
ótima aula!
Poderia fazer um vídeo sobre os graus superlativos e comparativos?
Anotado aqui, Alex! Aguarde! ☺️
Very cool!
Muito legal
Parabéns, ótima explicação 👏
Assistido e like dado !
Olá, boa noite, hoje estava assistindo o seu vídeo achei ótimo e percebi que estas usando uma camiseta do Diamond, certo!? Legal!!! Fiz este curso!!! Foi mudança de vida!!! Gostaria de saber sobre a gramática que O Senhor usa!
Seu comentário está aqui faz tempo e só agora eu estou vendo. Sorry! Sim, eu e minha esposa fizemos o Diamond. Gostamos muito. 😊😊😊😊 Sobre a gramática que eu uso, não se trata de uma apenas. São várias. Tenho as pedagógicas que são voltadas para o público que estuda inglês (English Grammar In Use, Essential Grammar in Use, Advanced Grammar In Use, Oxford Practice Grammar e outras) e também as mais técnicas voltadas para pesquisadores, professores e linguistas (Longman Grammar of Spoken and Written English, Cambridge Grammar of English, Practical English Usage, Grammar for Teachers e outras). Essas são apenas algumas das gramáticas que tenho aqui a minha disposição. 😊😊😊
Excelente, muito obrigado!
ótimo me ajudou bastante
CAN pode também usar em todos esses exemplo
can i coming ?
can I help you ? ( a diferençã está na formalidade com MAY )
Sim! Inclusive tem um vídeo aqui no site falando sobre isso e também artigos (textos) com dicas e atividades lá no site sobre tudo isso aí. Keep learning! 😊😊😊😊😊
ensina bem. parabens
Amei sua explicação me ajudou muito p School thanks
Congratulations!!
ajudou muito!
👏👏👏👏👏
Posso usar "might" para algo que passou? Exemplo: You might've forgotten to pay me yesterday. So, I'm just letting you know...
Ótimo vídeo esse ultimo sentido do "may" como sentido de "que" eu aprendi naturalmente observando
como os nativos falam. No começo não faia sentido pra mim,, depois fui me acostumando haha
Nice!
Thanks, Emerson! ☺️
Não aprendi fácil, mais aprendi um pouquinho 👌🏻 ALGUÉM EM 2021
Well, pode ser que o texto do link abaixo ajude você a entender ainda mais caso ainda esteja precisando de dicas sobre este assunto.
» bit.ly/2Vd8FCn
@@inglesnapontadalingua obg
May you make a video explaining about groan and moan? They both have the same meaning of gemer in English, don't they?
Olá Boa tarde! Tira minhas duvidas?o May pode ser usado em deduções,ações e contecimentos?se pode vc tem alguns exemplo?
Esse professor é fantástico! Muito bom mesmo!, tem esse livro a venda em modo digital?
Já teve vídeo sobre MUST,SHOULD E HAVE TO?
Ainda não, mas vai ter, David! 😊
Hi Denilso: I have a question! Eu posso usar o MAY e o MIGHT, indistintamente, quando se trata de probabilidade? Ou há alguma diferença de uso neste caso específico? Thanks!!
Denilson, você é awesome! Haha Onde Acho o livro para comprar?
Já vi aqui nos comentários. :)
Blz, Débora! Qualquer coisa, estou às ordens por aqui! ☺️
It May rain today?
denilson eu poderia colocar COME no lugar de BRING no exemplo do ano novo não é ? alias, seria legal um video abordando bring e come
Hello, Gleydson! Eu acho que colocar "come" no lugar de "bring" não vai soar muito natural não. Afinal, não faria muito sentido. Acredito que as possam até entender a ideia, mas vão perceber que tem algo estranho. Isso chama-se "collocations" um assunto que muitos estudantes não prestam atenção e acabam falando as coisas meio tortas sem necessidade de ser. ☺️
ok entendi... faço uma pós de tradução. e tenho aprendido algumas coisas ( regras nao absolutas de contexto) que geralmente nao tem nas escolas. por isso a pergunta.
come = vir , chegar bring = trazer .
como eu falo eu fui banido i have been banned or i was benned ,qual a diferença
António, assim do jeito que você está falando não dá para dizer a diferença. Mas, se você colocar em um contexto - contando uma história ou explicando no momento - aí fica mais fácil de perceber a diferença. O grande problema das pessoas é que elas querem comparar diferenças gramaticais analisando as sentenças de modo isolado. Assim, eu posso dizer para você que "I've been banned" e "I was banned" estão corretas e tanto faz usar uma ou outra. Mas, se a gente contextualizar aí veremos a diferença. Veja:
» Oh, no! I've been banned from the group. Now I can't send them any messages.
» Last week, I was banned from the group; but, after a short talk they had me back.
Na primeira, o efeito da ação - ser banido - tem consequências no agora (no momento presente). Já na segunda, estou me referindo a algo que já passou e que foi resolvido (ou não). Ou seja, uma ação - I have been banned - tem consequência no presente (no agora, neste exato momento) e a outra teve consequências no passado e já faz parte da história.
Essa é a diferença. É preciso contextualizar para perceber as diferenças e usos dos tempos verbais e outras coisas gramaticais. Como eu disse, o grande problema é que as pessoas tendem a querer analisar tudo isoladamente quando na verdade o contexto ajuda a clarear as ideias e deixar tudo descomplicado. 😊
não posso usa i'm banned isso que dizer que estou anda , i've been banned da o sentido que estive banido agora não estou mais
Hello man... My name is Miguel I'm an English speaker, and I want practicing my English with you.... This is my WhatsApp (11)983758988, I'll be happy to practicing with you, if you may send me a message please, I'll have a great pleasure to talk to and make a friendship rsrsrs....
Denilso, já vi ser usado o "it might" como equivalente a "pode ser":
- Don't you think that Ana is angry with me?
- It might.
Está correto esse uso?
Olá, Vinicius! Sem o contexto é meio complicado dizer algo. Mas, eu acredito que no caso aí a pessoa que diz "It might" deixou no ar o restante da frase pois o contexto já deixaria claro o que ela quer dizer. Vamos tentar adivinhar o que mais teria após o "It might!" analisando só esse trecho aí que você cita.
- Don't you think that Ana is angry with me?
- It might (be possible that Ana is angry with you).
Ou seja, levando em conta que as pessoas no momento da fala não precisam ficar repetindo o que foi dito anteriormente, ela apenas usou o "It might" e deixou o resto que já estava subentendido no contexto. Isso acontece também em no português falado.
Enfim, o fato é que não podemos agora achar que o nosso "Pode ser" será sempre "It might" em inglês pois pode não ser. Afinal, o nosso "Pode ser" tem vários usos. Por exemplo,
- Você quer que eu fale com ela.
- Pode ser! Vá em frente! (Sure! Go ahead! | Ou course! Go ahead! Yeah, sure! Go ahead!)
- Você acha que em duas horas fica pronto?
- Pode ser! (I guess so! | Maybe! | Perhaps!)
Enfim, o nosso "Pode ser" aparece em vários momentos e em inglês não há uma expressão fixa única e absoluta para expressar tal ideia.
@@inglesnapontadalingua o que seria no caso dessa frase: Professor,Carl__________lose the class today.He is very sick.Por favor,me responda
Quando falamos em probabilidades, podemos usar 'maybe'?
Olá, Leandro! "Maybe" é uma palavra e como tal significa "talvez". Leia mais a respeito na dica em goo.gl/EejD6S
Mas quando eu digo "maybe I go to the party" ou "talvez eu vá a festa", o "talvez" também não é uma probabilidade? Talvez eu vá ou talvez eu não vá?
Sim! Mas, aí vc deve dizer "May I'll go to the party". 😊
Obrigado por mais uma resposta professor.
EXCELENTE vídeo!!! Bem sucinto ,e na seguinte situação: DO YOU GO TO THE PARTY ?, a resposta poderia ser: CAN BE , " CAN", no sentido de dúvida ou melhor seria " MIGHT BE
Oi, Ítalo! Vamos por partes!
A pergunta mais natural seria:
» Will you go to the party?
Ou,
» Are you going to the party?
Diante disso a resposta poderá ser:
» Yes, I guess I'll go to the party.
» Yes, I'm definitely going to the party.
» Well, I don't know! I guess I may go to the party.
» Well, I'm not so sure, I might go to the party.
Enfim, há ainda inúmeras outras maneiras para responder as perguntas. Uma coisa é certa: dizer um simple "can be" ou "might be" não faria muito sentido. Pois esse "pode ser!" não pode ser traduzido literalmente da forma como você fez.
😊
MAY THE FORCE BE WITH YOU!!
Em algumas palavras o "T" fica mudo ou é só sotaque?
Ex.: Advantage, definitly, party...
E a diferença da pronúncia entre CAN e CAN'T e WE'RE, WERE, WHERE e WEAR?
Olá, Daniel! No inglês americano (e outros que seguem a tendência), o T após um "n" não é pronunciado. Assim, "twenty" soa sem o T antes do "y". O mesmo vale para "Atlanta" que fica algo como "atlana". Em "advantage", você notou que o "t" sumiu também. Enfim, eu poderia dar vários exemplos aqui, mas acho que você já pegou a ideia. Nas outras palavras que você cita o T pode sumir sim em "definitly", mas não some em "party" (nesta palavra ele continua sendo pronunciado e não tem nem como sumir com ele). Sobre as pronúncias de CAN e CAN'T já estou produzindo algo aqui. E sobre as demais, saiba que as diferenças são simples de serem notadas. "We're" é a abreviação/contração de "we are"; logo, é só pronunciar algo como "uír", ou seja, pronuncie a palavra "we" seguida de um "r" (we'r - esqueça o "e" no final da palavra). Em "were" é só pronunciar algo como "uâr", nesse caso temos uma forma do verbo "be" no past simple. Já as palavras "where" e "wear" possuem a mesma pronúncia, algo como "uér". Para saber mais sobre como aprender a pronúncia das palavras em inglês, assista ao vídeo Regras da Pronúncia do Inglês em ruclips.net/video/VEt5qbl3Dww/видео.html. 😊
Thanks for answer me! :D
May force be with you!
May the force be with us all!
Denilso, May you talk about the modal verb "Shall"? Please. Thanks in advance.
Hey, Allan! Have you seen the video on that? » ruclips.net/video/4aLyiRzDesY/видео.html
Você tem um livro de gramática?
Sim! Trata-se do livro Gramática de Uso da Língua Inglesa. Ele está à venda em todo Brasil. Você pode procurar em livrarias ou sites como Amazon, Submarino, Saraiva, Leitura, Livrarias Curitiba, etc. 😊😊😊
Denilson , sabia que o Gavin do canal Small Advantages falou sobre seu site "Inglês na ponta da língua" num dos videos dele? Parabéns!!
Oi, Maurício! Sabia sim! Eu até deixei um comentário no vídeo dele quando fiquei sabendo da citação. Muito legal mesmo! Thanks for that! 😊
DULL, tem duas pronúncias ou seria tipo "Dóu" ???
Na verdade, André, a pronúncia que chega perto - não definitiva - de "dóu" é o substantivo "Doll", que significa boneca. Já o adjetivo "Dull" recebe a fonética do _schwa_ = ə
Dəll
....Estava tudo indo bem....quando a partir de 5:45 o Cara EMBANANOU TUDO.....
Embananou nada não, colega. Tu que não entendeu que tanto fez como tanto faz. rsrsrsrsrs. Ou seja, é o mesmo que troca seis por meia dúzia. Caso ainda esteja embananado por aí, leia a dica do link abaixo publicada anos depois desse vídeo e que pode ter ajudar a desembananar. rsrsrs
» www.inglesnapontadalingua.com.br/2020/11/qual-a-diferenca-entre-may-e-might.html
Eu pensei que seria "may the new year brings* all your heart desires.
Nada disso, Freestyling27 Emi! Nesse caso não devemos flexionar o verbo. Há uma razão para isso! Portanto, apenas aprenda que o verbo fica quietinho nesses casos:
» May he live for many many more years.
» May your sister find a great job.
» May Jonathan get better as soon as possible.
☺️
Inglês na Ponta da Língua : ah entendi, ele não flexiona por causa do uso de modal. Vendo esses outros exemplos ficou claro. Obrigada!!!
Inglês na Ponta da Língua oiii
Fala aí porque não flexionamos o verbo nesse caso :)
Ontem eu vi a palavra: Mought, num livro. Fui pesquisar e descobri que uma é foma arcaica de dizer: Might. Poderia falar mais sobre o assunto?
E o """maybe""" ??? como se usa
Hi teacher! is there difference between May be and maybe?
Yes, Made in Acre! There's a difference! Look at the sentences:
» He may be here tomorrow. (Pode ser que ele esteja aqui amanhã.)
» Maybe, he'll be here tomorrow. (Talvez, ele estará aqui amanhã.)
» Hundreds - maybe thousands - were killed. (Centenas - talvez milhares - foram mortos.)
- When can you give me an answer? (Quando você pode me dar uma resposta?)
- I don't know. Maybe, tomorrow. (Não sei. Talvez, amanhã.)
"May be" é nada mais nada menos que o modal verb "may" seguido do verbo "be". Já a palavra "maybe" é um advérbio. Claro que podemos traduzir a primeira sentença acima - com may be - por "Talvez ele esteja aqui amanhã" ou "Pode ser que ele esteja aqui amanhã". As duas passam essa ideia de incerteza, probabilidade. Mas, no caso de "maybe" usamos em várias outras sentenças.
Não confunda o uso das duas. Se você escrever "She maybe tired" (Ela talvez cansada) estará errado. Pois, o correto é "She may be tired" (Pode ser que ela esteja cansada). Na fala porém essa diferença não dá para perceber; mas, também não tem como confundir o que está sendo dito.
☺️
You may think that my friend ,Angelo ,will take the job, but ,you can be sure that he won´t take the job ,because i know him very well and i know he hates working = Vc pode achar q o meu amigo ,Angelo ,vai aceitar o trabalho ,mas posso te garantir q ele nao vai aceitar ,pq eu conheço ele muito bem e eu sei q ele odeia trabalhar .kkkkk
Working may be awful, but we all need to pay the bills though. "Poderíamos por o though no final para concluir o contraste? "
May Lord bless you !!! ( May I say this way?)
Well done!
Thanks! 😊
Teacher , What's the difference?
IT may rain today.
It might rain today.
It must rain today.
Hello man... My name is Miguel I'm an English speaker, and I want practicing my English with you.... This is my WhatsApp (11)983758988, I'll be happy to practicing with you, if you may send me a message please, I'll have a great pleasure to talk to and make a friendship rsrsrs....
DIAMOOOOOND yees !!
Tudo que o ser humano consegue... 😊
MAY YOU BE HAPPY IN JESUS NAME
😊😊😊😊😊
não consigo comprar o livro. está esgotado em quase todos os lugares.
Oi, Simone! Obrigado por seu recadinho aqui! Acabei de verificar em alguns sites que sempre recomendo e na maioria deles consegui encontrar o livro. Dá só uma olhada aí abaixo:
» Site da Editora » goo.gl/zoYTxI
» Submarino » goo.gl/D6WrCG
» Livrarias Cultura » goo.gl/Cd3jXb
» Saraiva » goo.gl/5cL5lE
» Americanas » goo.gl/qvyUQO
» Livraria da Travessa » goo.gl/WVaWQR
» Eba Livros » goo.gl/BYCscG
» Casas Bahia » goo.gl/VjHS67
» Extra » goo.gl/y0eCnJ
» Shoptime » goo.gl/6yTUYc
» Martins Fontes » goo.gl/qTWDOi
Espero que ajude!
☺️
Obrigada :D Eu já tentei em dois lugares e eles cancelaram a compra dizendo que nos fornecedores deles está tudo esgotado. Espero que desta vez dê certo, suas dicas são valiosas. Bjo!
MIGHT não é passado de MAY ?
Axl Rose em Tokyo fala...
"You might know the video"...
E ele expressou que com certeza as pessoas conheciam o clip... ou seja... é contexto!
Hello man... My name is Miguel I'm an English speaker, and I want practicing my English with you.... This is my WhatsApp (11)983758988, I'll be happy to practicing with you, if you may send me a message please, I'll have a great pleasure to talk to and make a friendship rsrsrs....
I have too much strong accent, sometimes I may not be understood!
maybe I go to the party!
am I right?
Hello man... My name is Miguel I'm an English speaker, and I want practicing my English with you.... This is my WhatsApp (11)983758988, I'll be happy to practicing with you, if you may send me a message please, I'll have a great pleasure to talk to and make a friendship rsrsrs....
2020
Já que o "Can" expressa uma habilidade física de conseguir fazer algo,na seguinte pergunta:
Can you give this pen to Emily? OU May you give this pen to Emily?
Vamos supor que a pessoa a quem estou pedindo é meu colega de escola.
Lembra que o *_may_* é mais formal, sendo assim, usar o *_may_* soaria mais formal. Nesse contexto, eu preferiria usar o *_can._*
Vender na livraria
Yes! 😊😊😊
Tem gente que fala que might é 70% agora to confuso
Hey, The Pride! Isso não é uma regra e nem mesmo uma ciência exata. O fato é que MIGHT sempre expressa de modo mais enfático a ideia de improbabilidade. Ou seja, de acordo com o uso da língua inglesa você pode dizer:
» I may go to the party next Friday.
Para dizer que não tem certeza e que talvez irá para a festa. Assim, como pode dizer:
» I might go to the party next Friday
E estar comunicando a mesma coisa. Há gramáticas mais recentes que até dizem que tanto faz usar uma palavra como a outra que a ideia será a mesma.
Portanto, não se preocupe com essa coisa de porcentagem. Nós usamos isso apenas para exemplificar as coisas, mas não se trata de um número exato. Don't worry! 😊😊😊
Ufa muito obrigado!!!!! Esclarecidissimo!!!!!
e verdade que so brasileiro usa "kkkkk" pra expressar um sorriso na internet?
Lucas Silva os coreanos usam também, mas com um caractere com um som similar ao k (ㅋ)
you didn't count on desilson's cunning ☺️ thanks teacher :)
MAY She call me? Será que ela me liga / talvez ela me liga
you didn't count on my cunning = may i come in = posso entrar ? can i come in = será que DÀ pra eu entrar ?!
Hello man... My name is Miguel I'm an English speaker, and I want practicing my English with you.... This is my WhatsApp (11)983758988, I'll be happy to practicing with you, if you may send me a message please, I'll have a great pleasure to talk to and make a friendship rsrsrs....
voz passiva please
Anotado! ☺️
Um sujeito laranja na White house ....rsrs
No caso can é a policia kk
😬😬😬😬
Vc deveria colocar a tradução das frases no próprio vídeo