A醬當星探時&現在對0期生的印象差異?【Takanashi Kiara&友人A】【hololive】
HTML-код
- Опубликовано: 12 сен 2024
- 這裡是「屍體在翻譯」頻道,會盡量翻譯沒有人或極少人翻過的精華,歡迎分享連結。
▽▽▽▽▽▽▽▽▽▽▽▽▽▽▽▽▽▽▽▽▽▽▽▽▽▽▽▽▽▽▽▽
原影片Source: • 【#HOLOTALK】With our 10...
△△△△△△△△△△△△△△△△△△△△△△△△△△△△△△△△
A-CHAN TWITTER:
/ achan_uga
🏵️[Twitter] 🏵️
/ takanashikiara
#友人A#TakanashiKiara#hololive中文#vtuber中文#えーちゃん
這集加上Miko弄了那張大地圖 超感動的 我是今年才開始追的粉絲 很羨慕一直跟隨他們的粉絲前輩/烤肉組 辛苦了
身為35P 看到自家的魔王被人這麼稱讚 好開心~ 這問題A chan答得真好👍🏻
然後頭像是486 XDDD
A醬的口條很好 感覺短短幾句就講到重點而且表達出自己意思
蘿蔔子原來從出道開始就已經「高性能」。A醬認證
火雞真是個認真的好孩子呢
認真左下的孩子
看了A醬的推特,就會了解到她真的是個深愛著Hololive的真DD (敬佩的意味)
A醬真的是一直陪伴著Sora~
對其他成員也是很上心
多虧有A醬在一旁協助~
有A醬才有現在的Hololive呢
懷念A醬出現在Sora直播上的時候~
A醬是我超期待的來賓,昨天開心跟完全部直播。現在又看到好吃的烤肉,非常感謝您~
0期生永遠是六個!一個正在被採訪!(×
是七個吧!別忘了 best girl
@@user-rw1gh5xi2w 哦不,best girl是-1期生(×
意思就是Miko從一開始就很"菁櫻",Roboco一開始就很"高性能"
高性能菁櫻=一堆草
@@gemiLin236 極致生草組wwwww
0期生最近開始活躍起來~真的是太好了 Q.Q
0期全員聯動那天我整個好到不行
0:44 蹂...啊...
A醬用穿著黑絲襪的腳
一邊對趴在地上的空媽背後施力
一邊說著沒事喔沒事
色小鬼
erogaki
A醬好強,接受採訪就一次提升7個人的印象分數
其實A醬可以流暢的使用英文XD
Calli 生日時好像有曾經用過英語祝賀,雖然已日本人的標準來說是說得很好了(沒有很濃後的日語口音),但聽得出要說話還是很吃力。應該可以理解為能夠聽得懂但不太能說吧。
個人認為除了A醫的英文能力外,
應該也有考慮觀眾的情況吧
是阿 可能是火雞的節目的進行方式吧
畢竟主持人是火雞不是a醬 總要留點東西讓主持人說的
在holo本家已經是非常驚人了
Kiara口譯真的超棒的
星街很棒~~Yeah! 當然!~~
怕蟲的屬性也深受喜愛呢
姐街也很棒
彗星給我的印象不是果決
而是殺伐果決www
感謝翻譯
MIKO可愛 MIKO務實
A醬太留情面了
MIKO偶爾遜炮????
請把偶爾去掉 謝謝
robo就是一直pon
miko則是關鍵時pon 反差比較大XD
最後講慧醬的時候我怎麼會覺得A醬求生意志強烈呢…(困惑)
如果有機會看到
之前彗醬加入holo的其他故事
就會知道彗醬是真的很聰明跟努力
斧頭屬性也是聰明下的產物
然後彗醬其實兩年多前差點撐不下去
是找了A醬討論之後才撐下來的
真的要感謝A醬
@@ud83xji4g 把第二行前面的其他去掉會比較順喔
你們知道慧怎樣讀嗎😉
@@manbur921 贅字修正感謝
火雞就算不當V也能去當翻譯員吧w
也許未來國家之間的會談會看到火雞在上面當翻譯呢w
日翻英可以
但要英翻日的話還不太行
我覺得Iofi比較適合
對於她來說無論是英文還是日文都不是母語所以還是有點吃力的(不過可以看得出她很努力)
以個人經驗來說日翻中要求中文水平,中翻日則是要求日文要夠好
也就是說理解語言比較簡單,但是要如何表達就會很有挑戰性
所以兩邊都不是母語的情況真的會很辛苦,努力要變成雙倍
@@user-qw6jf7eu7g 會七種語言的怪物....
聽力/讀寫能力/表達能力實際上是三種不同的能力啊,語言會得很多人的人不一定能在每種不同的組合直接流暢的做到三種能力,像火雞的日文和英文都是非母語已經做得非常好了
如果有星探的活,
我是公司的話肯定把他炒了,
一個比一個更放飛自我…
破壞社長的AKB夢丶跟進入ICU的次數都是直線上升…
可是想想,只要犧牲社長一個人的夢想,就能讓所有的V們大展鴻圖,況且等時機成熟了以後,社長自己也能出道成為最完美的girl替自己圓夢!
嗯嗯 所以yagoo
你還是靜靜躺好吧
社長訂閱數比社內男V還高
股東和董事會表示,他們放飛自我後帶來的收益都夠你住ICU幾十年了,你就死心躺在ICU吧Yagoo 桑
@@sakagamiK16 你真的懂
辛苦了烤肉man(^u^)
A醬感覺跟空媽蠻有貼貼感的
A醬 妳說mikochi 很努力且待人和善
這些我都不反對
但是說我家櫻兒有些遜泡我就懷疑了
-不只是有些而已吧.....-
果然是KFP烤雞店店長,翻譯是存在意義w
A酱都来接受采访了,搞不好下次就是yagoo(火鸡最后一问:“yagoo你胖次什么颜色?”)
Yagoo 終於來了,記得是第20期嘉賓
好快~!
感覺講緊神話既起源😂😂
最強的支持者QWQ
不得不說火雞真的是人才阿
偶爾遜泡 嗯???偶爾?????
是不是少了裏之零期生 yagoo啊
:「平易近人的社長。」
:「免費素材」
「迷因制造機」
讚啦
被官方人員認證的遜砲Miko
那時候用的都是舊皮吧~
这么说A酱现在怎么也得是个人事部部长之类的吧
她前陣子有簡單提到她現在的工作職責範圍
並不是只有人事相關的工作而已(印象中反而好像不管人事)
A醬:實質社長
YAGOO:實質工作人員
聽起來非常像CCO(營運長)這種角色,負責一些目前還沒人可以處理的事物
火雞有說過A醬是高層~但也親身處理很多事務
馬自立有提過A醬的職位比大家都想的要高,應該真的是負責一些沒人能處理的東西,還有偶爾連動的主持人
沒有兔子的世界線
A醬的英聽這麼強哦?
對話也很強唷~ 死神生日 A醬就是用英文祝賀的
谈到空妈就疯狂贴贴