Мне сказали оценку я получу Безо взяких преград Мне сказали проект защищу я на пять Но увы все не так Мы трудились результатов добились и теперь спасибо Мы вам говорим
We don't talk about Bruno, no, no, no! We don't talk about Bruno... but It was my wedding day It was our wedding day We were getting ready, and there wasn't a cloud in the sky No clouds allowed in the sky Bruno walks in with a mischievous grin- Thunder! You telling this story, or am I? I'm sorry, mi vida, go on Bruno says, "It looks like rain" Why did he tell us? In doing so, he floods my brain Abuela, get the umbrellas Married in a hurricane What a joyous day... but anyway We don't talk about Bruno, no, no, no! We don't talk about Bruno! Hey! Grew to live in fear of Bruno stuttering or stumbling I could always hear him sort of muttering and mumbling I associate him with the sound of falling sand, ch-ch-ch It's a heavy lift, with a gift so humbling Always left Abuela and the family fumbling Grappling with prophecies they couldn't understand Do you understand? A seven-foot frame Rats along his back When he calls your name It all fades to black Yeah, he sees your dreams And feasts on your screams (hey!) We don't talk about Bruno, no, no, no! (We don't talk about Bruno, no, no, no!) We don't talk about Bruno (we don't talk about Bruno!) He told me my fish would die The next day: dead! (No, no!) He told me I'd grow a gut! And just like he said... (no, no!) He said that all my hair would disappear, now look at my head (no, no! Hey!) Your fate is sealed when your prophecy is read! He told me that the life of my dreams would be promised, and someday be mine He told me that my power would grow, like the grapes that thrive on the vine Óye, Mariano's on his way He told me that the man of my dreams would be just out of reach Betrothed to another It's like I hear him now Hey sis', I want not a sound out of you (it's like I can hear him now) I can hear him now Um, Bruno... Yeah, about that Bruno... I really need to know about Bruno... Gimmie the truth and the whole truth, Bruno (Isabella, your boyfriend's here) Time for dinner! A seven-foot frame (it was my wedding day, it was our wedding day) Rats along his back (we were getting ready) When he calls your name (and there wasn't a cloud in the sky) It all fades to black (no clouds allowed in the sky!) Yeah, he sees your dreams (Bruno walks in with a mischievous grin-) And feasts on your screams (thunder!) You telling this story, or am I? I'm sorry, mi vida, go on (óye, Mariano's on his way) Bruno says, "It looks like rain" (a seven-foot frame, rats along his back) In doing so, he floods my brain Married in a hurricane He's here! Don't talk about Bruno, no! (Why did I talk about Bruno?) Not a word about Bruno! I never should've brought up Bruno!
Не згадуй Бруно-но-но-но Не згадуй Бруно! Але! Був мого весілля день (був нашого весілля день) Сонце заливало небо ясного синій каскад (ні хмарки, як я був радий) Бруно виник, і гул свята стих (бум, грім!) Ти все кажеш невпопад! (Прости мене моя любов) Бруно нагадав грозу! (Гості, вибачте!) Зіпсував всю мою красу! (Бабулі парасольку несіть) Одружилися в ураган (і тоді обітниця була нами дана) Не згадувати Бруно-но-но-но Чи не згадувати Бруно! З дитинства нас лякають: у будинку Бруно десь бродить Шепіт його чую, на мене він страх наводить З кожним його кроком ніби сипнеться пісок Тсс-тсс-тсс Ноша тяжка, цей дар виносить Усю сім'ю по замкнутому колу він водить Що в його пророцтвах їм просто невтямки Візьмеш ти до пуття? Два метри на зріст, щури на спині Покличе тебе, зникне в пітьмі Він опівнічний вий, кошмар твій нічний Не згадуй Бруно-но-но-но Не згадуй Бруно! Про рибку сказав: "Помре", - на ранок смерть! Сказав, відрощу живіт, як це терпіти? Сказав, мені не бачити густого волосся, - я почав лисіти! Його пророцтва ловлять тебе в мережу! Він сказав мені, що життя, як у мрії отримаю я без жодних перешкод Він сказав, моя сила росте, немов на лозі виноград Наречений, Маріанно, до нас іде Як мені бути? Він сказав забути мені про те, хто любить Обіцяний інший він Я чую як зараз (Сестра, мовчати!) Я чую як зараз (Знай, що я не жартую) Чую як зараз Там Бруно Так, до речі, про Бруно Повинна я все дізнатися про це Бруно Хочу правду, всю правду, Бруно! Ізабелла, твій хлопець тут (буде тут)
Не упоминай Макса аа Из одного сериала аа Жалко,что свадьбы не было Не поженились в ураган Не могу забыть о Максе ее Меньше, чем два метра рост Жалко,что нам там не показали ответ на вопрос Не упоминай Макса аа Из одного мрачного сериала аа Вижу видать ему густые волосы и не начал лысеть Жалко,что не получилось как жизнь в мечте Получить у него вообще Да его сила росла ,когда одна дама его сама достала Эмм Макс Да кстати о Максе Должна была я всё узнать о Максе. Жалко,что это была не шутка о Максе И парнем её перестал он быть.
Благодаря етому видео я научила ВСУ песню
Мне сказали оценку я получу
Безо взяких преград
Мне сказали проект защищу я на пять
Но увы все не так
Мы трудились результатов добились и теперь спасибо
Мы вам говорим
Допущены к егэ
И рады мы все
@@fairybloom9470 АХАХАХАХА ГЕНИЙ
We don't talk about Bruno, no, no, no!
We don't talk about Bruno... but
It was my wedding day
It was our wedding day
We were getting ready, and there wasn't a cloud in the sky
No clouds allowed in the sky
Bruno walks in with a mischievous grin-
Thunder!
You telling this story, or am I?
I'm sorry, mi vida, go on
Bruno says, "It looks like rain"
Why did he tell us?
In doing so, he floods my brain
Abuela, get the umbrellas
Married in a hurricane
What a joyous day... but anyway
We don't talk about Bruno, no, no, no!
We don't talk about Bruno!
Hey! Grew to live in fear of Bruno stuttering or stumbling
I could always hear him sort of muttering and mumbling
I associate him with the sound of falling sand, ch-ch-ch
It's a heavy lift, with a gift so humbling
Always left Abuela and the family fumbling
Grappling with prophecies they couldn't understand
Do you understand?
A seven-foot frame
Rats along his back
When he calls your name
It all fades to black
Yeah, he sees your dreams
And feasts on your screams (hey!)
We don't talk about Bruno, no, no, no! (We don't talk about Bruno, no, no, no!)
We don't talk about Bruno (we don't talk about Bruno!)
He told me my fish would die
The next day: dead! (No, no!)
He told me I'd grow a gut!
And just like he said... (no, no!)
He said that all my hair would disappear, now look at my head (no, no! Hey!)
Your fate is sealed when your prophecy is read!
He told me that the life of my dreams would be promised, and someday be mine
He told me that my power would grow, like the grapes that thrive on the vine
Óye, Mariano's on his way
He told me that the man of my dreams would be just out of reach
Betrothed to another
It's like I hear him now
Hey sis', I want not a sound out of you (it's like I can hear him now)
I can hear him now
Um, Bruno...
Yeah, about that Bruno...
I really need to know about Bruno...
Gimmie the truth and the whole truth, Bruno
(Isabella, your boyfriend's here)
Time for dinner!
A seven-foot frame (it was my wedding day, it was our wedding day)
Rats along his back (we were getting ready)
When he calls your name (and there wasn't a cloud in the sky)
It all fades to black (no clouds allowed in the sky!)
Yeah, he sees your dreams (Bruno walks in with a mischievous grin-)
And feasts on your screams (thunder!)
You telling this story, or am I?
I'm sorry, mi vida, go on (óye, Mariano's on his way)
Bruno says, "It looks like rain" (a seven-foot frame, rats along his back)
In doing so, he floods my brain
Married in a hurricane
He's here!
Don't talk about Bruno, no! (Why did I talk about Bruno?)
Not a word about Bruno!
I never should've brought up Bruno!
Очень круто я даже на диктофон записала
Круто!!
Мне очень нравится Долорес
❤❤❤❤❤😊
Me encanto el video muchas gracias
кто не может выучить песню посмотрите с начала Караоке с песней когда вы уже станете потпивать начинайте уже просто караоке🎤
Я так и выучила ( только давно )👍🏻
Не згадуй Бруно-но-но-но
Не згадуй Бруно! Але!
Був мого весілля день (був нашого весілля день)
Сонце заливало небо ясного синій каскад (ні хмарки, як я був радий)
Бруно виник, і гул свята стих (бум, грім!)
Ти все кажеш невпопад! (Прости мене моя любов)
Бруно нагадав грозу! (Гості, вибачте!)
Зіпсував всю мою красу! (Бабулі парасольку несіть)
Одружилися в ураган (і тоді обітниця була нами дана)
Не згадувати Бруно-но-но-но
Чи не згадувати Бруно!
З дитинства нас лякають: у будинку Бруно десь бродить
Шепіт його чую, на мене він страх наводить
З кожним його кроком ніби сипнеться пісок
Тсс-тсс-тсс
Ноша тяжка, цей дар виносить
Усю сім'ю по замкнутому колу він водить
Що в його пророцтвах їм просто невтямки
Візьмеш ти до пуття?
Два метри на зріст, щури на спині
Покличе тебе, зникне в пітьмі
Він опівнічний вий, кошмар твій нічний
Не згадуй Бруно-но-но-но
Не згадуй Бруно!
Про рибку сказав: "Помре", - на ранок смерть!
Сказав, відрощу живіт, як це терпіти?
Сказав, мені не бачити густого волосся, - я почав лисіти!
Його пророцтва ловлять тебе в мережу!
Він сказав мені, що життя, як у мрії отримаю я без жодних перешкод
Він сказав, моя сила росте, немов на лозі виноград
Наречений, Маріанно, до нас іде
Як мені бути? Він сказав забути мені про те, хто любить
Обіцяний інший він
Я чую як зараз (Сестра, мовчати!)
Я чую як зараз (Знай, що я не жартую)
Чую як зараз
Там Бруно
Так, до речі, про Бруно
Повинна я все дізнатися про це Бруно
Хочу правду, всю правду, Бруно!
Ізабелла, твій хлопець тут (буде тут)
это какой язык... украинский?🙂🙂🙂
@@user-yv2vb7yd9q да
@@user-yv2vb7yd9q конечно
1:17 Як я озвучую мамі злодія який вкрав тільки цукерки
Не упоминай Бруно-но-но-но-но
Не упоминй бруно
Не упоминай Макса аа
Из одного сериала аа
Жалко,что свадьбы не было
Не поженились в ураган
Не могу забыть о Максе ее
Меньше, чем два метра рост Жалко,что нам там не показали ответ на вопрос
Не упоминай Макса аа
Из одного мрачного сериала аа
Вижу видать ему густые волосы и не начал лысеть
Жалко,что не получилось как жизнь в мечте
Получить у него вообще
Да его сила росла ,когда одна дама его сама достала
Эмм Макс
Да кстати о Максе
Должна была я всё узнать о Максе.
Жалко,что это была не шутка о Максе
И парнем её перестал он быть.
Я выучила строчку Долорес 😎
Два раза смияласи
аа
Áаааааааааа ааа Камило
Не иЗабелла а иСабелла