지나가던 한국인입니다. "왜 그랬는지?"라고 하시면 실제로 옌사님이 집들이에 가본 적이 있고, 그 구체적인 상황에 대해서 회상하면서 말하는 느낌입니다. 자연스럽게 상황이나 대상이 특정되지요. (예컨대 한국인 친구 A가 집들이 했는데, 그 집들이에 가본적 있다.)듣는 사람 입장에선 A가 누군지 몰라도. 이 상황에선"왜 그러지?"라고 하시는 게 일반적으로 더 자연스럽게 들립니다. 이러면 집들이 문화라는, 일반적인 상황에 대해서 말하는 느낌이 됩니다. 정말 유창하시네요. 정말 대단하십니다.
이게 저는 한국인이라서 설명은 못 드리겠는데, 말씀하신 상황에서 예절 문화보다는 문화라고 하시는 게 조금 더 적절할 것 같습니다. 문화는 훨씬 더 광범위해서, 아무 때나 갖다 쓸 수 있는 말인데, 문화 앞에 말이 붙으면 의미가 한정되거든요. 예컨대 기분이라는 단어를 아실 것 같은데, 기쁘든 슬프든 '기분'이라고 포괄적으로 쓸 수 있고, '기쁜 기분', '슬픈 기분', 이렇게 한정해서 쓸 수 있죠. 마찬가지로 문화도 그래요. 그냥 문화라는 말은 옌사님이 학습하고 감 잡으신 대로 쓰면, 얼추 다 맞을 겁니다.그런데 그 앞에 '예절 문화'라고 하면, 그 의미가 주로 사람과 사람의 관계에서 위/아래서 지켜야 할 manners로 축소됩니다. 집들이는 한국인에게 '상황'인 거지, '관계'가 아닐 뿐더러, '관계'에서 위/아래를 포함하고 있지 않습니다. 그래서 그냥 문화라고 하시는 걸 더 추천드립니다. 그렇다고 틀렸냐? 아니오. 길가는 한국인 붙잡고 옌사님이 말씀하신대로 예의 문화라고 하면 다 알아먹을 겁니다. 근데 조금 부자연스럽다? 로 들린다는 것 뿐입니다.
안녕하세요. 설명과 피드백 해줘서 고맙습니다. 저는 여러 가지 출처에서 자류를 차자봤는데 유튜브에 올라온 King Sejong Institute Foundation 영상을 봤었고 문화예절이라는 내용이더군요. 어른을 만났을 때, 물건을 받을 때, 집들이 갈 때, 장례식 갈 때, 영상에 언급된 상황이예요.근데 사실 이영상 대본을 만들면서 어떻게 하면 잘 전달할 수 있을지 고민이 좀 됐고 고칠 수 있는 사람이 없어서 문장을 만들 때도 아직 어려워요. 😬 근데 댓글로 남겨 줬어 정말 감사합니다.
지나가던 한국인입니다. "왜 그랬는지?"라고 하시면 실제로 옌사님이 집들이에 가본 적이 있고, 그 구체적인 상황에 대해서 회상하면서 말하는 느낌입니다. 자연스럽게 상황이나 대상이 특정되지요. (예컨대 한국인 친구 A가 집들이 했는데, 그 집들이에 가본적 있다.)듣는 사람 입장에선 A가 누군지 몰라도. 이 상황에선"왜 그러지?"라고 하시는 게 일반적으로 더 자연스럽게 들립니다. 이러면 집들이 문화라는, 일반적인 상황에 대해서 말하는 느낌이 됩니다.
정말 유창하시네요. 정말 대단하십니다.
의미가 담겨 있다라고 합니다. 잠겨 있다고 하시면, 무슨 자물쇠로 lock했다는 의미입니다.
I didn't understand much, but thanks ❤❤
물건인예요 - > 물건이예요.
이게 저는 한국인이라서 설명은 못 드리겠는데, 말씀하신 상황에서 예절 문화보다는 문화라고 하시는 게 조금 더 적절할 것 같습니다. 문화는 훨씬 더 광범위해서, 아무 때나 갖다 쓸 수 있는 말인데, 문화 앞에 말이 붙으면 의미가 한정되거든요. 예컨대 기분이라는 단어를 아실 것 같은데, 기쁘든 슬프든 '기분'이라고 포괄적으로 쓸 수 있고, '기쁜 기분', '슬픈 기분', 이렇게 한정해서 쓸 수 있죠. 마찬가지로 문화도 그래요.
그냥 문화라는 말은 옌사님이 학습하고 감 잡으신 대로 쓰면, 얼추 다 맞을 겁니다.그런데 그 앞에 '예절 문화'라고 하면, 그 의미가 주로 사람과 사람의 관계에서 위/아래서 지켜야 할 manners로 축소됩니다. 집들이는 한국인에게 '상황'인 거지, '관계'가 아닐 뿐더러, '관계'에서 위/아래를 포함하고 있지 않습니다. 그래서 그냥 문화라고 하시는 걸 더 추천드립니다.
그렇다고 틀렸냐? 아니오. 길가는 한국인 붙잡고 옌사님이 말씀하신대로 예의 문화라고 하면 다 알아먹을 겁니다. 근데 조금 부자연스럽다? 로 들린다는 것 뿐입니다.
안녕하세요. 설명과 피드백 해줘서 고맙습니다. 저는 여러 가지 출처에서 자류를 차자봤는데 유튜브에 올라온 King Sejong Institute Foundation 영상을 봤었고 문화예절이라는 내용이더군요. 어른을 만났을 때, 물건을 받을 때, 집들이 갈 때, 장례식 갈 때, 영상에 언급된 상황이예요.근데 사실 이영상 대본을 만들면서 어떻게 하면 잘 전달할 수 있을지 고민이 좀 됐고 고칠 수 있는 사람이 없어서 문장을 만들 때도 아직 어려워요. 😬
근데 댓글로 남겨 줬어 정말 감사합니다.