Заслуженное признание песни спустя столько лет, благодаря сериалу "Очень странные дела" 4 сезон, песня которую Макс (Сэди Синк) слушала в наушниках. Вот что значит донести до масс.
Песни кейт буш всегда были хитами. Просто в пост советском пространстве не прошло. Кейт буш на западе ,считается культовой. Послушай песню глоудбастинг. Это блмба.
Если в предсказании сказано что умрут четыре детей, то активируется расширение портала и все жители изнанки попадут в наш мир, значит Макс или кто-то ещё погибнет, чтобы случилось то что было в предсказании
Смотрел тебя ещё давно 2 года назад. Слушай твои переводы квин ибо они были лучше чем у других. Недавно решил послушать bones и наткнулся на твой перевод глянул твой канал и вспомнил. Ты сильно стех пор изменился внешне в хорошую сторону. Желаю удачи в развитии каналы
Мой новый друг! Выразительный голос и шикарный кавер и обработка, лучшее что я слышал после оригинала. Всегда включаю когда за рулем, странно что еще не в топе чартов в номинации иностанного исполнителя... Может тебе с тегами и название ролика поменять чтоб американцы обращали внимание
Текст отлично бы подошёл на тему "Румпельштильцхен" из сериала "Однажды в сказке". Советую сделать для фанов этого сериала))) Да и сериал хороший) И с таким голосом советую сделать еще более лучший кавер на группу Канзас из Сверхъестественного, чем сейчас есть)
Да , песни тех времён это шедевры ! Питер Габриель снял шикарный клип с Кейт . Лучше чем она этот дуэт никто не спел . Эти песни и клипы переносят нас в нашу молодость ! Вот сдесь его можно посмотреть. А коментарии там это что то удивительное. ruclips.net/video/VjEq-r2agqc/видео.htmlsi=5crRoUBc-fniuj_g
Вокал хороший, но смущает другое. Частая проблема русских каверов - приятный слуху перевод (иногда и вокал). Его правильность, перенос смысла и, как для меня главное, рифма с оригиналом (особенно для тех, кто часто слушает песню в оригинале) Как пример: Меня не сло́мит Ты хочешь знать, какого? (Ощущаешь ты, разницу)
Согласен, есть такие ошибки, даже, когда сам переслушиваю и очень хочется их исправить, но уже кавер залит. Нужно уходить от скорости выпуска кавера к качеству. Исправлюсь)
@@Eugene_Spark да, далёк, но не настолько. На самом деле эта песня несёт двойной смысл в разных ее интерпретациях. В оригинале Кейт Буш (где ещё второй вариант "Сделка с богом") больше поет о отношениях между мужчиной и женщиной (поэтому и концентрируется постоянное упоминание бога, якобы поменяться местами, что бы понять друг друга), а в вариации нетфликса (из-за которого и запустился весь этот хайпо-кавер на эту песню) уже идёт речь о преодолении трудностей героини (пройти сквозь разрушения вокруг нее, эмоциональную и душевную боль, желание поменяется местами между астралом и реальностью) Что до перевода, то эта вещь спорная будет для каждого. Мой вариант - лишь "демо версия". Кусочек. Простая попытка совпасть с темпом, рифмой песни и не уйти далеко от смыслового варианта нетфликса. Конечно, перевести можно всегда по разному, но когда подбираешь слова под "ситуацию", то ты больше ощущаешь эту песню живой. Разные есть случаи в проблеме литературного перевода песни (особенно, когда приходится подбирать к тому или иному слову либо синоним, либо переносить в другой куплет, чтобы гармонично звучало). Когда даже и вовсе приходилось убирать дюжину слово и менять на другие (впрочем, мутное дело) Поэтому я могу сказать только одно: "переводить - это жесть"🗿
Шикарно....словесный смысл песни немного сумбурен, но есть отсыл к сверхъестественному кои прежде всего есть Бог, в моей интерпретации тем более в сопровождении сцены побега от Венуса я вижу призыв бежать на холм который и есть Иисус Христос только там спасение, кстати спаситель был распят на Голгофе в переводе с еврейского лобное место гора в Иерусалиме
А еще говорят Американцы тупые я с этим не согласен в корне! Все песни в переводе имеют очень глубокий Духовный смысл я лично в этом убедился! Америка Форевер!
Над адаптацией текста ещё стоило бы поработать. Угловато звучит местами. Можно было найти какие-то более плавные для слуха конструкции, не теряя при этом смысловой нагрузки. Благо вариаций этого текста достаточно в интернете.
@Sasha Pashenko Украинцы тоже делают каверы если что. И кстати я предложил исполнить этот трек на русском. Также я сделал адаптацию текста. Я из Киевской области. Ни в коем случае не хвастаюсь. Просто если есть какие-то вопросы, то задай их мне)
Заслуженное признание песни спустя столько лет, благодаря сериалу "Очень странные дела" 4 сезон, песня которую Макс (Сэди Синк) слушала в наушниках. Вот что значит донести до масс.
Она и в свое время была мировым хитом. И до сих пор одна из самых "каверуемых"
Песни кейт буш всегда были хитами. Просто в пост советском пространстве не прошло. Кейт буш на западе ,считается культовой. Послушай песню глоудбастинг. Это блмба.
3:10 - Идеально подобранная сцена из сериала "Очень странные дела".
"Давай, ангел, давай, давай, лети!" и она подымается вверх)
Ага, специально сделал)))
нет
@@JohnDoe-ur4vm 😕
о Господи, это идеально!!! парень, продолжай в том же духе!) удачи тебе. 😊
Спасибо большое!!!!!!! )))))
Оформление и исполнение на высоте!
Спасибо огромное!)
😍 До мурашек! Песня огонь, исполнение потрясающее! Спасибо)
Спасибо)
Мне очень понравилась эта работа. Гормонично переведено,подобранны интонации, остался смысл песни. Просто превосходно!Радуйте нас новыми композициями.
Спасибо, буду стараться!!!)
Я когда по темным местам хожу всегда в наушниках эту песню включаю )
Спасибо))) приятного прослушивания)
@@RussianRecords спасибо за кавер я кстати искал просто текстовый перевод а когда увидел что есть кавер сразу же скачал его 😌
@@RussianRecords и вы не просто кавер исполнили а ещё передали атмосферу с оригинала 🙆
@@ОтецКорбена я рад, что получилось, старался)))
Честно говоря, эту песню нигде не слышала, но исполнение очень понравилось))) Как всегда, и голос и подача отличны!
Спасибо большое, Ваша поддержка очень мощно даёт силы!!!
Крутое спосполнение👍 голос 🔥🤝👍 Так держать и успехов тебе.
Спасибо)
ВАУ, это шикарно, заслуживает намного больше просмотров
Спасибо большое!)
очень классно! спасибо за кавер)
Спасибо большое!)
Привет друг!!Отличное исполнение!молодчина!!
Спасибо)
отличная работа !
Спасибо огромное)!
Очень чистый и звонкий голос, заедает😍
Спасибо, очень рад)
Wow!
Это шикарно)
Вау, ты перввй кто спел эту песню, спасибо тебе!!
Взаимно!)
@@RussianRecords
Первый, но не последний
Просто афигеть, круто
Спасибо)
Качество растёт, вообще отлично 👍
Спасибо огромное, старался)
Well done 👍
Шеф ,красава , работаешь !ТТ!ТТТ!
Спасибо!)
Супер
Спасибо!)
Аж до слёз сцуко 😭 спасибо ❤
И Вам! )
У меня мурашки по коже
Невероятно крутой голос,такой сильный и чистый просто вау ✨👀
Спасибо большое!)
👍👍👍
Надёжная защита от Векны)
😂😁👍👍👍
хаха... не очень и помог
@@r.t245-s7u Почему?
Если в предсказании сказано что умрут четыре детей, то активируется расширение портала и все жители изнанки попадут в наш мир, значит Макс или кто-то ещё погибнет, чтобы случилось то что было в предсказании
@@r.t245-s7u Я в курсе. Я посмотрел весь четвертый сезон)
Очень круто 👍
Спасибо!)
Красота, песня огонь!!
Спасибо!)
Смотрел тебя ещё давно 2 года назад. Слушай твои переводы квин ибо они были лучше чем у других. Недавно решил послушать bones и наткнулся на твой перевод глянул твой канал и вспомнил. Ты сильно стех пор изменился внешне в хорошую сторону. Желаю удачи в развитии каналы
Спасибо большое!!! Стараюсь). Генетика такая, что склонен к полноте, вот решил немного исправится)
Очень здорово)
Спасибо!)
Pretty impressive cover! goosebumps 😂
Thanks)
Красава)))
Спасибо)
Спасибо за видео)
Спасибо огромное, очень приятно!)
Классный голос! Снимаю шляпу!!!!😈😈😈
Спасибо большое!!!)
Очень хорошо!
Спасибо!)
Очень красиво ,красавчик
Спасибо большое!!!)
это красиво!!! привет из США 💙
Вау, как круто!!! Спасибо!)
Очень круто 👍👍👍👍
Спасибо!!!)
Голос красивый!!!
Спасибо)
Ты крут))
Спасибо огромное! )
Мой новый друг! Выразительный голос и шикарный кавер и обработка, лучшее что я слышал после оригинала. Всегда включаю когда за рулем, странно что еще не в топе чартов в номинации иностанного исполнителя... Может тебе с тегами и название ролика поменять чтоб американцы обращали внимание
Спасибо большое!!! Очень приятно), я попробую, но у меня же контент к РФ территории, тяжело будет пустить на англ публику. Я постараюсь, спасибо!)
Нихера себе, голос резкий
Почему это не попалось мне раньше
👍👏👏
Текст отлично бы подошёл на тему "Румпельштильцхен" из сериала "Однажды в сказке". Советую сделать для фанов этого сериала))) Да и сериал хороший) И с таким голосом советую сделать еще более лучший кавер на группу Канзас из Сверхъестественного, чем сейчас есть)
Спасибо,, ок, сделаю!!!)
0:56
Пожалуйста, для тех, кто изучает русский язык, возможно дать текст на русском ? много ошибок с Ютубе субтитрами. Merci
Хорошо)
Да , песни тех времён это шедевры !
Питер Габриель снял шикарный клип с Кейт . Лучше чем она этот дуэт никто не спел . Эти песни и клипы переносят нас в нашу молодость ! Вот сдесь его можно посмотреть. А коментарии там это что то удивительное.
ruclips.net/video/VjEq-r2agqc/видео.htmlsi=5crRoUBc-fniuj_g
Ты супер
Спасибо)
Ты классно очень поешь 😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍
Спасибо, очень приятно)
Эта песня играла в ОСД?
Да)
Вокал хороший, но смущает другое. Частая проблема русских каверов - приятный слуху перевод (иногда и вокал). Его правильность, перенос смысла и, как для меня главное, рифма с оригиналом (особенно для тех, кто часто слушает песню в оригинале)
Как пример:
Меня не сло́мит
Ты хочешь знать, какого?
(Ощущаешь ты, разницу)
Согласен, есть такие ошибки, даже, когда сам переслушиваю и очень хочется их исправить, но уже кавер залит. Нужно уходить от скорости выпуска кавера к качеству. Исправлюсь)
А рифма там сложна, потому что даже в оригинале рифмы нет, разные предложения везде)
Теперь я знаю у кого спрашивать совета и рекомендации в переводах)
Мария, ваш перевод тоже далёк к оригиналу. И вообще этот перевод сделан за пару часов, а вы свой сколько делали?
@@Eugene_Spark да, далёк, но не настолько. На самом деле эта песня несёт двойной смысл в разных ее интерпретациях. В оригинале Кейт Буш (где ещё второй вариант "Сделка с богом") больше поет о отношениях между мужчиной и женщиной (поэтому и концентрируется постоянное упоминание бога, якобы поменяться местами, что бы понять друг друга), а в вариации нетфликса (из-за которого и запустился весь этот хайпо-кавер на эту песню) уже идёт речь о преодолении трудностей героини (пройти сквозь разрушения вокруг нее, эмоциональную и душевную боль, желание поменяется местами между астралом и реальностью)
Что до перевода, то эта вещь спорная будет для каждого. Мой вариант - лишь "демо версия". Кусочек. Простая попытка совпасть с темпом, рифмой песни и не уйти далеко от смыслового варианта нетфликса. Конечно, перевести можно всегда по разному, но когда подбираешь слова под "ситуацию", то ты больше ощущаешь эту песню живой. Разные есть случаи в проблеме литературного перевода песни (особенно, когда приходится подбирать к тому или иному слову либо синоним, либо переносить в другой куплет, чтобы гармонично звучало). Когда даже и вовсе приходилось убирать дюжину слово и менять на другие (впрочем, мутное дело)
Поэтому я могу сказать только одно: "переводить - это жесть"🗿
А есть аудио?
В описании должна быть ссылка
Этот трек (на русском) в стиле Placebo - ruclips.net/video/wt4zPcUhVTg/видео.html
Закиньте эту песню в вк, молю 🥺
Сегодня вечером сделаю! Гарантия 100%
Мда... Неожиданно выпущено...
Можно где-то скачать этот кавер?
Сейчас добавлю ссылку в описание)
Шикарно....словесный смысл песни немного сумбурен, но есть отсыл к сверхъестественному кои прежде всего есть Бог, в моей интерпретации тем более в сопровождении сцены побега от Венуса я вижу призыв бежать на холм который и есть Иисус Христос только там спасение, кстати спаситель был распят на Голгофе в переводе с еврейского лобное место гора в Иерусалиме
У Вас шикарные мысли), приятно было прочитать Ваш комментарий, спасибо Вам!
Венус - это Векна что-ли? Ему бы, кстати, подошло имя Венус.
@@Eugene_Spark да да ) все они тут из одной падшей вельзельвульской помойки
Этот текс универсален, для каждого человека будет свой смысл и своя интропретация
А еще говорят Американцы тупые я с этим не согласен в корне! Все песни в переводе имеют очень глубокий Духовный смысл я лично в этом убедился! Америка Форевер!
Да, каждый пытается донести что то из своей души, но только своим языком. И да, Вы правы)
Kate Bush англичанка ,но сути не меняет того что вы сказали
Интересный вариант текста! Послушайте мой, в женском исполнении;)
спасибо! Сейчас оценим)
🥺😭😭
😫
Голос хороший. Но знаете, есть песни, которые написаны под женский вокал и потом не воспринимаются в мужском.
С Вами полностью согласен)). Но так как из женского пола эту песню никто не сделал, вот я решил сделать и оставить в оригинальной тональности)
Над адаптацией текста ещё стоило бы поработать. Угловато звучит местами. Можно было найти какие-то более плавные для слуха конструкции, не теряя при этом смысловой нагрузки. Благо вариаций этого текста достаточно в интернете.
Ну, мы старались, тем более сделать нужно было в кратчайшие сроки)
хочется в женской версии...
Я бы тоже послушал)
Вот нашел кавер в женской версии - ruclips.net/video/7wvNIWepnWA/видео.html
Без обид . Чувак на актрису похож.
🤣👍👍👍
А может лучше оригинал на фоне ?
Возможно)
@@RussianRecords капец вас море...)) =
@@JohnDoe-ur4vm )))
Мне не нравится оригинал лучше
Бывает и такое)
тільки чуже спиздити ви можете!
Не понял вашей мысли? Украсть что мы можем? Я не могу кавер сделать?
@Sasha Pashenko Украинцы тоже делают каверы если что. И кстати я предложил исполнить этот трек на русском. Также я сделал адаптацию текста. Я из Киевской области. Ни в коем случае не хвастаюсь. Просто если есть какие-то вопросы, то задай их мне)