The manner she said "phon shu lite" was cute, Ko DeDee🥰🥰. ဖုန်ရှူလိုက် အဓိပ္ပါယ်က ကျနော်သိသလောက်ပြောရရင်နဲနဲရိုင်းတယ်ဗျ ျင်ကုန်းလိုက်လို့ပြောတာနဲ့တူတယ်လို့ပဲသိထားတာဗျ ရိုင်းသွားခဲ့ရင်ခွင့်လွတ်ပါဗျ
ဟုတ်တယ် တယောက်ယောက်က ကိုယ့်ကို ညာနေရင် ဂျင်းလာထည့်နေရင် ကိုယ်က သိနေတယ်ဆိုတာကို ပြချင်တော့ ဖျင်ခံလေ ဖျင်ကုန်းလိုက်လေ လို့ ရိုင်းရိုင်း မပြောချင်လို့ ကုန်းပြီး လုပ်မှ ရနိုင်မယ့် ဖုန်ရှုခြင်း အနုပညာကို Comedy in the city က ကို Ti ni ni ni ni က ထွင်လိုက်တာပါဗျာ။ အားလုံး ဖုန်ရှူနိုင်ကြပါစေ။ (ခုခေတ်မှ ပေါ်လာတာပါ။ နောက်ကျကျန်တဲ့လူကို လှည်းနောက်က ဖုန်ရှူခိုင်းတာ မဟုတ်ပါဘူး။)
"Phon shuu lite" is a indirect way to say "Phin khan lite" means like "fuck off". But everybody knows that "fuck off" is a rude usage, so You can use "phon Shu lite" indirectly in cute.
ဖုန်ရူလိုက် the way I understand is that after driving a car there is dust behind you so that’s mean being left behind? It makes sense to me 😂 at least. “ချန်ခဲ့တော့ကွ” idk I am in the US don’t really know how they use in Burma 😅😂
ကြ်န္မနာမည္ ေနယာ ျဖစ္ပါတယ္ရွင္ (Formal way of introduction of your name to someone), တပည္ေတာ္မ နာမည္ က ေနယာျဖစ္ပါတယ္ အရွင္ဘုရား ( Introduce you're name to a Buddhist Monk), ငါ့နာမည္ က ေနယာ( Arrogance and rudely saying your name to someone), အစ္မနာမည္ က ေနယာ( affectionately introducing you're name to someone who is your younger brother or sister age), ညီမနာမည္က ေနယာ (affectionately introducing you're name to someone who is your older brother or sister age), သမီးနာမည္က ေနယာ ( affectionately introducing you're name to someone who is your uncle or aunty age). Yeah so as you can see each way of saying carry subtle way of showing whom you talking to as well as your emotions but when you translate into English all of them become "My name is Neya" so all those intricate meaning are lost :(
ဖုန်ရှူလိုက်ဆိုတာ အနောက်မှာကျန်ခဲ့တာ တနည်းအားဖြင့်အရည်အချင်းမရှိသူ ငတုံး အဲဒါတွေကိုယ်စားပြုပါတယ် တောဒေသတွေမှာ လှည်းပဲဖြစ်စေ ကားတွေပဲဖြစ်စေအနောက်မှာမနေချင်ကြပါဘူး အနောက်မှာကျန်ခဲ့ပြီဆိုရင်တော့ ဖုန်ရှူလိုက်ပေါ့ အရှေ့လှည်းကနွားခြေထောက်နဲ့လှည်းဘီးတွေရဲ့ထိခတ်မှုကြောင့်တက်လာတဲ့မြေမှုန့်တွေကို .ဖုန် .တဝရှူရတော့တာပဲ
The manner she said "phon shu lite" was cute, Ko DeDee🥰🥰.
ဖုန်ရှူလိုက် အဓိပ္ပါယ်က ကျနော်သိသလောက်ပြောရရင်နဲနဲရိုင်းတယ်ဗျ ျင်ကုန်းလိုက်လို့ပြောတာနဲ့တူတယ်လို့ပဲသိထားတာဗျ ရိုင်းသွားခဲ့ရင်ခွင့်လွတ်ပါဗျ
Melbourne သူလေးကချောလိုက်တာ Euro သူမျက်နှာပေါက်မဟုတ်ဘူး asia မျက်နှာပေါက်လေးနဲ့ အရမ်းကြိုက်တယ်ကွာ ❤❤
ဟောင်ကောင်သူလေ
ခ်စ္စရာေလးပါ တို ့ျမန္မာျပည္ကိုသေဘာျကတာရယ္ ျမန္မာစကားေလးေျပာတာလဲ
ခ်စ္ဖို ့ေကာင္းတယ္သမီီးေလးေတာ္ခ်င္လိုက္တာ
ဖုန်ရှုလိုက်ဆိုတာ ဖှင်ကုန်းလိုက်လို့ပြောတာ ဖုန်ဆိုတဲ့ဟာက မြေကြီးပေါ််မှာပဲရှိတာလေ အဲဒါကိုရှုဖို့ ဖင်ကုန်းမှရမယ်
ဖုန်ရူလိုက်ဆိုတာကဖုန်ရူလိုက်ပါဘဲဒါပေမဲ့ဖုန်ကမြေကြီးပေါ်မှာအများဆုံးရှိတာလေအဲ့တော့ကုန်းပြီးရူရတယ်Direct ပြောမယ်ဆိုရင်တော့ဖင်ကုန်းခိုင်းတာပါရိုင်းပါတယ်
ချစ်စရာကောင်းလိုက်တာဗျာ မြန်မာပြည်ကိုလာလည်ပါအုန်း
အကို ဒီဒီ ရိုင်းတာမဟုတ်ဘူးနော် ဖုန်ရူလိုက်က ဖင်ကုန်းလိုက်ပြောတာဗျ ဖုန်ရှူရင် ကုန်းရတယ်လေး အဲ့အဓိပ္ပာယ်ပါ🥰
အဲ့ေကာင္နွာဘူးပီးရင္လုိးမဲ့ေကာင္
ဟုတ်တယ် တယောက်ယောက်က ကိုယ့်ကို ညာနေရင် ဂျင်းလာထည့်နေရင် ကိုယ်က သိနေတယ်ဆိုတာကို ပြချင်တော့ ဖျင်ခံလေ ဖျင်ကုန်းလိုက်လေ လို့ ရိုင်းရိုင်း မပြောချင်လို့ ကုန်းပြီး လုပ်မှ ရနိုင်မယ့် ဖုန်ရှုခြင်း အနုပညာကို Comedy in the city က ကို Ti ni ni ni ni က ထွင်လိုက်တာပါဗျာ။ အားလုံး ဖုန်ရှူနိုင်ကြပါစေ။ (ခုခေတ်မှ ပေါ်လာတာပါ။ နောက်ကျကျန်တဲ့လူကို လှည်းနောက်က ဖုန်ရှူခိုင်းတာ မဟုတ်ပါဘူး။)
ကောင်မလေးကို မြန်မာနိုင်ငံက လို့ ထင်နေတာ
သူရဲ့မျက်နှာပုံက မြန်မာကလူတစ်ချို့နဲ့တူတယ်လေ
တကယ်ပညာတက်ပီးအဆင့်ရှိတဲ့သူကဖုန်ရူလိုက်ဆိုတဲ့စကားကိုမသိတာမဆန်းပါဘူးငါလည်းမသိဘူးလေစောက်ဆင့်မရှိတဲ့အောက်တန်းစားကောင်တွေဘဲသိတာ
I knows her you tube channel n I watched her vlog n lv u both!!
she is so beautiful
Oh she's so cute 😍
ချစ်ဖို႔ေကာင်းတဲ့ ညီမေလး
ပျော်ရွင်စရာကောင်းမွန်တဲ့ တင်ဆက်မှု့လေးပါ ကိုဒီဒီ ။
အဲ့အမကို ပြောပေးဗျာ ရည်းစားရှိလည်းချစ်တယ်လို့🤣
နင်ကသူ့ဘာသာစကားနားလည်လို့လား
ခတ်ခတ်ခဲခဲမေးရင်ဟိုဟာမေးလိုက်ပါလား.ကလေးမွေးဖူးပါသလားလို့❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤
အကို့ အားေပတယ္ မ မ. ခ်စ္ေရဆိုလိုက္ပါ
ရည်းစားရှိတယ်ဆိုတည်းက ဆက်မကြည့်တော့ဘူး 😅
😁😁
😂😂😂😂
Melbourne မွာအလုပ္႐ွင္ေတြေနတာအလည္ေခါသြားတာႏွစ္ပါတ္အရမ္းပဲမိုက္တယ္အရမ္းလလည္းႀကိဳက္တယ္Melbourne is the best for me🚆
Pro tip : watch series on flixzone. Been using it for watching lots of of movies these days.
@Donald Cullen yup, I have been using Flixzone} for since november myself :)
ဖုန္႐ွဴလိုက္ဆိုတာ ေသလိုက္ေလ လို႔ေျပာတာထင္တယ္ဗ်။ Smell the dust probably means "Go Die".
ငပိန္းလို႔ေျပာတာေပါ့ ဖုန္႐ွဴလိုက္
အမ်ိဳးမ်ိဳးေပါ့ဗ်ာ့ ညံ့တဲ့အလံုးေတကို
(ဖုန်ရှူလိုက်)ဆိုတာ မြေလမ်းမှာဆိုင်ကယ်စီးနေတဲ့အချိန် ဆိုင်ကယ်၁စီး ဒါမှမဟုတ်ကား၁စီး ကိုယ့်ကိုကျော်တက်သွားရင် ကိုယ်ကဖုန်တွေရှူလိုက်ရတယ်ကျော်တက်သွားတဲ့သူတွေက ကိုယ့်ကိုပြောမယ် ဖုန်ရှူလိုက်ပေါ့ အဲ့ဒါကိုပြောတာပါ
Umm......
How will u "smell the dust"?
ဖုန်ရှူ လိုက် means ဖင်ကုန်းလိုက် i dunno how to say in english it's may be "bow down". 😅
ဖုန်ရှုလိုက်ဆိုတာ ကုန်းလိုက်လို့ပြောတာ ဖုန်ရှူရင်လေးဘက်ထောက်ရှု ဒါကို ဆိုလိုတာ ကုန်းလိုက့
ဝေါင်း....
ဖှုန်ရှုလိုက်.........It 's so funny
(To be at peace at all times.) & (နေ့တိုင်းဆင်ခြင် စိတ်ကိုပြင်) & (?:00:00 အချိန်တိုင်းမှာ ငြိမ်းချမ်းဖို့) : (နေ့တိုင်းဆင်ခြင် စိတ်ကိုပြင်) : (နေ့တိုင်း နေ့တိုင်း ရှိတဲ့နေ့မှာ) : (နေ့တိုင်း အချိန်တိုင်း ပျက်ဓမ္မကို ဖြစ်'ဓမ္မ'ကယ်တင်ဖန်ဆင်း ဖြစ်ဓမ္မ၌ ရုပ်-နာမ် ဓမ္မ သခ်ါရတရားကို အသစ် အသစ်ပြောင်းလည်း ပြုပြင်ရခြင်းသည် သင်္ခါရဓမ္မဖြစ်သည်) ထို'သင်္ခါရဓမ္မ'ကို ပြုပြင်၍ သင်္ခါရ ဓမ္မခန္ဓာကို မဂ်ဖိုလ်ဓမ္မနှင့် ချုပ်ငြိမ်း ရုတ်သိမ်းထားခြင်း နှင့် စွန့်လွတ်ခြင်းသည် မြတ်နိဗ္ဗာန်ဖြစ်သည်။ ထို့ကြောင့် အတိတ်-အနာဂတ် အကြောင်း-အကျိုးတရား ဆင်ခြင်သုံးသပ် မေ့ခြင်း - မမေ့ခြင်း ဓမ္မ & အဓမ္မ ထိုနှစ်မျိုးနဲ့့ အဓမ္မကို မဂ်ဉာဏ်နဲ့ ဖျက်ပြီး အဟောသိကံဖြစ်ခြင်းနှင့် အမှန်ဓမ္မ နိရောဓသစ္စာ မြတ်နိဗ္ဗာန်ရောက်ဖို့ မဂ္ဂင်ဖြင့် ပစ္စုပ္ပန် ဓမ္မခန္ဓာ ဓမ္မာရုံ၌ အဓမ္မရှောင် ဓမ္မဆောင်၍ သတိ သမာဓိ ပညာတို့ဖြင့် အကြောင်း - အကျိုးနှစ်ဖြာ ပေါ်လာသမျှ ဖြစ်ဓမ္မ-ပျက်ဓမ္မ သတိထား ဝီရိယစိုက်၍ ပညာဖြင့် ဆင်ခြင်သုံးသပ် ဝိပဿနာ ဘာဝနာရှုပွားပြီး အကြောင်းကောင်း - အကျိုးတရား အကောင်းတွေ သိမ်းဆည်းပြီး ရှိလျှက်သော ဓမ္မ ဝိပဿနာဉာဏ်ကို မဂ်ဉာဏ်သို့ ကူးပြောင်းပြီး မဂ်ဉာဏ် ဖိုလ်ဉာဏ် ဓမ္မတရားနှင့် မြတ်နိဗ္ဗာန် ဈာန် စံနိုင်ဖို့ မဂ်ဉာဏ် ဖိုလ်ဉာဏ် ဆင့်ကဲဆင့်ကဲ ရရှိဖို့ နေရာတိုင်း အချိန်တိုင်းမှာ ဝိပဿနာ ဘာဝနာကို လေ့ကျင့် ရှုပွား ကြိုးစားကြပါစို့။ (သာဓု သာဓု သာဓု။)
😅
ဖုန်ရှူတာတော့မရှိဘူး ဖုတ်ရှူလိုက်ဘဲရှိတယ်
မိန်းခလေးတွေးစိတ်တိုရင်ကောင်လေးတွေကိုပြောတာ
Thanks for this video. It's helpful for me.
ရည်စားရှိတယ်လို့သိသွားတဲ့အချိန်မှာအရမ်းစိတ်မကောင်းဖြစ်သွားပြီတမြောမိသွားတယ် 😭
နော်
Ba ko
မတန်မရာတွေ မမှန်းပါနဲ့
လမင်းကိုခွေးဟောင်မနေနက်😂😂
Thanks Dee" & Neya.
I'm also looking forward to the next videos.
ပေါ့ပျက်ပျက်စကားမဟုတ်တဲ့ဗမာစကားစစ်စစ်ယဉ်ကျေးတာလေးတွေပဲသင်ပေးပါလားဒီးဒီးရယ်။ဗန်းစကားတွေကိုအခမ်းအနားတွေမှာမသုံးကြဘူးလေ။
ဖုန်ရှုလိုက် is ဖင်ကုန်းလိုက် လို့ပြောတာ
She was clever enough to be learn the Myanmar Language as she could speaks like good pronunciation.
ခ်စ္စရာေ လး
ဖုန်ရှူလိုက်ဆိုတာဖင်ကုန်းလိုက်လို့ပြောချင်တာပါ။ရိုင်းသွားရင် sorry ပါ။မယုံရင်မြေကြီးကဖုန်ကိုရှူကြည့်ပါဖင်ကုန်းပြီးတော့ရှူရပါတယ်😁😁😁
ခုမှသိတာအမက
ဟုတ်ကဲ့ ဆရာ
Rosé 's hometown...❤️
what the is my rose
YEppp Melbourne
ႏႈတ္ဆက္ခ်င္တယ္ အဂၤလုိေလ
ေပ်ာ္စရာႀကီး🤣
ဪဇီအင်းဂလစ်ရှ်ကိုသိရတာဗဟုသုတရပါတယ်။ဗမာစကားကိုပေါ့ပျက်ပျက်စကားမဟုတ်တဲ့ဗမာစကားစစ်စစ်ယဉ်ကျေးတာလေးတွေပဲသင်ပေးပါလားဒီးဒီးရယ်။ဗန်းစကားတွေကိုအခမ်းအနားတွေမှာမသုံးကြဘူးလေ။ဥပမာ- အဲဒီဖုန်ရှူလိုက်ဆိုတာဗမာစကားမှာမရှိလို့ မကြားဖူးတဲ့လူတွေအများကြီးရှိပါတယ်။
ဖုန္႐ူလိုက္ဆိုတာ ႐ိုင္းပါတယ္ ဖင္ကုန္းလိုက္လို႔ေျပာတာပါဗ်
This video is make me to improve my eng listening skill.
This vedios get me the English listening skill
"Phon shuu lite" is a indirect way to say "Phin khan lite" means like "fuck off". But everybody knows that "fuck off" is a rude usage, so You can use "phon Shu lite" indirectly in cute.
I want to say English speaking like you bro Dee Dee
(To be at peace at all times.) & (ေန႕တိုင္းဆင္ျခင္ စိတ္ကိုျပင္) & (?:00:00 အခ်ိန္တိုင္းမွာ ၿငိမ္းခ်မ္းဖို႔) : (ေန႕တိုင္းဆင္ျခင္ စိတ္ကိုျပင္) : (ေန႕တိုင္း ေန႕တိုင္း ရွိတဲ့ေန႕မွာ) : (ေန႕တိုင္း အခ်ိန္တိုင္း ပ်က္ဓမၼကို ျဖစ္'ဓမၼ'ကယ္တင္ဖန္ဆင္း ျဖစ္ဓမၼ၌ ႐ုပ္-နာမ္ ဓမၼ သခ္ါရတရားကို အသစ္ အသစ္ေျပာင္းလည္း ျပဳျပင္ရျခင္းသည္ သခၤါရဓမၼျဖစ္သည္) ထို'သခၤါရဓမၼ'ကို ျပဳျပင္၍ သခၤါရ ဓမၼခႏၶာကို မဂ္ဖိုလ္ဓမၼႏွင့္ ခ်ဳပ္ၿငိမ္း ႐ုတ္သိမ္းထားျခင္း ႏွင့္ စြန႔္လြတ္ျခင္းသည္ ျမတ္နိဗၺာန္ျဖစ္သည္။ ထို႔ေၾကာင့္ အတိတ္-အနာဂတ္ အေၾကာင္း-အက်ိဳးတရား ဆင္ျခင္သုံးသပ္ ေမ့ျခင္း - မေမ့ျခင္း ဓမၼ & အဓမၼ ထိုႏွစ္မ်ိဳးနဲ႕့ အဓမၼကို မဂ္ဉာဏ္နဲ႕ ဖ်က္ၿပီး အေဟာသိကံျဖစ္ျခင္းႏွင့္ အမွန္ဓမၼ နိေရာဓသစၥာ ျမတ္နိဗၺာန္ေရာက္ဖို႔ မဂၢင္ျဖင့္ ပစၥဳပၸန္ ဓမၼခႏၶာ ဓမၼာ႐ုံ၌ အဓမၼေရွာင္ ဓမၼေဆာင္၍ သတိ သမာဓိ ပညာတို႔ျဖင့္ အေၾကာင္း - အက်ိဳးႏွစ္ျဖာ ေပၚလာသမွ် ျဖစ္ဓမၼ-ပ်က္ဓမၼ သတိထား ဝီရိယစိုက္၍ ပညာျဖင့္ ဆင္ျခင္သုံးသပ္ ဝိပႆနာ ဘာဝနာရႈပြားၿပီး အေၾကာင္းေကာင္း - အက်ိဳးတရား အေကာင္းေတြ သိမ္းဆည္းၿပီး ရွိလွ်က္ေသာ ဓမၼ ဝိပႆနာဉာဏ္ကို မဂ္ဉာဏ္သို႔ ကူးေျပာင္းၿပီး မဂ္ဉာဏ္ ဖိုလ္ဉာဏ္ ဓမၼတရားႏွင့္ ျမတ္နိဗၺာန္ ဈာန္ စံနိုင္ဖို႔ မဂ္ဉာဏ္ ဖိုလ္ဉာဏ္ ဆင့္ကဲဆင့္ကဲ ရရွိဖို႔ ေနရာတိုင္း အခ်ိန္တိုင္းမွာ ဝိပႆနာ ဘာဝနာကို ေလ့က်င့္ ရႈပြား ႀကိဳးစားၾကပါစို႔။ (သာဓု သာဓု သာဓု။)
ဖုန်ရူလိုက် the way I understand is that after driving a car there is dust behind you so that’s mean being left behind?
It makes sense to me 😂 at least. “ချန်ခဲ့တော့ကွ” idk I am in the US don’t really know how they use in Burma 😅😂
I think that is rude words , I never use it.
@@yankyoung7529 Yes
I think its actually saying "go f**k yourself" We usually use that slang when we fraustrated or sick to those who's making annoying things to us
အဲ့လိုမျိုးများများလေးတင်ပေးပါကိုဒီးရေ ပညာတွေအများကြီးရတယ်
I'm from Nyaung Shwe☺
Hey really, Same with me😉
ရအောင် is Let's ____/ သွား ရအောင်၊ ထမင်းစားရအောင် / ဖုန်ရှုလိုက် is not good usage as it is just kiss my __ss.! plz share it to your friend
ရီးစားရှိလဲငါ့ရှေ့မှာ"ဖုန်ရှု"ရင်တော့၊ဥပုသ်ဆောက်နေမှာမဟုတ်ဘူးနော်၊စားပစ်မှာ၊
အိုးးးး😮😮😮ရှယ်ဘဲ။
😂ဖုန်ရှုလိုက်ဆိုတာ
ဖုန်ရှုရင်ဖင်ကုန်းရတယ်လေ😒
ဖင်ကုန်းလိုက်လို့ပြောတာ
Comedy in the cityက
ဖြစ်လာတာ
မဆိုဘူးကွ ငါတို့လည်းမသိဘူး ဘယ်လိုလဲဖြစ်2ပြောတာ ဗဟုသုတရတယ်သားရီကျေးဇူးပဲ
@@ShweKM42Channel တ။ြဖည်းြဖည်းနဲ့ဇွဲမလျော့ဘဲသင်ရင်။ြမန်မာစကားတတ်လာမှာပါ
@@myinthtay8513 okay 👌 thank you broရေ မြန်မာစကားကို မြန်မာနားမလည်းဖြစ်နေတာဗျတိုင်ပတ်နေတာ တဖြေး2လေ့လာသင်ယူပါမယ်ခင်ဗျာ
embarrassing😂😂
ဖုန်ရှုလိုက်က မင်းရွာပြန်ပြီးသာဖုန်ရှုနေလိုက်တောသားကောင် အဲ့လိုအဓိပ္ပာယ်ကိုပြောတာ
ဖုန္ရွဴလိုက္ဆိုတာအီးရွဴလိုက္လို႔ေျပာတာ
ဒီေလာက္နဲ႔တတ္မလာနဲ႔ေပါ့။
l love both.
အကို DEE DEE အားပေးနေပါတယ်နော်။
"Phone shuu like"is meaningless word
made by "Comedy in the city Channel.
(sorry for broken english,dont have mm keyboard)
Bruh...it's not that bad....plz don't say broken english
အုိင္ႏုိးအုိက္ဒီယာတဲ ရီတာ 🤣သေရပါက်တယ္
broရေ myanmar စကားကို သင်ပေးလို့ ကျေးဇူးပါ အဲ့အမကလဲ အချောလေးပဲ
Austrailla သူလေးကို ချစ်လိုက်တာကို Dee ရာ
😂😂😂😂
@@kyawzinminnhtet7143 😅😅😅
ကြ်န္မနာမည္ ေနယာ ျဖစ္ပါတယ္ရွင္ (Formal way of introduction of your name to someone), တပည္ေတာ္မ နာမည္ က ေနယာျဖစ္ပါတယ္ အရွင္ဘုရား ( Introduce you're name to a Buddhist Monk), ငါ့နာမည္ က ေနယာ( Arrogance and rudely saying your name to someone), အစ္မနာမည္ က ေနယာ( affectionately introducing you're name to someone who is your younger brother or sister age), ညီမနာမည္က ေနယာ (affectionately introducing you're name to someone who is your older brother or sister age), သမီးနာမည္က ေနယာ ( affectionately introducing you're name to someone who is your uncle or aunty age). Yeah so as you can see each way of saying carry subtle way of showing whom you talking to as well as your emotions but when you translate into English all of them become "My name is Neya" so all those intricate meaning are lost :(
ချစ်မွှေး 😍
သေရကလည္း ေပးမွာ ေၾကာက္လုိ႔ဖမ္းတာေတာင္ မမိဘူး🤣
နောက်ကျန်နေခဲ့ လိုက် ဖုန်ရှူ လိုက် 😂😂
တွေ့ချင်ပါတယ်လို့ပြောပေးပါ🤣🤣
ဒီ Channel လေးကိုလည်း အားပေးကြပါအုံးနော် ...
ruclips.net/channel/UCbneYNHOWE3TQka8Vi0Dewg
She looks sensitive.Look at her movements when she is gonna say something😅
ဖုန်ရှူလိုက်ဆိုတာ ဖင်ကုန်းလိုက်လို့ပြောတာ အကိုသင်ပေးထားတာ
လီလီကျော်ခိုင်နဲ့တူတယ်❤
ဘယ်နေရာလဲ ဟဲဟဲ
She look like burmese skin.Cutie😁
So cute dee
ဒါမျိုး ကျတော့ ရတယ်ပေါ့🤣🤣🤣
ဖုန်တွေကို ကုန်းရှူခိုင်းတာ ကုန်းရတော့ ဖင်ကုန်းလိုက် လို့ပြောတာပါ :)
အကိုေရpaypal accမလုပ္တတ္လို႔သိရင္႐ွင္းျပေပးပါအုန္း
Dee Dee သူငယ်ချင်းကချောတယ်နော်
လင်ယူတော့မလားမေးကြည့်ပါ
I love neya😁😁
ဒီးဒီးမင်းနဲ့လိုက်တယ် မလွှတ်စေနဲ့
ဒီဒီတိုအတွဲလေးကမိုက်တယ်နော်
အဲတစ်ယောက်ကို မလေးရှားမှာတွေ့တယ်
Nice
ဖုန်ရှူလိုက်ဆိုတာ
ယှဉ်ယှဉ်ကျေးကျေး ဖင်းခံလိုက်/ဖင်ကုန်းလိုက်လို့ ဆဲလိုက်တာပါ
ဖုန်ရှူလိုက်ဆိုတာက Pခံလိုက်လို့ပြောတာဗျ
ဖုန်ရှူလိုက်က ကျွန်တော့အထင် မင်းသွားသေလိုက်ဆိုတဲ့သဘော
I live in Nay Pyi Taw
ေပ်ာ္လား စကားသင္တာ
ဖုန်ကမြေကြီးပေါ်က ဖုန်ကိုပြောတာ ရှူချင်ရင်ကုန်းရှူရမှာ _င်ခံလိုက်ကို သွယ်ဝိုက်တဲ့သဘော
ဒီ၂ရေတော်ပါတယ်နော်🎉🎉🎉🎉
ဒီဒီရေစကားသင်ပေးဒါမိုက်တယ်
ဖုန်ရှုလိုက် ဆိုတာက အရမ်းအ ၊တုံး တယ် ဆိုတဲ့ သဘောပါ ပြီးတော့ car တို့ computer တို့ ဆိုတာက မြန်မာ နိုင်ငံ မှာ မပြုလုပ် တဲ့ အရာ တွေ မို့ လို့ မွေးစား စကား တွေ ပေါ့
အရမ်း ကောင်းတယ် နောက်လည်း များများ တင်ပေးပါ
ေအာ္ ငါသိတဲ့ ဖုန္ရူလိုက္ကေတာ့ ဖုန္စိုတာ ေျမႀကီးမွရွိတာေလ ရႉခ်င္ ေျမႀကီးကိုကုန္းရႈရလို႔ ဖင္းကုန္းလိုက္စိုရင္ ရိုင္းလို႔ ဖုန္ရူလိုက္လို႔ေျပာတာပါ ဘယ္ကသာ အတာေတြတံုးတာေတြလည္း ဘဲရီးရ
ျမန္မာန႔ဲတူတယ္ဟ
I said I bowed my head.
သူက ဗမာ မနဲ့ တော်တော်တူတာဘဲနော်
တင်းနစ်မြို့တော်.ကပေါ့
Love you
WoW I also made a video with.. bugerian, portuguese, and german, polen girls xD 🤣
I know that sis😁
She's from(vee from venus ) .Right?
နောက်လိုက်ကိုပြောတာပါ
5:23 🤣🤣
🤣