@@Qning72 수익 이전에 오피셜이 아닌 경우에는 오역으로 인한 의미전달의 왜곡, 와전이 생기는 것에 대해서 저작을 소유한 입장에서 보았을 때 우려할 수 있는 부분이라 어떻게 허가를 받을 수 있을 지 여쭤보았습니다 한국에서 라디오 홍보가 된다고 해도 원제작자가 수익으로 이어져갈 수 있는 요소가 발생하기 어려운 환경이기 때문에 사실 아마추어 번역의 허락을 받는 것이 아주 불가능 하지는 않지는 않을까 하지만 번역에 있어서 역시 원저작자의 허락을 받는 일은 너무 어렵군요
0:03 뭔가 애잔한 이모...
항상 감사합니다......
봇치가 이렇게 웃는 장면이 있었나 ❤❤
료랑 카페에 있을 때일 거에요 아마
아저씨가 애니라디오에 생일이라고 보내겠냐고 ㅋㅋ
영상이 깔끔하고 편집도 재밌는데다가 일본어 자막도 올려주시는 점이 좋아서 구독했어요!! 앞으로 재밌게 보겠습니당 화이팅!
0:28 급발진모먼트
항상 잘보고있습니다 앞으로도 재밌게보겠습니다 화이팅!
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
20살 이상이면 다 아저씨 아니고 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
감사합니다!
27도 젊다고 생각하는데
감사합니다 재밌게 보고있습니다!
저는 연상 좋아합니다! 그냥..그렇다구요..
규ㅣ여워라
그래도 드물게 아저씨가 사연을 보내기도 하지 아주 드물게….
27이면 아직 귀엽지
32살 아저씨인 제가 메일 보내면 읽어줍니까?ㅋㅋㅋㅋ
봇치.....요시노상 저랑 동갑이죠ㅋㅋㅋ나무위키보고 굉장히 동질감 느낌
봇치가 나이들어서 라디오하는 거 같네요
봇치가 누나라니
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
이쿠요 성우는 몇살이지? 공개 안하던데
누난 내여자니까~~~~ ㅋㅋㅋㅋㅋ
한국에 있었으면 보냈지 ㅋㅋㅋㅋ
라디오 라이브로 들어보고 싶은데 어디서 듣나요?
라이브는 어디서 하는지 모르겠지만, 저는 격주 목요일마다 애니플렉스에 나오는 유튜브 영상을 보고 있습니다!
번역 허가 같은 건 어떻게 받으면 되나요?
제 맘대로 번역해 올리는 거라 삭제 요청 오면 내려야 해요.. 근데 많은 분들이 클립영상 올리는 걸로 봐선 애니플렉스 쪽에서 용인해주는 것 같아요! 봇치더라디오 홍보도 가능하니까요
+수익창출은 당연히 안하고요
@@Qning72 수익 이전에 오피셜이 아닌 경우에는 오역으로 인한 의미전달의 왜곡, 와전이 생기는 것에 대해서 저작을 소유한 입장에서 보았을 때 우려할 수 있는 부분이라 어떻게 허가를 받을 수 있을 지 여쭤보았습니다
한국에서 라디오 홍보가 된다고 해도 원제작자가 수익으로 이어져갈 수 있는 요소가 발생하기 어려운 환경이기 때문에 사실 아마추어 번역의 허락을 받는 것이 아주 불가능 하지는 않지는 않을까 하지만 번역에 있어서 역시 원저작자의 허락을 받는 일은 너무 어렵군요
아쥼마였노 ㅋㅋ
봇치 더 닭장