Как дела? и How are you? - в чем разница?

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 15 ноя 2024

Комментарии • 10

  • @maalot911
    @maalot911 5 лет назад +1

    С большим удовольствием откликаюсь!
    В Израиле очень любят спрашивать на иврите: "Ма инъяним?" "Ма нишма?" ( аналоги вопроса: "Как дела")
    И на этот приветливый вопрос непременно и дружелюбно отвечаешь : "hаколь беседер"! ( всё в порядке!). Александр из Израиля.:)

  • @vitiachao9765
    @vitiachao9765 5 лет назад +4

    Английскому How are you? в испанском в точности соответствует такое же ритуальное ¿Qué tal? или ¿Cómo estás? Эти фразы просто превратились в приветствие.
    Не вижу в этом ничего страшного, просто это нужно знать, когда приезжаешь в чужую страну.

  • @tomberenger2057
    @tomberenger2057 5 лет назад

    На вопрос:"Как дела?" я, являясь носителем русского языка отвечаю:"Превосходно". Независимо от настроения и состояния моих дел.

  • @anandaiishvari6617
    @anandaiishvari6617 5 лет назад

    Общаюсь в основном с гражданами Индии индуистской веры на английском языке. На вопрос "HOW ARE YOU?" принято отвечать примерно так: "I AM FINE BY BABA'S DIVINE GRACE" (где BABA - Любимый БОГ-ОТЕЦ). Но это у них не приветствие. Приветствие другое ("Намаскар!"), а это говорится сразу после приветствия. После моего стандартного вышенаписанного ответа очень многие начинают выспрашивать подробности с явным интересом и с сердечной заботой. Мусульманские граждане после ответа "I AM FINE" добавляют "Аль Хам Ду Лилля"(Хвала Аллаху). Приветствие у них тоже другое ("Ассаляму Алейкум").

  • @mysli66
    @mysli66 5 лет назад

    Чаще встречается "How are you doing". Что по-моему ближе к нашему Как дела.

  • @ДаниилЧеремкин
    @ДаниилЧеремкин 5 лет назад

    Я отвечаю так: "А зачем вы этим интересуетесь?" (я склонен к подозрениям)

  • @liebekatze2118
    @liebekatze2118 5 лет назад

    Среди моих пациентов на вопрос "wie geht's Ihnen" как у вас дела? очень часто отвечают:" ich bin
    zufrieden"- я доволен.

  • @grushinserg8440
    @grushinserg8440 5 лет назад

    В юности был прикол, когда незнакомый чел желал "приятного аппетита", ответ "какое тебе дело до моего аппетита?"))

  • @grushinserg8440
    @grushinserg8440 5 лет назад

    А вообще подобные формы называют "слова - пустышки", или "слово шаблон" - ни тебе приветствие, ни вопрос... Лингвисты советуют избегать таких мусорных слов, они засоряют нашу логосферу