Как на англ. сказать: "Это того стоит", "Фильм стоит посмотреть"?

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 8 май 2024
  • Спасибо за просмотр! 😊
    По занятиям в группе и/или индивидуально пишите на почту je.projects@yandex.ru
    Ссылка на песню, которую упомянула тут:
    Fifth Harmony - Worth It (Official Video) ft. Kid Ink
    🔗 • Fifth Harmony - Worth ...

Комментарии • 19

  • @user-vv1pj5gv7q
    @user-vv1pj5gv7q 21 день назад +1

    Спасибо

  • @user-yx3cy8sm5v
    @user-yx3cy8sm5v 21 день назад

    Женя, спасибо. Из таких мелочей вся речь и состоит.😊

  • @veronikarumyantseva5773
    @veronikarumyantseva5773 15 дней назад

    знаем))

  • @lotta7289
    @lotta7289 18 дней назад

    Спасибо большое! ❤

  • @user-hk4sr1qs4x
    @user-hk4sr1qs4x 20 дней назад

    ❤Спасибо

  • @user-dc5ze6fr3m
    @user-dc5ze6fr3m 24 дня назад +1

    Its worth thanking to you

    • @JE_English
      @JE_English  20 дней назад +2

      только без "to" в данном случае 😉, можно:
      it's worth thanking you.
      it's worth giving thanks to you. - как вариант тоже

    • @IvanShiryaewBeyond
      @IvanShiryaewBeyond 20 дней назад +1

      Можно и неопределенную форму с частицей to. is worth to read.

  • @Rostovskiy-Juk
    @Rostovskiy-Juk 19 дней назад

    the weather is worth walking. thanks. this video is worth watching. i hit subscribe button

  • @user-zx4cp6kz4b
    @user-zx4cp6kz4b 17 дней назад

    Unsolicited feedback alert:
    The movie's worth watching. Or The movie's worth a watch.
    The book's worth reading. Or
    The book's worth a read.
    God bless.

  • @user-Leonidovich
    @user-Leonidovich 18 дней назад

    Есть еще песня "Шубшкрибе ту май ченнел"

  • @user-mv2ii7dx4n
    @user-mv2ii7dx4n 17 дней назад

    Спасибо, однако немного жаль, что не подсветили разницу с "worth of". Там какая-то тонкая грань.

    • @andreikravchenko312
      @andreikravchenko312 16 дней назад

      нет там ничего 🤷

    • @user-mv2ii7dx4n
      @user-mv2ii7dx4n 13 дней назад

      @@andreikravchenko312 есть и в некоторых случаях нужно говорить worth of

  • @user-zy5tt8nu9h
    @user-zy5tt8nu9h 18 дней назад

    А как на английском выразить диаметрально противоположное действие от слова worth? Что-то вроде
    Ну, нах ...???

    • @JE_English
      @JE_English  17 дней назад +2

      Можно что-нибудь вроде: Yeah, I've seen the movie, it's a complete sh.., I wouldn't bother.
      "I wouldn't bother" будет означать что-то вроде "It's not worth it".
      Можно также, например, что-нибудь вроде:
      Don't waste your time.
      It's pretty crap.
      That was one hour and a half I will never get back!
      ...
      Прикольные же тоже выражения?😄

    • @user-zy5tt8nu9h
      @user-zy5tt8nu9h 17 дней назад

      @@JE_English У вас молдавский акцент, вы из Молдавии? Никогда не думал, что молдаванка может так хорошо знать английский язык

  • @maximisaev5464
    @maximisaev5464 18 дней назад

    This movie is REAL SHIT!!!