Después del minuto 3 la letra en ingles esta mal... te dejo lo que dice a partir del minuto 3: How I wish I knew you How I wish I knew you from before 'Till I die [3x] Run the avenues, until the city unfurls Won't we have to know Do we have to know what truth is? Why I wish I knew you Why I wish I knew you from before 'Till I die [4x] I'm just too glad to say no Just too glad to say no
en el ultimo minuto es parte de la cancion "drakkar noir" How I wish I knew you How I wish I knew you from before 'Till I die [3x] Run the avenues, until the city unfurls Won't we have to know Do we have to know what truth is? Why I wish I knew you Why I wish I knew you from before 'Till I die [4x] I'm just too glad to say no Just too glad to say no si ves el nuevo video combinan las 2 canciones de manera increible :D , espero que lo puedas corregir Ü
VERSIÓN ALTERNATIVA: Cómo desearía Cómo desearía haberte conocido desde antes Hasta que me muera, hasta que me muera Hasta que me muera Quemar las avenidas, hasta que la ciudad se desarrolle ¿Tenemos que saber? ¿Tenemos que saber qué es la verdad? Cómo desearía Cómo desearía haberte conocido desde antes Hasta que me muera, hasta que me muera Hasta que me muera, hasta que me muera Solo estoy demasiado alegre de decir no, solo demasiado alegre de decir no No, no, no, no
Nada, que tienes razón el ultimo minuto es extraño porque si escuchas la canción del álbum si dice eso, el pto. es que he visto otras presentaciones y les da por cambiar la letra :/ creo que eso paso pero aun así, decidí subir el video :)
Después del minuto 3 la letra en ingles esta mal... te dejo lo que dice a partir del minuto 3:
How I wish I knew you
How I wish I knew you from before
'Till I die [3x]
Run the avenues, until the city unfurls
Won't we have to know
Do we have to know what truth is?
Why I wish I knew you
Why I wish I knew you from before
'Till I die [4x]
I'm just too glad to say no
Just too glad to say no
en el ultimo minuto es parte de la cancion "drakkar noir"
How I wish I knew you
How I wish I knew you from before
'Till I die [3x]
Run the avenues, until the city unfurls
Won't we have to know
Do we have to know what truth is?
Why I wish I knew you
Why I wish I knew you from before
'Till I die [4x]
I'm just too glad to say no
Just too glad to say no
si ves el nuevo video combinan las 2 canciones de manera increible :D , espero que lo puedas corregir Ü
Dice "how i wish i knew you from before"= Como desearía haberte conocido desde antes
Gracias por poner en inglés y español.. 3 eres genial y luego con Phoenix!
VERSIÓN ALTERNATIVA:
Cómo desearía
Cómo desearía haberte conocido desde antes
Hasta que me muera, hasta que me muera
Hasta que me muera
Quemar las avenidas, hasta que la ciudad se desarrolle
¿Tenemos que saber?
¿Tenemos que saber qué es la verdad?
Cómo desearía
Cómo desearía haberte conocido desde antes
Hasta que me muera, hasta que me muera
Hasta que me muera, hasta que me muera
Solo estoy demasiado alegre de decir no, solo demasiado alegre de decir no
No, no, no, no
que buen subtitulado y que buena cancion saludos por subtitular esta cancion saludos desde GUADALAJARA, JALISCO, MEXICO
Nada, que tienes razón el ultimo minuto es extraño porque si escuchas la canción del álbum si dice eso, el pto. es que he visto otras presentaciones y les da por cambiar la letra :/ creo que eso paso pero aun así, decidí subir el video :)
Muy buena traduccion, amo esta cancion
No. No esta bien . Se Pierre para el final.
Wow Gracias =D
Spanish like this music?
... eh con razón no entendí, pero gracias por tratar de traducirla...
Orgulho desse bateirista
Gracias :) Saludos igual desde México
que buena cancion
Es que despues del minuto tres sigue la parte de drakkar noir y ella solo copio la letra original :S
Igual pense lo mismo porque desde ahi es la cancion Drakkar Noir
como sea , buena traduccion ;)
Tu traducción enloquece al minuto 3
:3
no entiendo desde el minuto 3 en adelante xd
A partir del min 3:02 si dice eso o estoy sordo? o.O
Cool=Guay
Al final me confunde y creo habla otro idioma
google translate good job !