Denbgêj Şakiro - Xezal Dîne ( Türkçe Çeviri ) Sözleri | • Yüz hançer yesem de yanından ayrılmam...
HTML-код
- Опубликовано: 8 дек 2022
- Dengbej Şakiro - Xezal Dîne Türkçe Çeviri (Türkçe Sözleri) Altyazılı
Dengbej Şakiro Kürtler arasında güzel sesinden dolayı ‘Kewê Ribat’ (Rabat Kekliği) ve ‘Şahê Dengbêjan’ olarak anılan Şakiro (Şakir Deniz) kendisi gibi usta bir dengbêj olan ‘Resoyê Gopala’nın öğrencilerindendir. ‘Şakirê Mezin’ ya da ‘Şakirê Bedih’ adıyla da tanınır.
Ondaki “xulxulandin-hawînî” (gırtlak yapma) çok az dengbêjde görünen özelliklerinden en önemlilerindendi. Sadece Ortadoğu’da değil, Kürtlerin bulunduğu her parzemin ve alanda tanınan bir-iki dengbêjden biriydi.
Yüzlerle ifade edilen kılamları ile Sözlü Kürt Edebiyat’na adını altın harflerle yazdıran Şakiro, Gulê Dêran, Şerê Mala Nasir, Eliyê Pûrto, Nêçîrvano, Geliyê Zîlan, Esmer, Kejê ve Sebrê gibi onlarca kılam ile yıllarca evlerimizin en ‘Kurdewar’ misafiri oldu.. Kürtlere küs olarak 1996 yılında İzmir’de, yokluk içinde aramızdan ayrılan usta dengbêj, ölmeden önceki son demlerinde kendisiyle çalıştığı gazete adına röportaj yapmak isteyen gazeteci arkadaşı Rahmi Batur'a konuşmak istememiş ve nedenini de şöyle açıklamıştı;
"Kürtlere kırgınım. Kürtler değerlerine, dengbêjlerine sahip çıkmıyor. Türklere bir bakın bir Aşık Veysel'leri vardı, ona sahip çıkıldı. Bütün dünyaya onu tanıttılar. Bir Reşo'muz vardı. Hepimizin ustası. Aç öldü.. Şimdi söyle bakalım seninle nasıl konuşayım ve gönlümü nasıl açayım?"
Kanala abone olmayı unutmayın. Sağlıcakla kalın. 🌼
- Dar lé ser koka xwé,
mîrov lé ser zımanê xwe şîn dıbe...
🌙 Видеоклипы
Ceylanımın gözü kaçmaktan, yüreği ise kalmaktan yana...
Şakiro saygı duyulacak yüreği güzel adam allah mekanını cennet etsin tüm doğu ve güneydoğuya selamlar sağlıcakla kalın🖐️
Yüreğim kalmaktan yana ama gitmem gerek🥲🌙
Seninle Kürtçe öğrenirken sakiro dinlerken beraber aldattın gittin ellere zalim ama ben yine burdayim😢
Hoşgeldin kardeşim uzun zamandır yoktun
Harika harika bayıldımm
ilk başlarken ez zanim mi diyor yoksa xezala min mi? tam anlayamadım. her ikisinde de ahenk ve mana birlikteliği bozulmuyor. çevirmen güzel çevirmiş. eline sağlık. Allah Şakiro'ya rahmet eylesin.
Xezalim
👏🏻👏🏻👏🏻
Awazım diye bir eseri var onunda mumkunse tercümesini yaparmısınız
Eman eman Türkçe çevirisi varmı çok hoşuma gidiyor ama anlamıyorum
Hocam mir beg dengbejini de çevirir misin
Hocam mir beg dengbejini de çevirir misin