Úgy, hogy az nem bundás kenyér, hanem french toast. Édesség, vajban pirított cukros-tojásos kalácsszeletek, amit mint láthatod Penny porcukorral és fahéjjal szórt meg, és édes szirupok is vannak kikészítve az asztalra. Itt a vajban pirítás a lényeg, nem az, hogy “bundaként” fedje be a tojás a kalácsszeleteket. Csak gondolom a fordítók úgy gondolták - és a kommenteket látva joggal - hogy a tudatlan magyar nép nem tudná értelmezni, mi is az a francia pirítós, hát lett belőle bundás kenyér, azt legalább ismerik.
Azóta már feltűnt, hogy az csak a fordítók hülyesége miatt lett “bundás kenyér”? Penny valójában “french toast”-ot készített, ha megnézed megszórta porcukorral és fahéjjal, van ott csoki- vagy juharszirup kikészítve, szóval ha legközelebb újra megkívánod azt, amit ebben a részben látsz, az nem a jó magyar, olajban úszó sós tojásos étel, hanem édesség.
Hogy tudj a tanulásra koncentrálni. Egyetlen mondatban ennyi hibát véteni, ez botrány. Ha a magyar az anyanyelved, akkor muszáj lesz elsajátítanod legalább a legalapvetőbb helyesírási szabályokat.
ha ilyen lakótársam lenne hogy kidobja a bundás kenyeret, lehet hogy utánna őt dobnám ki.
szerintem ezt a lakotársi szerződés tiltja
@@TheMogyeee igen
A készítők nem nézik a korábbi epizódokat? Van olyan rész amiben Sheldon táncol, méghozzá profin, mert gyerekként táncot is kellett tanulnia.
Csak mert megtanult, nem jelenti,hogy akar is táncolni :)
Tisztelet Sheldon !Látom hű vagy az elveidhez.
Sziasztok!! Valaki tudja a kezdő zene címét, előadóját??
Shania Twain - Man! I Feel Like A Woman
nagyon jo
Hogy lehet ugy bundas kenyeret csinalni, hogy a felen nincs is tojas?.....
Úgy, hogy az nem bundás kenyér, hanem french toast. Édesség, vajban pirított cukros-tojásos kalácsszeletek, amit mint láthatod Penny porcukorral és fahéjjal szórt meg, és édes szirupok is vannak kikészítve az asztalra. Itt a vajban pirítás a lényeg, nem az, hogy “bundaként” fedje be a tojás a kalácsszeleteket. Csak gondolom a fordítók úgy gondolták - és a kommenteket látva joggal - hogy a tudatlan magyar nép nem tudná értelmezni, mi is az a francia pirítós, hát lett belőle bundás kenyér, azt legalább ismerik.
Mi a zene címe?
Na ezt csinálok vacsira,megkívántam a bundás kenyeret. :)
Azóta már feltűnt, hogy az csak a fordítók hülyesége miatt lett “bundás kenyér”? Penny valójában “french toast”-ot készített, ha megnézed megszórta porcukorral és fahéjjal, van ott csoki- vagy juharszirup kikészítve, szóval ha legközelebb újra megkívánod azt, amit ebben a részben látsz, az nem a jó magyar, olajban úszó sós tojásos étel, hanem édesség.
Szabó Mátè Sheldon hangja
240p nél nem lehetett volna nagyobb felbontás?
-sed Has kösz a kultúrált választ
Beni Janzsó 5 eves
@@lilgod2765Ésss? 98 as filmeket már simán csináltak 1080p
erre a részre nem is emlékeztem :D
Miert vetek el szombat vasarnap az agymenoket?
Hogy tudj a tanulásra koncentrálni. Egyetlen mondatban ennyi hibát véteni, ez botrány. Ha a magyar az anyanyelved, akkor muszáj lesz elsajátítanod legalább a legalapvetőbb helyesírási szabályokat.
good
Miért nincs szombaton agymenők miért nincs vasárnapon agymenők🐿🐁
......az lehet,de O is akarna?😂
New bundás, kenyérr!!! Akirajtam kivül is sajtal eszi likeoljon :D
nagyon jo