폴리글롯과 멀티링구어의 차이죠. 새로운 언어를 배워서 사용하는 사람은 글, 말이 유창하더라도 머릿속으로 번역과정을 거칩니다. 반면 다중언어 화자는 애초에 두 언어를 본능적으로 같게 느끼고 의식적으로 분리해야 합니다. 쉽게 이해하기 위해서는 영어 단어 몇 개를 떠올려보시면 한국어 단어가 같이 떠오를 겁니다.
저는 학교서 교양으로 일본어 수업 들었는데 일본어 숫자 중에 그 물건 갯수 셀때? 후타쯔 미쯔 등등 이 부분 외우는거 힘들었어요😢 아니 왜 하나 둘 -> 한개 두개 처럼 규칙이 없고, 이치 니 산 -> 히또쯔 후따쯔 밋쯔... 전혀 관계성을 못찾고 그냥 외워야 하는지라 어려웠네요....
3개국어를 구사하면서 저렇게 댕청해보일 수 있는 것도 엄청난 재능인듯 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 되게 똑똑한건데
일본어 한국어 하난 뭔가요?
@@이해찬-e1x영어 그래도 홀롬메중에는 좀 칩니다
언어 일상생활 수준 하는 정도는 어려운게 아님. 언어는 동시통역이나 문학 번역, 창작활동 이외에는 재능이 될 수 없음
@@JohnDoeC 하지만 방송인한테는 재능이 아닐까...
@@JohnDoeC 라고 자기의 허접한 영어를 합리화하는 중학생이라고 생각하니 귀여워보임. 아라카와이이~
한국말 할 때도 목소리 애기네 애기ㅜㅠ귀엽
메인 언어가 바뀌면서 나오는 어눌함이라는 걸까요
한국어할때 좀 이나같음 ㅋㅋ
전 첨보는데 일본인인가요? 한국어 엄청 자연스럽네요
@@란-d7b
어디서부터 알려드려야할지 모르겠는데
한국인이고 일본에서 활동중인 멤버에요
@@hohohaha-iz6ob 일본어를 엄청 잘하는거였네요 ㅎㅎ
한국어 말할때 본래 목소리 튀어나오는 경우가 많은데, 카나데는 응애소리가 절로 나오네 ㅋㅋㅋㅋㅋ
ㄱㅇㅇ
누군가 리글로스에 청초를 묻거든 귀를 열어 한국어하는 병아리를 듣게하라
아닙니다 라덴입니다
모국어로 돌아오자마자 수상할정도로 정확해지는 발음ㅋㅋㅋ
2:26~2:32 편집이 꼬인것같은데 아닌가...?
3:00 기여운 오와아ㅏ아ㅏ아아
와 마지막 이어붙여준거 센스 굿
한국어가 이렇게 귀여운 언어인 거였던건가 아님 걍 연주가 귀여운건가
연주가 귀여운겁니다
우리가 한국어로 저러면 귀싸대기 처맞습니다
원래 살짝 어눌한 척 하더니 이제 척도 안하네 ㅋㅋㅋㅋㅋ
발음 일부러 뭉개는건지 일본오래살아서 발음이 망가진건지
@@Kon_koyo 일부러 물개는거에요
@@Kon_koyo 20년 중 19년을 외국(일본기준)에서 살았대여
@@Gobugi_Sketch 오... 그럼 일본어를 잘하는 거군요 ㅋㅋㅋㅋ
@@hestia2640 한국이 19년...
코이츠 wwwwwwww 이젠 한국에서 살았었다는 사실을 숨길 생각도 없는 wwwwww
스스로 밝힌지 오래라 이젠 숨길 이유도 없죠ㅋㅋㅋ
이미 방송에서 이야기했슴미다
어쩔티비 알빠노 쓴 시점에서 이미
20년중 19년 이랬나 이정도를 한국서 살았다고 말했으니ㅋㅋㅋㅋ
법적인 국적이 어딘지 밝히지 않는게 이 병아리가 지키는 마지막 선이 아닌가 해요...
슈퍼챗을 제외하고는, 일러스타 페스 이후로 간만에 듣는 카나데의 긴 문장형 한국어
tskr
ㄹㅇ 백단위이상 숫자나, 각종단위들 이거 계속 공부해도 금방까먹고 볼때마다 헷갈리는듯ㅋㅋㅋㅋ
게다가 우리나라에서도 일이삼사 하나둘셋넷 있듯이 저쪽도 그런식으로 읽는게 있으니... 특히 날짜세는게 빡세더라구요. 규칙성이 미묘하게 달라서...
대표적으로 연주가 헷갈렸던 毎月 (まいげつ)가 있죠 ㅋㅋㅋㅋㅋ
일본어보다 한국어를 말하는게 훨씬 속도가 빠른 연주 ㅋㅋㅋㅋ
라고하면안되겠죠
상관없죠ㅋㅋ 이미 몇달전에 평생 한국에서 살았다고 다 밝혔는데 그뒤로 계속 편하게 한국어 사용중
본인도 밝혀서 딱히 상관없을거같아요 ㅋㅋㅋㅋ
그래도 우리 카나데 일본어 한국어 말고도
야고 링고도 소화 가능한 다개국어 능력자입니다
칭아나고도 있읍니다
아니 아무리 그래도 8이랑 7을 헷갈리지는 않는단다 연주연주야
순간적으로 이치로 들어서 병아리는 그럴 수 있겠다 했는데 하치였구나 ㅋㅋ
나도 한국어 중국어 일본어 1부터 10까지는 안틀리는데..
ㄹㅇ ㅋㅋ
시치 와 나나 를 헷갈릴 순 있어도 ㅋㅋ
카나데 보는 일본시청자들은 우리가 유니를 보는 느낌이려나... ㅋㅋ
근데 유니는 억양이 대놓고 일본인인에 카나데는 말하는 속도만 느린거지 억양은 일본인이라 약간 다르지 않나?라고 생각해봅니다..
@@PeNall584 일본인이 들을때는 다를 수도있지 않을까요?
연주연주야!!! 일본어를 그렇게 유창하게 말해야지!!! ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣
한국어 어색한 어투가 하나도 없어 ㅋㅋㅋㅋㅋ
자랑스럽다 역시 홀로라이브 KR 1기생
글자는 나라별 경계가 딱 구분되어 있는데 숫자는 공용 구간이라 제일 익숙한 언어로 읽히는듯..
편집 너무 좋아요 키리누키 항상 감사합니다
아니 숫자셀때 한국어 너무 자연스러운거아니냐고ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
그 한국인 특유의 빠르게 대충 읽을때 뭉개져버리는 발음이 너무 귀엽게 들리네 ㅋㅋ
와 ㄷㄷ 한국어 진짜잘해!! 한국인인가봐!!!
자연스럽게 당당하게 한국어 프로의 실력을 뽐내는 모습이 정말 사랑스럽네요 ㅋㅋㅋㅋ 카나데 정말 사랑스러움 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
연주는 한국어할때 왜이리 귀여워보일까 진짜 너무 귀엽다!
아니 진짜 저번에도 썼지만 한국어를 이렇게 귀엽게 말할 수 있는가!!
신칸센 게임에 한국어가 적혀있는 거 처음 알았네 ㅋㅋㅋ
숫자셀때 하나 둘 셋 넷은 ㅇㅈㅋㅋㅋㅋㅋ
홀로라이브 내에서 귀여운 취급을 좀 받는게 실제 나이가 좀 어린 것 같던데 한국어 하는 목소리 길게 들어보니까 확실히 좀 어리긴 한듯
신칸센 모티브 게임이니까 안내문구같은 건 실제 신칸센에 있는 걸 그대로 따온 걸라나여 그런 거면 그야 잘 번역 잘 돼있는 게 당연하겠지 싶은데
일본어 연주는 허당이지만 한국어 연주는 귀여움 그 잡채야
그것이 모국어라는 것이다 연주야!
와! 편집 감사합니다
어디 옆집의 한국인 네코타씨는 혼잣말인데 일본어로 숫자 세고 있었다고 썰풀던데
결국 일본어 생활 년수 차이인가
진짜 연주 한국어 개귀엽네 ㅋㅋㅋㅋㅋ
언어 여러개 할수있으면 저런거 비교할때 재미있긴하겠다 ㅋㅋㅋ
한국어 연주는 귀엽네요 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 그보다 숨기는거 관뒀구나? ㅋㅋ
아 열라 귀엽다
팔은 안으로 굽는다고ㅋㅋ 한국인인 거 알게 된 뒤로 더 귀엽게 느껴지네
내가 이래서 연주 방송 못 끊지ㅎㅎ
한국어 너무 귀여운데 1시간동안 한국어로만 말해줬음 좋겠다ㅋㅋㅋ
번역은 실제로 있는걸 가져온건가 깨알같은건데 잘되어있는걸보면
신칸센은 타본적 없지만 실제 안내문을 스캔하거나 그대로 옮겨쓴거 아닐까 싶네요. 한국어는 커녕 일본어도 부자연스러운게 Chilla's Art 게임 농담거리중 하나였는데 말이죠.
영어 일어 한국어 다 번역해주는 클립퍼 최고 똑똑이 ! 칭찬해!!
그저 귀여운 연주연주
껄껄껄 그래도 홀로라이브 내 한국어 보유자들 중에선 최약체인 우리 연주 기특해
얘 목소리 진짜 독보적이네
우리 애기 병아리 귀엽다 귀여워ㅠㅠㅠㅠ
그래서인지 홀로그라 한국어 번역을 담당할때 카나데가 하는거 아니냐는 추측이 있다나 뭐래나(드립 맞음)
폴리글롯과 멀티링구어의 차이죠. 새로운 언어를 배워서 사용하는 사람은 글, 말이 유창하더라도 머릿속으로 번역과정을 거칩니다. 반면 다중언어 화자는 애초에 두 언어를 본능적으로 같게 느끼고 의식적으로 분리해야 합니다.
쉽게 이해하기 위해서는 영어 단어 몇 개를 떠올려보시면 한국어 단어가 같이 떠오를 겁니다.
일본에서 돈 벌어오는 외노자 카나데씨.
한국에서 돈 벌어가시는 외노자 모 XXXX XX양.(XX라이브 소속)
훈훈한 버튜버 경제교류의 현장이다.
아무리 2개국어라도 결국 언어 하나가 본체지ㅋㅋㅋ
왤캐 귀엽냐ㅠㅠ
한국어발음 진짜 다뭉개졌노 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
이 친구 한국어가 메인이구나!
한국에서 산게 꽤나 오래 된거는 확실하겠군요. 저렇게 반응하고 있으니.. 저걸 고치기까지는 한참 걸리겠지.
可愛い😂😂❤❤❤
4시를 욘지 요지 중에 뭐로 읽을지, 9시를 쿠지 큐지 중에 뭘로 읽을지 헷갈릴수는 있어도
7과 8을 헷갈리지는 않는다 연주연주야...
오오오오~
이제 그냥 저 한국인이에요 해라 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
그래 연주 하고 싶은거 다해!
귀여워
슈퍼챗 읽기 아닌 연주의 한국어는 귀하다
??? : 헌국어 프로입니다.
한 국 어.
죄송합니다
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 연주연주랑 공감하는 부분..
한국어 너무 잘 해 카나데 한국에서 20년 살다온 보람이 있는걸~
마치 한국어는 프로의 수준
연주가 외교관이 되어버린 세계선에서의 대한민국, 그 운명에 관하여.
그냥 귀여운 삐약이
한국어 쓸때가 더 애기같네
연주 귀여워
아니 일본어 목소리랑 한국어 목소리 생각보다 다르네!!!
한국어 목소리가 더 나긋나긋하다ㅠㅠ
숫자 잘 못세겠늨거 ㅇㅈ.. 유독 일본어만 그럼.. 나만 그런줄 알았는데 아닌가 보넼ㅋㅋㅋㅋㅋ
2:40 연주 한국어 이어듣기
연주연주야 이제 한국인이 되버린거냐구~~~
1:33 외국 나가서 한국어 번역 있는거 보면 확인해보고 싶어지지ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
목소리가 귀여운 바보 같아서 아주아주 귀여워요
한국어 할때 너무 말투가 응애응애함 역시 가챠한도로 인증해버린 정품 미성년자 ㅋㅋㅋ
15년간 미국 살면서 영어는 원어민같이 하지만 숫자만큼은 아직도 한글로 안 하면 헷갈리는 사람으로써 공감 ㄹㅇ
아오ㅋㅋㅋ 좀 숨기라고 연주연주야ㅋㅋㅋㅋㅋ
한국에서 살았다는걸 다시한번 ㅋㅋ
삐약삐약삐약
0:48
아니 이건 너무 빼박 한국인으로 말하고 있잖아 ㅋㅋ
와 나도 공감되는게 숫자 셀때 아직도 영어로 세는데....속마음으로 셀때는 이게
더 편하다고 해야하나....
숨길생각이 전혀없는 홀로라이브KR 0기
이거 영번역된 키리누키 본적 있는데 외국인들 댓글이 다 일본어는 0.25 속도인데 한국어는 2.0 속도라고 놀라워함 ㅋㅋㅋㅋ
일본이랑 한국 생활 비율이 비슷하면 한국어용 뇌, 일본어용 뇌 따로따로 쓰는 느낌이라고 혼혈친구가 그랬는데 한쪽으로 치우치면 이렇게 되는구나
번역기=카나데ㅋㅋ
한국어 쓸때랑 톤이 완전 다르네 ㅋㅋㅋㅋㅋ 일본어로 활동하길 잘한듯
으윽 너무 공감 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
귀엽다
한국말 할 때 목소리가 너무 깜찍하네......
저는 학교서 교양으로 일본어 수업 들었는데 일본어 숫자 중에 그 물건 갯수 셀때? 후타쯔 미쯔 등등 이 부분 외우는거 힘들었어요😢
아니 왜 하나 둘 -> 한개 두개 처럼 규칙이 없고, 이치 니 산 -> 히또쯔 후따쯔 밋쯔... 전혀 관계성을 못찾고 그냥 외워야 하는지라 어려웠네요....
맞네.. 맞어...
02:30 편집 좀 잘못된것같아요 ㅠㅠ
귀여우니까 욘서~
우리 연주는 간사이벤같은거 한글로 읽어준다면 어떻게 읽을까 궁금해..
일본어 쓰면 초등잼민이 같은데
한국어 쓰면 중~고등잼민이 같아보임 ㅋㅋ
번역 맞는지 체크😂😂
숨은 즐거움
연주연주야...
제발 숨겨줘 …
한국어프로는 무슨 그냥 한국인이자너
역시 명예한국인 연주연주