Tari Maengket Minahasa terdiri dari 3 bagian, dan video ini hanyalah bagian pertama yg disebut 'Maowey Kamberu", ucapan syukur atas hasil panen. Masih terdapat 2 bagian lain lagi, yaitu Maramba & Lalayaan. Mohon maaf jika masih trdapat salah lirik ataupun terjemahannya. Semoga bermanfaat & menghibur.
Saya sejak SD sampai SMP sering ikut pertandingan ini tahun 80an,pernah sebagai peserta biasa alias penari,pernah sebsgai tamburin alias tukang tambur dan pas SMP di Girian saya yg trio sebagai tenor dan juara 2 lomba se Kotip Bitung dan mengikuti lomba tingkat Propinsi Sulut di Gedung Loji Tondano bersama SMP Danowudu,utusan Kotip Bitung🙏🙏🙏
Mantap2😁 Utk tembone dlm Bah. Indonesia secara baku itu menghadap ke arah bawah atau di tempat yang lebih rendah tapi karena ini termasuk dlm lagu permohonan doa jadi Qt rasa npp klo diartikan "pandnglah hati kami",, dan masih ad bberapa terj. Baku yg dikase bungakan sedikit dplia di lirik ini😅 tapi krna ini termasuk permohonan doa jdi qt rasa so pass itu,,, so mntap smuany,, Salut skli chanel in smuanya ttg Minahasa,, tmbah smngat lagi for post2 ttg Minahasa... Godbless 🤗🤗
bagus skli Clay, banya yg blum tau arti tarian maengket ini, trmsuk kita. aplgi yg mungkin so lama da merantau. dgn begini torang mengerti betul setiap nyanyian dalam tariannya. makasih ya
Tari maengket perlu di lestarikan melalui pendidikan formal mulai dari TK biar mendunia dan bisa mendatangkan berkat di tanah air khususnya di tanah minahasa pada umumnya
Merupakan rasa syukur ketika kita terus melestarikan tarian kebudayaan kita, sebagai org berdarah minahasa,pemerhati dan pecinta budaya peningalan,dan pernah terjun sebagai pelaku tarian maengket bersyukur tarian ini masih ada,tp dlm penterjemahan lagu dlm bahasa daerah asli ke bhs baku indonesia ada kata dan artiny kurang tepat. Perlu di tata kembali agar arti dan kata yg di ragakan dgn tarian tidak salah. Makaseh. Ma'tombol tombolan, ma'sawang sawangan. Kita umbaya.
Halo min... kami siswa-siswi dari tim film salah satu SMA di Manado berniat untuk membuat film mengenai tari Maengket. Nah, apa boleh kami meminta izin utk memakai audio ini? Untuk dilombakan di lomba film tingkat SMA. Kami berniat utk menyebarkan budaya dari Sulut. Terima kasih minn 🙏
Terjemahan artinya tidak sesuai dengan yg dinyanyikan apalagi bahasa Tombulu nya sdh campur. Harusnya sastranya sesuai dgn yg dinyanyikan. Karna sastranya atau terjemahan no. 1 penilayannya dlm maengket. Saya orang tombulu asli.
Dan ada kata kata yg tdk terdapat dlm kamis tombulu. Dan maengket itu adlah suatu ceria. Karna makamberu, maramba, lalayaen adalah saling berkaitan artinya.
Benar bro. Tarian ini adalah tarian asal prancis yg waktu itu terkenal di eropa, kmudian dibawa bangsa portugis/spanyol ke Minahasa. Tpi sprtinya sdh banyak berubah krna disesuaikan dgn budaya Minahasa wktu itu
@@CLAYELMINAHASA iya bang, seperti tarian yg dipakai bangsa eropa di dalam suatu pesta tapi ini sudah berakultrasi dengan budaya setempat, satu lagi gaun penari wanita yg paling depan dalam tarian maengket itu mirip dengan gaun penari flemenco spanyol
Tari Maengket Minahasa terdiri dari 3 bagian, dan video ini hanyalah bagian pertama yg disebut 'Maowey Kamberu", ucapan syukur atas hasil panen. Masih terdapat 2 bagian lain lagi, yaitu Maramba & Lalayaan.
Mohon maaf jika masih trdapat salah lirik ataupun terjemahannya.
Semoga bermanfaat & menghibur.
Boleh mo terjemahkan lagu maengket yang versi Tonsea?🙏
Artinya kemungkinan besar sama saja bro. Meski ada kata2 yg sdikit berbeda tulisan dan cara baca, tpi qt yakin merujuk pada arti yg sama.🙏
Translate salah arti/tujuan sama
@@igtube4628
Qpl
bagus banget
Syalom Mantap Lestari kan terus biar Torang samua Basudara di perantauan ingat bahwa Torang pe kampung Sendiri ...
Ini tarian yg sangat indah yg pernah saya ikuti waktu di SD dan SMP desa Batu, Kecamatan Likupang...
DP translate ad yg slah tapi tujuan sams
Mantap Clay. Torang jadi tau depe arti 👍👍👍
Sip👌👌
Saya sejak SD sampai SMP sering ikut pertandingan ini tahun 80an,pernah sebagai peserta biasa alias penari,pernah sebsgai tamburin alias tukang tambur dan pas SMP di Girian saya yg trio sebagai tenor dan juara 2 lomba se Kotip Bitung dan mengikuti lomba tingkat Propinsi Sulut di Gedung Loji Tondano bersama SMP Danowudu,utusan Kotip Bitung🙏🙏🙏
Semangat anak2 muda salam dari Bali 💚🙏💚
Puji Tuhan
Haleluya
Tarian Maengket
Mengucap permohonan & mengucap syukur kepada Tuhan Yesus atas segala Berkat.
Puji Tuhan.. Haleluya..
Mantap2😁
Utk tembone dlm Bah. Indonesia secara baku itu menghadap ke arah bawah atau di tempat yang lebih rendah tapi karena ini termasuk dlm lagu permohonan doa jadi Qt rasa npp klo diartikan "pandnglah hati kami",, dan masih ad bberapa terj. Baku yg dikase bungakan sedikit dplia di lirik ini😅 tapi krna ini termasuk permohonan doa jdi qt rasa so pass itu,,, so mntap smuany,, Salut skli chanel in smuanya ttg Minahasa,, tmbah smngat lagi for post2 ttg Minahasa... Godbless
🤗🤗
Sip.. makase pekakaan🙏
bagus skli Clay, banya yg blum tau arti tarian maengket ini, trmsuk kita. aplgi yg mungkin so lama da merantau. dgn begini torang mengerti betul setiap nyanyian dalam tariannya. makasih ya
Sip👌👌
Mantap,lestarikan🙏🙏🙏
Ok mantul bro.
Ada terjemahannya
Mantaaap
Kita yg nonton jadi paham🙏
Beking rindu ehhh....
Salam anak rantau 🙏🙏🙏
wah
Patut di lestarikan, jangan sampai tinggal cerita dalam cerita.
Betul sx pekakaan. Aplgi bagi yg di perantauan, banya yg so nda tau.🙏
Minahasa hadirr😍😍💪💪
Tari maengket perlu di lestarikan melalui pendidikan formal mulai dari TK biar mendunia dan bisa mendatangkan berkat di tanah air khususnya di tanah minahasa pada umumnya
Minahasa 💟💟
👍👍💗💗
Good so pake akang teks deng artinya. 👍👍
Kak, bisa bikin babak 2 dan 3 ga? Yang Marambak dan Lalayaan
Merupakan rasa syukur ketika kita terus melestarikan tarian kebudayaan kita, sebagai org berdarah minahasa,pemerhati dan pecinta budaya peningalan,dan pernah terjun sebagai pelaku tarian maengket bersyukur tarian ini masih ada,tp dlm penterjemahan lagu dlm bahasa daerah asli ke bhs baku indonesia ada kata dan artiny kurang tepat. Perlu di tata kembali agar arti dan kata yg di ragakan dgn tarian tidak salah.
Makaseh.
Ma'tombol tombolan, ma'sawang sawangan. Kita umbaya.
bisa ikut belajar tari maengket?
Halo min... kami siswa-siswi dari tim film salah satu SMA di Manado berniat untuk membuat film mengenai tari Maengket. Nah, apa boleh kami meminta izin utk memakai audio ini? Untuk dilombakan di lomba film tingkat SMA. Kami berniat utk menyebarkan budaya dari Sulut. Terima kasih minn 🙏
Nda pake lenso nda asyik
tian
Terjemahan artinya tidak sesuai dengan yg dinyanyikan apalagi bahasa Tombulu nya sdh campur. Harusnya sastranya sesuai dgn yg dinyanyikan. Karna sastranya atau terjemahan no. 1 penilayannya dlm maengket. Saya orang tombulu asli.
Dan ada kata kata yg tdk terdapat dlm kamis tombulu. Dan maengket itu adlah suatu ceria. Karna makamberu, maramba, lalayaen adalah saling berkaitan artinya.
Apakah tarian ini dipengaruhi budaya spanyol dan portugis?
Benar bro. Tarian ini adalah tarian asal prancis yg waktu itu terkenal di eropa, kmudian dibawa bangsa portugis/spanyol ke Minahasa. Tpi sprtinya sdh banyak berubah krna disesuaikan dgn budaya Minahasa wktu itu
@@CLAYELMINAHASA iya bang, seperti tarian yg dipakai bangsa eropa di dalam suatu pesta tapi ini sudah berakultrasi dengan budaya setempat, satu lagi gaun penari wanita yg paling depan dalam tarian maengket itu mirip dengan gaun penari flemenco spanyol
bhudbqkuv
Mana lensonya ?
Ni bahasa tonsea kang?
Bahasa Tombulu
Owh..maimo kuman.
@@sinkusanjaya264 wesu mow pekakaan. tarekan kiman. makase
En ..
Pakatuan pakalowiren.