Hej! W zupełności się zgadzam z Tobą, Magda :) Wczoraj chwilę rozmawiałam z dziewczyną z zagranicy, bo pytała o drogę. Byłam bardzo pozytywnie zaskoczona, że zagadała po polsku i się nie bała. Jeszcze odwołując się do tego, co mówiłaś w jednym punkcie, to powiem Ci, że jak byłam pierwszy raz w Szwecji to mój szwedzki nie był na zbyt dobrym poziomie, ale przynajmniej za każdym razem witałam się, żegnałam, czy też dziękowałam w tym języku, mimo że reszta moich słów była po angielsku. Jednak to zawsze coś! Jak pojadę do Szwecji kolejnym razem będę na pewno mówić tylko po szwedzku. Tak samo jak raz byłam w Niemczech to uparłam się i lepiej lub gorzej, ale mówiłam do Niemców w ich języku. Jak się pomyliłam, to najwyżej poprawili lub podpowiedzieli jakieś słówko, ale potem za każdym razem, jak mnie widzieli, to się uśmiechali :)
Świetnie Zafikowana! Gratuluję językowej odwagi - dajesz dobry przykład. :-) W końcu uczymy się języka obcego po to, aby go w praktyce wykorzystać i swobodnie komunikować się z innymi. / Magda
Super filmik, szkoda że wcześniej go nie było, bo dzisiaj miałam okazję porozmawiać w pracy z Norwegami, bardzo się zestresowalam I słyszałam jakie robię błędy, co jeszcze bardziej mnie zestresowalo, a Chcialam wyjść najlepiej jak się da😅 Kiedy wyszli nagle pamiętałam jak wszystko powiedzirc gramatycznie, a do głowy przyszły jeszcze lepsze i ładniejsze słówka😏
Hei! Tak niestety często się zdarza - stres robi swoje. Niemniej jednak zawsze możesz potraktować to zdarzenie jako nowe doświadczenie. :) Za następnym razem będzie tylko lepiej! A Norwegowie na pewno docenili Twoje starania. :) Ha en fin dag!
Bardzo dobry i pomocny filmik,dziękuję....a może kiedy będzie z innymi czasownikami? Pozdrawiam.. Spotkałam też - czasowniki rymowanki np. å få- fikk z gå- gikk, å finne- fant z vinne- vant, å drive -drev- z å skrive - skrev, å drikke- drakk z å brekke - brakk, å stikke- stakk z å rekke- rakk , å falle- falt z å gjelde - gjaldt, å stå - sto z å dra - dro...
Hei! Dziękujemy za miły komentarz i interesującą propozycję. :) Myśleliśmy o kontynuacji "miniserii" z podobnymi czasownikami, więc niewykluczone, że niebawem pojawi się kolejna część w podobnym tonie. :) Tymczasem zapraszamy do śledzenia naszego kanału! Ha en fin dag! :)
Ja jakiś czas temu źle wymówiłam słowo høst i zamiast powiedziec że idzie jesień..to powiedziałam, że idzie koń haha..kupa śmiechu wyszła ale ja tam się nie zrażam..pozdrawiam
Świetne rady i bardzo przydatne. Gwarancja sukcesu.
Dziękujemy bardzo! I zachęcamy do korzystania z naszych wskazówek 😀. Pozdrawiamy!
Bardzo fajne rady.. Dzieki
A my dziękujemy za miły komentarz. :) Pozdrowienia!
Hej! W zupełności się zgadzam z Tobą, Magda :) Wczoraj chwilę rozmawiałam z dziewczyną z zagranicy, bo pytała o drogę. Byłam bardzo pozytywnie zaskoczona, że zagadała po polsku i się nie bała. Jeszcze odwołując się do tego, co mówiłaś w jednym punkcie, to powiem Ci, że jak byłam pierwszy raz w Szwecji to mój szwedzki nie był na zbyt dobrym poziomie, ale przynajmniej za każdym razem witałam się, żegnałam, czy też dziękowałam w tym języku, mimo że reszta moich słów była po angielsku. Jednak to zawsze coś! Jak pojadę do Szwecji kolejnym razem będę na pewno mówić tylko po szwedzku. Tak samo jak raz byłam w Niemczech to uparłam się i lepiej lub gorzej, ale mówiłam do Niemców w ich języku. Jak się pomyliłam, to najwyżej poprawili lub podpowiedzieli jakieś słówko, ale potem za każdym razem, jak mnie widzieli, to się uśmiechali :)
Świetnie Zafikowana! Gratuluję językowej odwagi - dajesz dobry przykład. :-) W końcu uczymy się języka obcego po to, aby go w praktyce wykorzystać i swobodnie komunikować się z innymi. / Magda
Super filmik, szkoda że wcześniej go nie było, bo dzisiaj miałam okazję porozmawiać w pracy z Norwegami, bardzo się zestresowalam I słyszałam jakie robię błędy, co jeszcze bardziej mnie zestresowalo, a Chcialam wyjść najlepiej jak się da😅 Kiedy wyszli nagle pamiętałam jak wszystko powiedzirc gramatycznie, a do głowy przyszły jeszcze lepsze i ładniejsze słówka😏
Hei! Tak niestety często się zdarza - stres robi swoje. Niemniej jednak zawsze możesz potraktować to zdarzenie jako nowe doświadczenie. :) Za następnym razem będzie tylko lepiej! A Norwegowie na pewno docenili Twoje starania. :) Ha en fin dag!
Bardzo dobry i pomocny filmik,dziękuję....a może kiedy będzie z innymi czasownikami? Pozdrawiam..
Spotkałam też - czasowniki rymowanki np.
å få- fikk z gå- gikk, å finne- fant z vinne- vant, å drive -drev- z å skrive - skrev, å drikke- drakk z å brekke - brakk, å stikke- stakk z å rekke- rakk , å falle- falt z å gjelde - gjaldt, å stå - sto z å dra - dro...
Hei! Dziękujemy za miły komentarz i interesującą propozycję. :) Myśleliśmy o kontynuacji "miniserii" z podobnymi czasownikami, więc niewykluczone, że niebawem pojawi się kolejna część w podobnym tonie. :) Tymczasem zapraszamy do śledzenia naszego kanału! Ha en fin dag! :)
Ja jakiś czas temu źle wymówiłam słowo høst i zamiast powiedziec że idzie jesień..to powiedziałam, że idzie koń haha..kupa śmiechu wyszła ale ja tam się nie zrażam..pozdrawiam
Hej Moniko! Trening czyni mistrza! Trzymamy kciuki za Twoje treningi językowe. :) Pozdrawiamy serdecznie!