Szacunek dla pani tłumacz, do końca zachowała zimną krew i improwizowała :))) " we will say what time we will tell " - do dziś mnie zastanawia jak ona to przetłumaczyła...
Przed ustną maturą z angielskiego lubiłem to oglądać, wiedziałem, że nie ważne jak pójdzie gorzej nie będzie niż występ Pana Wojciecha Bonasery el Okazejszyn
- So what you expect from Udinese? - Eeee... Łi łil sej... Łot tajm łil tok. - ...I'm sorry? - Łi łil sej łot tajm łi łil tolk. - Who is your role-model, favourite goalkeeper? - Maj... idole... is Artur Boruc... hus plejing in Fiorentina. - Would you like to be a player like Handanović? - Pfff... Handanović is wery wery solid golkiper... Dis is wery wery long... end eee... i hew... okazejszyn... tu fejs tu fejs in de trening. - Say something about your carrer. - Eee... I plejed in Lechia Gdańsk... I hew e redi in de naszional tim on ander tłenti łan. - Do you dream about becoming the goalkeeper in your nacional team? - Dis ander tłenti łan? - The senior. - Of kors, łi du... Dis is maj drim. Wery wery drim. - What do you think of Boruc? - Dis is a wery solid kiper... End aj had tu... imitejt łot. - What do you expect from your expierience here at Udinese and what you think of Udinese city. - Tałn, jes? - Town. - Aj very łil... dis is tałn is wery bjutiful. - And how about your experience in Udinese team? - Jes... is... Pliz mi riplej. - Your expierience as a goalkeeper here in Udinese... - Golkiper Romo... end Brkić? - Ok... So you talk with them, you have a relation ahead to goalkeepers? What do you think of Brkić and Romo? - Romo end Brkić is wery wery solidź kiper end... dis large ekspirens... end noł is... e sens dej koza. - Hm? - E sen sej de koza. Noł? Dis... sory. - What do you think of Zieliński? - Is a jong talented plejer. - Is your friend? - Jes, is maj frend. - What do you expect from your expierience here at Udinese? What's your goal, what's your main goal? - Eee... Dis is a grejt klab. Ticzys a lot her. - What about your relation with other players? Is it good? - Jes, di is... ri... ry... ri... rilejszyns is wery fantastisz. (...) - He wants to you say 'hi' to your Udinese fans. - Somo Wojciech Pawłowski, saluto... tutti... i... tifozi de la Udinese. Ciao.
brawa dla tłumaczki która wytrzymała do samego końca i poradziła sobie z tak trudną rolą, nie jeden na jej miejscu poddałby się po pierwszym zdaniu. ;D
@@feeverable O czym Ty wgl piszesz ? Chodzi mi o całą frazę a nie pojedyńcze znaczenie słów. Wygoogluj sobie jak nie wiesz i przestań robić z siebie na siłę nauczyciela.
"very" ~ ulubione słówko Pawłowskiego. To są właśnie skutki polskiego nauczania. Nie śmiejmy się z tego. W Polskiej szkole nie nauczysz się swobodnej rozmowy z obcokrajowcem. Ciągłe klepanie kurwa słówek zamiast nauka praktyki. Pozdr
@@danielzaniewicz8771 no i chuj ci ze słówek?? a potrafisz użyć dobrze czasów werbalnie? z jako takim akcentem żeby obcokrajowiec zrozumial? rozumiesz, że twoim zdaniem( yes thank you good morning very good) wystarczy
Może z angola niezbyt.. ale patrzcie jak spogląda na komentatora, nastawia ucha.. widać że włoski łapie doskonale, np od razu zrozumiał "Zelensky".. Po prostu nie chce sprawić przykrości tłumaczce i męczy angielski.. {Pliz mi ryplej, sensei de kał, rylejszon is wery fantastisch.}
Ej, to makaroniarze zwalili sprawę! Powinni zatrudnić tłumacza polsko-włoskiego. A swoją drogą, że oni na tym poziomie języka angielskiego potrzebują tłumacza, czyli okazuje się, że redaktor mówi w tym języku jeszcze gorzej.
@@PrezesJaga ta ale w Gdańsku normalnie się uczysz angielskiego Nawet w mieście 40 km od Gdańska (Wejherowo) miałem angielski jako podstawa i niemiecki jako dostawka
- what you expect from your experience here at udinese. whats your main goal? - dys ys aa grejt klab, ticzys a lot her! Sono Wojciech Pawlowski.. Saluto tutti iiii.. yyy.. tifozi della udinese. Ciao ;* KURWA LEZE :D
ale trzeba powiedzieć że i tak zajebiście odpowiadał, po swojemu, oryginalnie...a tłumaczka i prezenter chyba sami do końca nie wiedzieli co jest grane :D
Biedna ta tłumaczka...nieźle się musiała nagimnastykować, żeby z tego gówna cokolwiek wyłapać do tłumaczenia...
Może poćwiczymy angielski... I have... Okazejszyn
Co by nie mowic to jednak dziewczyna wylapala dokladnie o co mu chodzilo
Taka jej praca więc niech się połączy za pieniądze
kto oglądając Hejt Park z Parisem?
Ja
parisa paruwy sie nie oglada
Heheh on nie mógł się skupić przy tej łasce po prostu 😍
@@HeniekKopyto nie robił nikomu łaski.
@@BusziPL nawet się nie dziwie 🤣
Slyszalem ze dorabia we wroclawiu jako tlumacz przysiegly
XD
😂😂😂😂😂
Już nie, został zwolniony z niewiadomych przyczyn...
Bardzo mi się podoba ten wyraz twarzy ,,co ja tu kurwa robię, po co się zgodziłem" :D
albo "na chuj mit o było" :D
Jak sie nazywa ta dziennikarka?
"Prosze pani, po co mi szkoła, po co mi nauka, będę piłkarzem światowej sławy!"
Pawłowski na pierwszej randce:
- he is very very long
Well , very Long
very solid
pliz mi riplej
okazejszyn
Af kors łi du
Nigdy nie byłem w stanie obejrzeć całego wywiadu, a próbowałem wielokrotnie. Skręca mnie z żenady niemiłosiernie
To wyjmij kij z dupy a reszta rozwiąże się sama.
Bonasera Bonasera
ale kwikłem
plis mi riplej
Bonasera bonsera seniorita 😂
Szacun dla pani tłumacz za profesjonalne podejście i brak beki xD
To jej praca gdyby się śmiała to by straciła pracę
@@lambos123 E no niekoniecznie xD
@@xJocular pracował W by tam gdzie twoja siostra
@@lambos123 ? Nie mam siostry
@@lambos123 Ty jesteś dobru gościu, atakujesz ludzi bez powodu xD
I am very happy tha I had okazejszyn to watch this. That was SOLID interview.
xD
Ahaha classic
Nie no okazejszyn mnie rozpierdolilo XDDD
STFU u don’t know nothing! Lol
VERI VERI SOLID
lubię wracać do tego wywiadu. klasyk od tylu już lat...
Ja tez, przynajmniej swiat jest bardziej kolorowy ha ha ha
Świat jest very very long
Ja również wracam, przy każdej okazejszyn.
Prawda
Od lat cieszy i bawi. Klasyk w polskich domach.
-Do you dream?
-Yes,we do
+JanAugustyn of kors łi du
WE ARE LEGION, because we are MANY!
XDDDDD
Wery Wery drim xddd
XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
Pawłowski mówi 3 słowa, ona robi z tego 3 zdania, a dziennikarz to mnoży przez 2 :DD
Ten komentarz zrobił mi dzień :)
Zabawa w głuchy telefon
@@Dawid____ xD
.
Matematyka w trzech jezykach
Szacunek dla pani tłumacz, do końca zachowała zimną krew i improwizowała :)))
" we will say what time we will tell " - do dziś mnie zastanawia jak ona to przetłumaczyła...
Pozyjemy zobaczymy
Chyba że zobaczymy kiedy to powiemy
Przed ustną maturą z angielskiego lubiłem to oglądać, wiedziałem, że nie ważne jak pójdzie gorzej nie będzie niż występ Pana Wojciecha Bonasery el Okazejszyn
Poszlo lepiej niz Pawlowskiemu?
@@nicolasszyperski5111 pewnie nie zdał a tak kozaczył ;)
Nie ten stres. Inaczej mówić do Polaka po angielsku niż do Włocha.
Zawsze sobie ten filmik puszczam, gdy mam gorszy dzień :P
+1
- So what you expect from Udinese?
- Eeee... Łi łil sej... Łot tajm łil tok.
- ...I'm sorry?
- Łi łil sej łot tajm łi łil tolk.
- Who is your role-model, favourite goalkeeper?
- Maj... idole... is Artur Boruc... hus plejing in Fiorentina.
- Would you like to be a player like Handanović?
- Pfff... Handanović is wery wery solid golkiper... Dis is wery wery long... end eee... i hew... okazejszyn... tu fejs tu fejs in de trening.
- Say something about your carrer.
- Eee... I plejed in Lechia Gdańsk... I hew e redi in de naszional tim on ander tłenti łan.
- Do you dream about becoming the goalkeeper in your nacional team?
- Dis ander tłenti łan?
- The senior.
- Of kors, łi du... Dis is maj drim. Wery wery drim.
- What do you think of Boruc?
- Dis is a wery solid kiper... End aj had tu... imitejt łot.
- What do you expect from your expierience here at Udinese and what you think of Udinese city.
- Tałn, jes?
- Town.
- Aj very łil... dis is tałn is wery bjutiful.
- And how about your experience in Udinese team?
- Jes... is... Pliz mi riplej.
- Your expierience as a goalkeeper here in Udinese...
- Golkiper Romo... end Brkić?
- Ok... So you talk with them, you have a relation ahead to goalkeepers? What do you think of Brkić and Romo?
- Romo end Brkić is wery wery solidź kiper end... dis large ekspirens... end noł is... e sens dej koza.
- Hm?
- E sen sej de koza. Noł? Dis... sory.
- What do you think of Zieliński?
- Is a jong talented plejer.
- Is your friend?
- Jes, is maj frend.
- What do you expect from your expierience here at Udinese? What's your goal, what's your main goal?
- Eee... Dis is a grejt klab. Ticzys a lot her.
- What about your relation with other players? Is it good?
- Jes, di is... ri... ry... ri... rilejszyns is wery fantastisz.
(...)
- He wants to you say 'hi' to your Udinese fans.
- Somo Wojciech Pawłowski, saluto... tutti... i... tifozi de la Udinese. Ciao.
Wydaje mi się, że mimo tyłu lat od tego wywiadu, jesteś nadal bohaterem narodowym 😄
no kurwa nie moge tego ogladac.
trzeci rok podchodzę do obejrzenia tego wywiadu. W tym roku udało mi się przekroczyć dwie minuty, ale i tak wymiękłem.
Nobla dla Karoliny,za to tłumaczenie!
Lepszy od najlepszych stand-upów. :D
"this is my dream, very very dream" ~ Wojciech Pawłowski
Pani Karolina przepiękna! i widać ze ma dobre serducho ❤
brawa dla tłumaczki która wytrzymała do samego końca i poradziła sobie z tak trudną rolą, nie jeden na jej miejscu poddałby się po pierwszym zdaniu. ;D
O Handanoviciu "This is very, very long" 😂😂😂😂😂
Pewnie go widzial pod prysznicem 😬😋
@@wojtekrajca hahaha 😂😂😂
My idole is Artur Boruc.
+Cardio255 I have okazjejszyn
this is my very very dream
Very very solid and very very long
Jaka pustka w oczach:)))
Pliz mi riplej, Weri weri.
wez sie tato
Wojciech Pawłowski - Please me, replay~
Generalnie to mój ulubiony cytat XD
Mistrz,tyle razy widzialem to i zawsze jak wracam tyle samo fanu sprawia 🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣😂😂😂😂 MISTRZ
jest 2016 rok, a ja ciagle sie mecze razem z nim ;D
jest 2017 rok, a ja ciagle sie mecze razem z nim ;D
Jest 2018 a teraz ja się męczę razem z nim :P
Jest 2019, teraz i ja sie męczę xD
2k20 pozdro😂😂😂
@@kubaksg9218 wszystko zepsułeś miałem czekać do 2021 :(
Pliz mi riplej
Baj de łej, wery solid und fantastiś wywiad, saluto tutti from Polska
To jest tak żenujące, że aż się spociłem oglądając tę kompromitacje ;O
ToJestemJaKamil
mam to samo
j
ToJestemJaKamil Secondhand embarrassment. Polecam zapoznać się z tym pojęciem.
@@robertkaminski3848
Bardziej pasuje cringe, jak już chcesz na siłę błyszczeć swym solid ingliszem
@@feeverable O czym Ty wgl piszesz ? Chodzi mi o całą frazę a nie pojedyńcze znaczenie słów. Wygoogluj sobie jak nie wiesz i przestań robić z siebie na siłę nauczyciela.
kilka razy próbowałem obejrzeć całość, ale nie wytrzymałem z zażenowania
i hew okazejszyn fejs tu fejs
3:13 Okazejszyn wygrało :D
odczuwam tą niezręczność razem z nim
Jaka niezręczność przecież mówił do Włoch a jakby rozmawiał tak po angielsku do Polaka to on by kurde śmiechem go zabił
Nie no nie mogę wytrzymać, zaraz padne ze śmiechu
Jeden koment nie wystarczy
Ten dziennikarz jest dobry. Nawija i nawija i nawet się nie śmieje xd
Piękny wywiad ,każdy z nich się zastanawia co tu robi
On się bardziej spocił przy tym wywiadzie jak po całym meczu 😄
zawsze jak rano wchodzę na neta, to pierwsze co robię to oglądam to i od razu humor na caly dzień :)
Wróciłem do tego wywiadu po 10 latach i czuję to samo co wtedy!
Tego się nie da oglądać po pierwszym pytaniu😂😂😂😂
Ale robi mądre oczy... Zawsze tak robiłem na studiach na egzaminach jak nic nie umiałem :-)
I to jego "buonasera buonasera" xD
Najlepszy wywiad jaki miałem okazję oglądać, ever!!
Nie martw sie Wojciechu, byles i jestes inspiracja dla milionow. Saluto.
Very Very good wywiadejszyn Wojtek, I hope your very very dream will come true. You're fantastisch goal keeper.
-What do you expect from Udinese?
-We will say what time we will tell.
Haha czas pokaże
dis is maj drim, wery wery drim
gdzie to kurwa jest
Cvelu 5:10
Legenda głosi , że ona dalej tłumaczy
powinni tego typu rzeczy puszczać przed każdą lekcją nauki angielskiego
Już minęło 6 lat, piękna historia
Co ty pierdolisz 10
Zmęczyłem się
Gra podobnie jak mowi.
dojebał bez litości! padłem na cyce po kilku pierwszych zdaniach... pawłowski jesteś od teraz legendą choćbyś miał już nie zagrać w ani jednym meczu!
Tego się nie da oglądać żeby się nie zesrać ze śmiechu!
Bardzo ładna tłumaczka :)
"very" ~ ulubione słówko Pawłowskiego. To są właśnie skutki polskiego nauczania. Nie śmiejmy się z tego. W Polskiej szkole nie nauczysz się swobodnej rozmowy z obcokrajowcem. Ciągłe klepanie kurwa słówek zamiast nauka praktyki. Pozdr
Do jakiej Ty szkoly chodziles.? Albo byles na 2 pierwszych lekcjach a reszta za szkola
@@danielzaniewicz8771 No nie bardzo...
Próbował... 😂 Chociaż 😂👌
@@danielzaniewicz8771 no i chuj ci ze słówek?? a potrafisz użyć dobrze czasów werbalnie? z jako takim akcentem żeby obcokrajowiec zrozumial? rozumiesz, że twoim zdaniem( yes thank you good morning very good) wystarczy
@@ImotekhtheStormlord-tx2it jasne, gramatyka najważniejsza... Słownictwo nie ważne, tylko gramatyka haha...
" *Ech, idiotka...* WE WILL SAY WHAT TIME WE WILL TELL. "
XD
To musi być straszne tak skompromitować się przed tak niewiarygodnie piękną Kobietą 😂 Współczuję 🤣
Tak trzeba przyznać, że piękna kobieta i chyba bardzo sympatyczna
Może z angola niezbyt.. ale patrzcie jak spogląda na komentatora, nastawia ucha.. widać że włoski łapie doskonale, np od razu zrozumiał "Zelensky".. Po prostu nie chce sprawić przykrości tłumaczce i męczy angielski.. {Pliz mi ryplej, sensei de kał, rylejszon is wery fantastisch.}
Very very drim lubię do tego wracać kiedy mam oczywiście okazejszyn
Mistrz, okazejszyn żeby zobaczyć coś takiego jest jedna na milion
2023 dalej jest to oglądane. Pozdrawiam wszystkim
HIT NA WIEKÓW WIEKÓW AMEN...
Poszedł na wywiad, nie zna w ząb ani włoskiego ani angielskiego. Mistrz dyplomacji.
Ciężkie zadanie miała tłumaczka. Chyba po tym wywiedzie dostała jakąś premię.
Podobno zwariowała i skończyła w psychiatryku
8 lat a ja dalej tu wracam. Klasyka 🙂
wstyd jak chuj. miałeś "okazejszyn" żeby pokazać się z ciekawej strony a zrobiłeś z siebie bałwana. gracje.
"This is my dream, very very dream" 😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂🤣😂🤣😂🤣😂🤣😂😂🤣🤣😂🤣😂
A PO CZASIE SIĘ OKAZAŁO ŻE ONA ZNAŁA POLSKI XDDD 🐼🌱
Ej, to makaroniarze zwalili sprawę! Powinni zatrudnić tłumacza polsko-włoskiego. A swoją drogą, że oni na tym poziomie języka angielskiego potrzebują tłumacza, czyli okazuje się, że redaktor mówi w tym języku jeszcze gorzej.
+klonrudolfa Skąd mieli niby wcześniej wiedzieć, że on ma taki poziom? A tłumacza polsko-włoskiego myślisz tak łatwo znaleźć? xD
+MultiDelt
Kurwa we Włoszech jest od chuja polaków, wystarczy, że by wzięli jakiegoś menela spod sklepu to by to ładnie przetłumaczył... taka prawda
On zawalił bo jak się nie zna języka to się przychodzi z tłumaczem.
Chcieli mu dać tłumacza ale odmówił...
@@dawidmoczkowski2659
Jakieś źródło tych rewelacji? Bo przecież tłumacza i tak dostał, więc chyba wiedział, że po polsku będzie miał łatwiej.
"OKAZEJSZYN" poprawilo mi humor na cały dzień:D
Najdłuższe 10 minut jego życia.
Facet po lewej ma chyba potężne wzdęcie, bo żadna normalna osoba odpowiedzialna za garderobę nie dałaby mu tak opiętej koszuli.
beka znowu po paru latach
10:11 "fantastisch" XDDD widac ze niemiecki mial zamiast angielskiego w szkole
Niemieckiego - w przypadku Gdańska języka Ojczystego :D
@@PrezesJaga ta ale w Gdańsku normalnie się uczysz angielskiego
Nawet w mieście 40 km od Gdańska (Wejherowo) miałem angielski jako podstawa i niemiecki jako dostawka
Potwierdzam, Ja tez z wejherowo i mialem tak samo
@@sibeksibowski2126 a ja na śląsku miałem niemiecki główny
@@PrezesJaga ojczystego
Kto się tu znalazł po hejt parku z Parisem Platynovem? :D
Ja
Mam okazejszyn któryś raz już to oglądać 😂
Szacunek dla Pani Karoliny, że coś z tego wyciągnęła :)
PLIZ MI. RIPLEJ XDDD
We will say what time we will talk :D
na koncu bylo tell a nie talk
tłumacz musiał się nieźle wysilić ;) "please me replay!" hahaha
That was very very solid interview :D
Powinna być wersja 10 godzinna 😂 Byłbym very very happy
On po prostu jest tak bystry, że mówi wszystkimi językami jednocześnie. Partia dla Nelly Rokity :)
Dobrze posmiac sie po 7 latach :D
esensej de casa :D co on miał na myśli :D
Aj hef okazejszyn fejs tu fejs trening
Kocham ten wywiad ❤️❤️😂😄
O kur....a co to oglądam pompa na maxa, zwłaszcza początek...zaraz pęknę
no i poszło w świat
Ale że guziki na koszuli prezentera nie strzeliły to kolejny fenomen :D
Dlatego trzeba grać w anglojęzyczne gry od najmniejszego. Pomaga!
Choja
2020 a ja dalej leje ze śmiechu xd
2022 🤣 i ciągle mnie to śmieszy
- what you expect from your experience here at udinese. whats your main goal?
- dys ys aa grejt klab, ticzys a lot her!
Sono Wojciech Pawlowski.. Saluto tutti iiii.. yyy.. tifozi della udinese. Ciao ;*
KURWA LEZE :D
Nie ważne ile razy to oglądam zawsze mnie to śmieszy
Na bank angielskiego uczyl go Grzegorz Lato i Maciek z Klanu!
ale trzeba powiedzieć że i tak zajebiście odpowiadał, po swojemu, oryginalnie...a tłumaczka i prezenter chyba sami do końca nie wiedzieli co jest grane :D
"we will say what time we will tell"
co autor miał na myśli? :D
"We will say" chodziło mu może o "powiedzmy" XD
Będziemy widziec. Co czas bedziemy rozmawiac.
Xapytała go "what do you expect from Unidese". Ciekawe jak przetłumaczyła odpowiedź
@@damianzuk1294 tłumaczka:powiedziała coś w stylu poczekamy zobaczymy