"Q&Q" Words&Music Mabe Shuichi She flutters her fluffy skirt and sings a love song in a good mood. "But absolutely no, no thank you" My boyfriend is her favorite She rushes out and meets him in front of the station Anyone please tell me, baby What should I do to be her lover? Please. Because I don't care about him already Tonight I will never let her say "no" "But absolutely no, no thank you" Yes, when I folded his socks, she was screaming, even though she was being seen by people. "Don't say anything, break up with her, baby" "I just want to be your girlfriend" You see, your pretty face is dirty with tears. But if you leave it to me, I won't let you have such a hard time anymore. I was dumped by you and my glass heart broke, baby I ambushed you, but why didn't you show up? Where are you? You're a shy person. Come to me soon I don't allow our relationship to end. I'm sure I'll chase you to the end of the world "But absolutely no, no thank you" You're an idiot. Absolutely no, no thank you I don't need goodbye. 〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜 My English isn't so good, but I felt happy to see your comment, so I translate into English. I think it's YURI(lesbian) song, but I really like this song! I hope you to enjoy it more😊
@@ch_trainmusicbay Uwaa, thank you a bunch! I've actually been learning Japanese too, and have some resources that would help me translate this more easily than I could have before, too! So thank you, this is the sort of stuff that reminds me to keep studying!
@@ch_trainmusicbay thank you so much, i have been wanting to know the lyrics for this for so long, id apreciate if you could also give translations for her cover of kirikiri mai please.
@@ch_trainmusicbay I don't know if i understood well but the song seems to be about a girl that has a boyfriend but is in love with another girl but its rejected. Thanks for you translation tho ;D
照れ屋のおぼこさんって言葉選び相手への愛おしさが死ぬほど伝わってマジですき
自分用です
ああ 彼女
ユルフワのスカート
なびかせて上機嫌に
口ずさむ恋の歌 こんな歌
「だけど絶対ダメ ノーサンキュー」
わたしのあの人が
あの子のお気に入り
いそいそ出かけてく
駅前 待ち合わせ
誰彼かまわず教えてほしいの
ベイビー あの子の
カレシになるには
どうすりゃいいの?
お願い だって わたしは彼のこと
既にどうでもいいのよ
今夜 もう絶対ヤダとは言わせないから
「だけど絶対ヤダ ノーサンキュー」
そう 彼のくつ下を
わたしが畳むころ
あの子は人目など気にせず
わめいてた
「つべこべ言わずに
あの子と別れてベイビー
あなたのカノジョになりたいだけなの」
ほらね かわいい顔が
涙で汚れてる
でもね わたしにかかれば
そうよ もうそんな苦労はさせないんだから
ふられて
ガラスのハートが砕けたベイビー
まちぶせしたのに
現れないのはなんで?
どこどこ? なにせ照れ屋のおぼこさん
早くおいでよ 手の鳴るほうへ
これでおしまいだなんて許さない
きっとこの世の果てまで追いかけるから
「だけど絶対ダメ ノーサンキュー」
ばかね絶対ダメ ノーサンキュー
サヨナラならノーサンキュー
0:53「誰彼かまわず 教えて欲しいの
あの子のカレシになるには どうすりゃいいの?」ってところ、哀しげで祈るような歌声が報われない願いみたいで切なくなる……
相対性理論の曲でいちばんすき
最上の百合曲だと思ってる。相対性理論の中でも最も好きな曲
すごい好きな曲だったのに
いつのまにか記憶から消えてた、
友達に言われてぶわ〜って頭に流れてきた
不思議な曲。すごくすき。また聴けて嬉しい。
Amazonとかで中古で「正しい相対性理論」買うといいですよ!
@@ch_trainmusicbay おうちにあります!!
でもサブスクがないとやっぱり不便で😿
だよね!私も大好き!!
@@ちたん-e6n あこちゃん😖😖
この曲なぜかサブスク解禁しとらんよね😢
アルバム自体がなぜかサブスクにない…なぜ…
ああ 彼女
ユルフワのスカート
なびかせて上機嫌に
口ずさむ恋の歌 こんな歌
「だけど絶対ダメ ノーサンキュー」
わたしのあの人が
あの子のお気に入り
いそいそ出かけてく
駅前 待ち合わせ
誰彼かまわず教えてほしいの
ベイビー あの子の
カレシになるには
どうすりゃいいの?
お願い だって わたしは彼のこと
既にどうでもいいのよ
今夜 もう絶対ヤダとは言わせないから
「だけど絶対ヤダ ノーサンキュー」
そう 彼のくつ下を
わたしが畳むころ
あの子は人目など気にせず
わめいてた
「つべこべ言わずに
あの子と別れてベイビー
あなたのカノジョになりたいだけなの」
ほらね かわいい顔が
涙で汚れてる
でもね わたしにかかれば
そうよ もうそんな苦労はさせないんだから
ふられて
ガラスのハートが砕けたベイビー
まちぶせしたのに
現れないのはなんで?
どこどこ? なにせ照れ屋のおぼこさん
早くおいでよ 手の鳴るほうへ
これでおしまいだなんて許さない
きっとこの世の果てまで追いかけるから
「だけど絶対ダメ ノーサンキュー」
ばかね絶対ダメ ノーサンキュー
サヨナラならノーサンキュー
フワちゃんのオールナイトニッポンゼロで流れてた!
全人類にQ&Q聴いてほしい…
この曲を聴くと本当に真部・やくしまるの音楽的相性の良さがよくわかる。
みらいレコーズの人は真部・西浦への非礼を詫びて、元の相対性理論にいつか戻ってほしい。
真部さんと理論のコラボ、また聞けたらいいな。
自分的にこの世で1番好きな曲
同じクラスの女の子に恋してた中学生の頃何も考えずに聴いてたけど、高三の今、この曲を聴くと色んな思い出が駆け巡ってくる。どうしてるかな、
理論で一番好きな曲だ!
この曲が好きな彼女できたらプロポーズしたい笑
ロマンチックです…✨
どういうことなんだろう。
解釈が分かれそうだ、、、
自分と同い歳のアイドルに本気で恋しちゃって、その子はノンケだから叶わないよなとかそもそもアイドルとオタクって関係性の時点で無理かとかネガティブなこと考えたときに聴いてる
マジで懐かしすぎて鳥肌が立つ😂
フワちゃん教えてくれてありがとう
予選敗退かも
この曲大好き
正しい相対性理論レコチョクでも買いたいけど、物理的にない。
好き‼️‼️‼️‼️‼️
まじで好き
めちゃくちゃ好きですサブスク解禁してください🥲❤️🔥❤️🔥❤️🔥❤️🔥❤️🔥❤️🔥❤️🔥❤️🔥❤️🔥❤️🔥
真部さんの曲のちょっとダラっとした感じと、えっちゃんの声の織りなすハーモニー。
理論での真部さんの最後の曲ということを思うと、
ちょっと考えさせられる歌詞ですね(笑)。
真部さんと西浦さんが出て行くのを、やくえつさんと永井さんが「お願いだから行かないで〜!!」って必死に止めようとするのを振る、
という歌詞に僕には見えてなりません⋯⋯
@@大納言沢庵 その見方めちゃくちゃ面白いですね!!考えた事も無かったので鳥肌立ちました。凄い…
僕は「理論を追い出されそうになっていた真部さんの恨み節」だと思っていましたが、確かにそれも納得できます。
One of their tamest songs from one of their strangest albums.. wonder why I never questioned it in high school
だいすき
癒されるわこの歌声
THIS IS SO CUTTEEE
love.
サブスク解禁しないかな~
この古い感じもいいな〜
The intro is my favorite
サブスクにないからたまにしか来れない😣
中にあるのは・・・ねこめし?
天才か
2:05
ほらね かわいい顔が
涙で汚れてる
でもね わたしにかかれば
そうよ もうそんな苦労はさせないんだから
ここ歌詞ホントに好き(༎ຶ⌑༎ຶ)♡𓈒𓏸
すき
本当になんでサブスクないんだーーー!!!
なんでサブスク解禁されへんのやろ
歌詞好きww
何故か泣けて来る…ハァ…o( _ _ )o
美しくて感動的だからね。
ゆるふわ最高です。
好きだよ
この曲聴いたら彼の1番になりたい
1番になれなくていいから気づいて
神
Sometimes, I wish I could understand the lyrics. But this is still wonderful.
"Q&Q" Words&Music Mabe Shuichi
She flutters her fluffy skirt and sings a love song in a good mood.
"But absolutely no, no thank you"
My boyfriend is her favorite
She rushes out and meets him in front of the station
Anyone please tell me, baby
What should I do to be her lover?
Please. Because I don't care about him already
Tonight I will never let her say "no"
"But absolutely no, no thank you"
Yes, when I folded his socks, she was screaming, even though she was being seen by people.
"Don't say anything, break up with her, baby"
"I just want to be your girlfriend"
You see, your pretty face is dirty with tears.
But if you leave it to me, I won't let you have such a hard time anymore.
I was dumped by you and my glass heart broke, baby
I ambushed you, but why didn't you show up?
Where are you? You're a shy person.
Come to me soon
I don't allow our relationship to end.
I'm sure I'll chase you to the end of the world
"But absolutely no, no thank you"
You're an idiot. Absolutely no, no thank you
I don't need goodbye.
〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
My English isn't so good, but I felt happy to see your comment, so I translate into English.
I think it's YURI(lesbian) song, but I really like this song! I hope you to enjoy it more😊
@@ch_trainmusicbay Uwaa, thank you a bunch! I've actually been learning Japanese too, and have some resources that would help me translate this more easily than I could have before, too! So thank you, this is the sort of stuff that reminds me to keep studying!
@@ch_trainmusicbay thank you so much, i have been wanting to know the lyrics for this for so long, id apreciate if you could also give translations for her cover of kirikiri mai please.
@@ch_trainmusicbay I don't know if i understood well but the song seems to be about a girl that has a boyfriend but is in love with another girl but its rejected. Thanks for you translation tho ;D
あの公式は何を表してるの。教えてえろい人。
一番好き
Despierta, mi amor
The album that this song if from isn't on Spotify?
No😢
MMM! BLUESY ! >;)
コメント更新されない、
あいしてるよ
English is so boring sometimes, I want to be japanese
wildboy789789 うぇあぶつらしゅ
@@matiazdelavilla990 what did u say
@@pandark4831 "weeaboo trash"
これ見て
Como termine Aqui?
How did I end up here?
No se, pero la musiquita esta bonita :,D
お願いだから流行らないで〜
Uhhhhmm
@HagalWilde ラーメンみたいな~wwwww