@@kimzaka 아 산동이 ㅎㅎㅎ 여기선 편의상 산동친구라 하지만 실은 젊은 아가씨요^^* 머슴아 같은 성격이라~저 번 가짜동요 사건도 알아채고 반대로 저한테 역습한거임^^ 오늘도 중국말 못알아들었다고 바보라고 이젠 중국어로 바보는 확실히 알아요 ㅎㅎㅎ^^ 좋은 밤 되세요^^*
一百万个可能 백만가지의 가능성 幽静窗外满地片片寒花 고요한 창밖 온 땅에 조각조각 눈꽃 一瞬间永恒的时差窝在棉被里 이순간 영원의 시차 이불 속으로 들어가네 倾听踏雪听沉默的声音 귀를 기울여 눈을 밟으며 침묵의 소리를 듣네 飘雪藏永恒的身影雪树下等你 영원의 그림자는 눈으로 나부끼고 눈나무 아래서 당신을 기다리네 在一瞬间有一百万个可能 이순간 백만가지의 가능성이 있어 该向前走或者继续等 앞으로 나아가야 할지 계속 기다려야 할지 这冬夜里有百万个不确定 이 겨울밤에 백만가지의 불확실성이 있어 渐入深夜或期盼天明 깊은 밤으로 들어가야 할지 아니면 날이 밝기를 기다려야 할지 云空的泪一如冰凌结晶了成雪花垂 구름의 빈 눈물은 마치 얼음이 눈꽃이 되어 떨어지는 것같아 这一瞬间有一百万个可能 이순간 백만가지의 가능성이 있어 窝进棉被或面对寒冷 이불 속으로 들어갈지 추위와 마주해야 할지 幽静寒风吹来一缕声音 고요함 속으로 차가운 바람이 불어오는 한줄기 소리 一瞬间看着你走近暖了我冬心 이순간 당신이 다가오는 것을 보며 내 쓸쓸한 마음도 따뜻해지네 那晚上会是哪个瞬间 그 밤이 어떤 순간일 수 있지 说好的爱会不会改变 사랑이 변할 수 있을지 아닐지를 매듭짓는 而你让我徘徊在千里之外 그리고 나를 천리 밖에서 망설이게 하고 yeah你让我等待好久baby 당신은 나를 오래 기다리게 하지 突然间那是哪个瞬间 갑자기 그것은 어떤 순간인가 你终于出现就是那个瞬间 당신은 그순간 마침내 나타났지 等了好久忍不住伸手那个瞬间 오래 기다려서 참을 수 없어 손을 뻗는 그순간 在一瞬间有一百万个可能 이순간 백만가지의 가능성이 있어 渐入冬林或走向街灯 겨울 숲으로 들어가야 할지 가로등을 향해 달려야 할지 云空的泪一如冰凌结晶了成雪花垂 구름의 빈 눈물은 마치 얼음이 눈꽃이 되어 떨어지는 것같아 这一瞬间有一百万个可能 이순간 백만가지의 가능성이 있어 暖这冬心或面对寒冷 이 쓸쓸한 마음을 따뜻하게 할지 추위와 마주해야 할지 该向前走或者继续等 앞으로 나아가야 할지 계속 기다려야 할지 渐入冬林或走向街灯 겨울 숲으로 들어서야 할지 가로등을 향해 달려가야 할지 窝进棉被或面对寒冷 이불 속으로 들어가야 할지 추위와 마주해야 할지 暖这冬心或面对寒冷 이 쓸쓸한 마음을 따뜻하게 할지 추위와 마주해야 할지
힘있고 호소력있는 후얼아재 목소리에 빠져 계속 들었더니 어느새 중간 랩부분 제외하고는 다 따라 부르고 계속 흥얼거리며 다녀 저절로 외우게 되는군요 놀라운 "노배중"의 효과! 와우! 감사합니다. 大海도 올려주세요 노래방버전으로 부탁드려요 👍👍👍👍👍
불안할때마다 다시 들으러오는것같아요
감사합니다. 열심히 듣고 따라부르고 있어요
원곡을 부른 크리스틴과 펑티모 버젼다 들었는데 저 개인적으로 후얼아재의 목소리가 더 좋았어요.. 번역 너무 감사합니다.. ♡♡
펑티모의 청아한 음성도 참 좋지만, 저는 후얼 아재의 일백만개가능이 더 가슴으로 와닿습니다.
앜 진짜 감사합니다.~~
노래 진짜 하루에 20번 이상씩 듣고 있습니다.
후얼 아저씨 목소리가 저는 더 좋아요 ~
^-^ 🎶
그리고 짧게 편집 해준 영상의 말하는 부분 귀 트여서 들리고 따라 할수있을때까지 볼려구요~
정말 감사합니다...자주 들을께요..
감사합니다~ 잘보고가요 :)
중국노래를 열심히 듣고있는 1인입니다..중국노래를 조금씩알아가면서 정말 가사에 푹빠지게되는데요..앞으로도 좋은영상 많이올려주세요^^
노래가 넘 좋아요.ㅎㅎㅎㅎ
시간 나실때.........
소호대 ㅡ 청사과 낙원..
부탁 드려요....
후얼아재 계속 들을수록 목소리에 중독되네요. 자카님을 알게되어 정말 잼나게 중국어 공부하고 있습니다.영상 올려주셔서 감사드립니다.
진짜 이노래 최고네요 진짜 너무좋아요
이노래 노래방에 나왔음좋겠네요
그러게요 ㅠㅠ
랩하는 부분에서 혀가 꼬여서 ㅎㅎㅎ 웃고는
쩐띠유리앤~~하니 산동친구 좋아죽겠다네요
드뎌 노래방에서 중국노래 대결하기로함
맹연습중임당^^* 좋은하루요~~^^*
@@kimzaka 아 산동이 ㅎㅎㅎ 여기선 편의상 산동친구라 하지만 실은 젊은 아가씨요^^* 머슴아 같은 성격이라~저 번 가짜동요 사건도 알아채고 반대로 저한테 역습한거임^^ 오늘도 중국말 못알아들었다고 바보라고 이젠 중국어로 바보는 확실히 알아요 ㅎㅎㅎ^^ 좋은 밤 되세요^^*
감사합니다. 이 노래 진짜 좋은거 같아요.
하... 가사가 예술이네..
중국어를 배우고 싶어서 무작정 시작했는데 힘드네요^^ 김자카를 알게 되고 一百万个可能 를 알게 되었습니다. 어제 부터 오늘까지 아마 15시간 정도 들은것 같습니다. 목표는 이번주... 김자카님 감사합니다.
@@kimzaka네 저도 김자카님을 응원합니다. 중국어가 시원하게 뚤릴때까지 함 해보겠습니다.
加油↖(^ω^)↗
오 풀버전이네요~~ 중국에 관심이 많아 구독하고 꾸준히 보고있습니다♡
풀버전도 좋고 나레이션으로 설명 입힌 동영상도 좋아요! 항상 감사합니다 :)
Christine이 부른걸로 매일 반복듣고있엇는데 후얼아저씨 목소리도 너무 좋은거같아요~~ 이제 반정도는 따라부를수 있어요!! 아직 뜻은 모르지만 일단 노래먼저 배우고 보려구요~ 감사합니당!!
목소리,가사,멜로디 다 너무 좋습니다..다 외울때까지 매일 아침 기상송으로 정했습니다ㅎ 좋은 노래 알게해주심 감사감사 합니다~~^^
이노래 이상하게 계속듣게되네요 너무좋다 진짜
중국노래 외우는건 자카님 영상이 최고에요 다른건 뭔가 봐도 기억 안되고 번잡하고 돌아와요 ㅠ
고마워요 😊
짜이이슌지엔요우이바이완그커넝~~~~~
노래방버전이 확실히 도움되요😆😆
편집 감사드립니다. 구독하고 갑니다. 고맙습니다.
새벽에 공부하다가 듣게 되었는데 너무 마음에 들어요~
좋은 영상 감사 합니다.
노래방에서도 도전해보겠습니다! ㅎㅎ
와....이거 작업하시는거 힘드셨을것 같아요! 고생하셨어요ㅠ덕분에 좋은영상 잘보고 갑니다~
감사한 자료 잘 보고 있습니다. 들으면서 마음이 들썩입니다!!!
아재 목소리가 ㄹㅇ 심금을 울린다
인정!
자카님 말씀이 맞아요! 저두요 좋아하는 가수노래 따라부른고 그러니깐 뜻은 몰라도 한자보면 조금 읽더라고요
음이 너무 좋네요
노래도 잘 부르시고 중국어도 유창하시고 대단하세요 잘보고 갑니다~
자카님 잘보고 듣고있습니다. 후얼 노래 다른곡들도 부탁좀 드릴게요~~~~
항상 감사해요 김자카님
2:45 랩 연습!
노래좋네요 ㅋㅋ쨔이슌지엔~
감사합니다~!!!!
좋은영상 감사합니다ㅠ
이겨울밤 백만가지의 불확실함이 있지
열심히 해볼게요 고마워요 정말
요즘 계속 이노래만들었는데 영상 감사드려요~~ 질문있는데 혹시 영상에 쓰인 한자가 전부 간체자인가요?? 처음보는 복잡하게생긴 한자들이 많네요
김자카님 구독 했습니다! 펑티모가 부른 '大叔不要跑' 도 올려주실 수 있나요 ? ㅠ.ㅠ
진짜 노래 너무 좋네요 ㅠㅠ 오늘도 듣습니다!!
이 아저씨 목소리? 대해 비하인드 스토리 썰이 있던데..
어디서 봤는지 기억이 가물..
努力学习☺
Gaoyuanhong고원홍노래
부탁드려봅니다
노래가 말하것은........이미 나도 하고있어.............지금 내가 고려중인 백만가지중에 몇개쯤.........머리아파.
감사합니다.
안녕하세요. 오늘 처음 보고 너무나 좋아서 구독했어요~ 혹시 유덕화 `망정수` `가불가이` 도 올려 주실수 있을까요? 부탁드릴게요~ 감기 조심하세요^^
@@kimzaka 감사합니다^^~ 행복한 연말 보내세요~
유덕화가 실존 인물이구나
나의 소녀시대에 나왔던 그 분이요
린전신이랑 만났던 그 분
그 분이 실제 유덕화는 아니...겠지
이 노래만 잘외우면 중국인들 속도를 알수있나용???
2024. 6. 1.
一百万个可能 백만가지의 가능성
幽静窗外满地片片寒花
고요한 창밖 온 땅에 조각조각 눈꽃
一瞬间永恒的时差窝在棉被里
이순간 영원의 시차 이불 속으로 들어가네
倾听踏雪听沉默的声音
귀를 기울여 눈을 밟으며 침묵의 소리를 듣네
飘雪藏永恒的身影雪树下等你
영원의 그림자는 눈으로 나부끼고 눈나무 아래서 당신을 기다리네
在一瞬间有一百万个可能
이순간 백만가지의 가능성이 있어
该向前走或者继续等
앞으로 나아가야 할지 계속 기다려야 할지
这冬夜里有百万个不确定
이 겨울밤에 백만가지의 불확실성이 있어
渐入深夜或期盼天明
깊은 밤으로 들어가야 할지 아니면 날이 밝기를 기다려야 할지
云空的泪一如冰凌结晶了成雪花垂
구름의 빈 눈물은 마치 얼음이 눈꽃이 되어 떨어지는 것같아
这一瞬间有一百万个可能
이순간 백만가지의 가능성이 있어
窝进棉被或面对寒冷
이불 속으로 들어갈지 추위와 마주해야 할지
幽静寒风吹来一缕声音
고요함 속으로 차가운 바람이 불어오는 한줄기 소리
一瞬间看着你走近暖了我冬心
이순간 당신이 다가오는 것을 보며 내 쓸쓸한 마음도 따뜻해지네
那晚上会是哪个瞬间
그 밤이 어떤 순간일 수 있지
说好的爱会不会改变
사랑이 변할 수 있을지 아닐지를 매듭짓는
而你让我徘徊在千里之外
그리고 나를 천리 밖에서 망설이게 하고
yeah你让我等待好久baby
당신은 나를 오래 기다리게 하지
突然间那是哪个瞬间
갑자기 그것은 어떤 순간인가
你终于出现就是那个瞬间
당신은 그순간 마침내 나타났지
等了好久忍不住伸手那个瞬间
오래 기다려서 참을 수 없어 손을 뻗는 그순간
在一瞬间有一百万个可能
이순간 백만가지의 가능성이 있어
渐入冬林或走向街灯
겨울 숲으로 들어가야 할지 가로등을 향해 달려야 할지
云空的泪一如冰凌结晶了成雪花垂
구름의 빈 눈물은 마치 얼음이 눈꽃이 되어 떨어지는 것같아
这一瞬间有一百万个可能
이순간 백만가지의 가능성이 있어
暖这冬心或面对寒冷
이 쓸쓸한 마음을 따뜻하게 할지 추위와 마주해야 할지
该向前走或者继续等
앞으로 나아가야 할지 계속 기다려야 할지
渐入冬林或走向街灯
겨울 숲으로 들어서야 할지 가로등을 향해 달려가야 할지
窝进棉被或面对寒冷
이불 속으로 들어가야 할지 추위와 마주해야 할지
暖这冬心或面对寒冷
이 쓸쓸한 마음을 따뜻하게 할지 추위와 마주해야 할지
노래가사를 적어주셔서 감사합니다.
WWWWWWW QUESTE IMMAGGINI SONO LA BELLEZZA DEL TUO CUORE 💖
💚😎💘
莴在棉被里에서 莴뜻이 뭔가요?? 사전 찾아도 안 나오네요ㅠ
한자를 잘못 찾으신 것 같아요.. 같은 일성의 窝(wō)인데, 위에 갓머리가 아니라 '구멍 혈'자예요..^^
'n.둥지/보금자리/소굴/v.(둥지/소굴)로 들어가다'라는 뜻입니다.
둥지 소굴보다 집에 이불속에
窝在棉被里(이불을 푹 덮어 쓴 채 나오지 않다) 窝在家里(집안에 갇혀서 며칠동안 나오지 않다) 窝 명사는 집,보금자리란 뜻입니다. 가사에서는 동사로써 이불속에 파묻혀 있다?이불을 푹 덮어쓰고 있다. 라는 뜻입니다.
휴대폰 컬러링하고 싶은데 방법이 없네요
방법 많네요
솔직히 중국에 대한 인식이 안좋은데... ㅋㅋㅋ
내가 생각해도 웃긴게. 중국노래는 좋네 ㅋㅋ
WWWWWWW ✌😎
랩부분이 너무어렵네요ㅋㅋ
음 호칭 ㅋㅋ
这个版本是我听过最差的
人家是主要是教歌发音学中文,你哪那么多事儿。
원곡의 맛이 없어