abitavo vicino alla sua casa natale e solo dopo anni che son andato via da Licata ne ho apprezzato la sua grandezza. Il dolore della consapevolezza delle ingiustizie, il coraggio di non piegarsi...L'amore per questa terra tragicamente bella e volte ingrata.. un abbraccio Rosa
io sono Felice Mario Antonio Liotti , vi racconto la vera storia di questa canzone : a dicembre dell'89 ricevo una telefonata da Castelfiorentino , era Rosa , quasi in lacrime mi pregava di trovarle una serata perchè era in difficoltà . io ero soltanto un trentennale amico di Rosa non un imprenditore , pregai un mio amico ristoratore romagnolo proponendola per la serata di fine anno . Il successo fu strepitoso e la sera dopo ( il primo gennaio del '90 ) organizzai una serata radiofonica che frequentavo con trasmissioni di vario genere ed in quella serata Rosa mi fece questo grande regalo . Alla sua morte le promisi che , in qualche modo , l'avrei fatta risorgere , regalai un'ora di inediti a Francesco Giunta e Rosa , oggi , è patrimonio immateriale della Sicilia . Rosa mi ha dato tanto ed io credo di essere stato alla sua altezza .
Pare una ninna nanna, questo canto. E invece è un testamento "olografo" del 1987, a futura memoria, articolato di aspri e ruvidi gorgheggi con corde vocali stanche, ma ancora funzionali a mostrare vitalità e autenticità del messaggio per l'ascoltatore, che sa recepirle. - Quando io muoio - sussurra aspramente Rosa Balistreri (1927-1990) - non celebratemi messa, ma ricordatevi della vostra amica, quando io muoio portatemelo un fiore grande e rosso come il sangue sparso e fate che io non muoia...
Testo del canto: ROSA BALISTRERI (1927-1990) QUANNU IJU MORU (dial. siciliano) Quannu ijù móru nun mi dicìti missa ma ricurdàti di la vòstra amica. Quannu ijù móru purtatimìllu un ciuri un ciuri ranni e russu cumu lu sangu sparsu. Quannu ijù móru purtatimìllu un ciuri un ciuri ranni e russu cómu lu sangu sparsu. Quannu ijù móru facìti ca nun móru dicìti a tutti chiddu ca vi dissi. Quannu ijù móru 'un vi sintìti suli ca suli nun vi lassu mancu d'intra lu fòssu. Quannu ijù móru 'un vi sintìti suli ca suli nun vi lassu mancu d'intra lu fòssu. Quannu ijù móru cantati li me canti 'un lu scurdàti cantatili pi l'antri. Quannu jù móru pinsàtimi ogni ttantu ca pi sta terra 'n cruci murìvu senza vuci ca pi sta terra 'n cruci ijù móru senza vuci. (Traduzione in lingua) QUANDO IO MUOIO Quando io muoio non fatemi dire messa ma ricordatevi della vostra amica. Quando io muoio portatemelo un fiore un fiore grande e rosso come il sangue sparso. Quando io muoio portatemelo un fiore un fiore grande e rosso come il sangue sparso. Quando io muoio fate che io non muoia dite a tutti ciò che vi ho detto. Quando io muoio non vi sentite soli perché soli non vi lascio neanche da dentro la fossa. Quando io muoio non vi sentite soli perché soli non vi lascio neanche da dentro la fossa. Quando io muoio cantate i miei canti non scordateli cantateli per gli altri. Quando io muoio pensatemi ogni tanto che per questa terra in croce morì senza voce (Cristo?) che per questa terra in croce io muoio senza voce. A. Siciliano - Zell, 4 agosto 2013
ROSA BALISTRERI (1927-1990) È il canto-testamento di Rosa Balistreri e il dialetto siciliano, in questo caso, è molto simile a quello del mio paese natale, Montecalvo Irpino (Av), anche per la cacuminale. Pare una ninna nanna, questo canto. E invece è un testamento "olografo" del 1987, a futura memoria, articolato di aspri e ruvidi gorgheggi con corde vocali stanche, ma ancora funzionali a mostrare vitalità e autenticità del messaggio per l'ascoltatore, che sa recepirle. Quando io muoio -sussurra aspramente Rosa Balistreri (1927-1990)- non celebratemi messa, ma ricordatevi della vostra amica, quando io muoio portatemelo un fiore grande e rosso come il sangue sparso e fate che io non muoia... QUANNU IJU MORU (dial. siciliano) Quannu ijù móru nun mi dicìti missa ma ricurdàti di la vòstra amica. Quannu ijù móru purtatimìllu un ciuri un ciuri ranni e russu cumu lu sangu sparsu. Quannu ijù móru purtatimìllu un ciuri un ciuri ranni e russu cómu lu sangu sparsu. Quannu ijù móru facìti ca nun móru dicìti a tutti chiddu ca vi dissi. Quannu ijù móru 'un vi sintìti suli ca suli nun vi lassu mancu d'intra lu fòssu. Quannu ijù móru 'un vi sintìti suli ca suli nun vi lassu mancu d'intra lu fòssu. Quannu ijù móru cantati li me canti 'un lu scurdàti cantatili pi l'antri. Quannu jù móru pinsàtimi ogni ttantu ca pi sta terra 'n cruci murìvu senza vuci ca pi sta terra 'n cruci ijù móru senza vuci. (Traduzione in lingua) QUANDO IO MUOIO Quando io muoio non fatemi dire messa ma ricordatevi della vostra amica. Quando io muoio portatemelo un fiore un fiore grande e rosso come il sangue sparso. Quando io muoio portatemelo un fiore un fiore grande e rosso come il sangue sparso. Quando io muoio fate che io non muoia dite a tutti ciò che vi ho detto. Quando io muoio non vi sentite soli perché soli non vi lascio neanche da dentro la fossa. Quando io muoio non vi sentite soli perché soli non vi lascio neanche da dentro la fossa. Quando io muoio cantate i miei canti non scordateli cantateli per gli altri. Quando io muoio pensatemi ogni tanto che per questa terra in croce morì senza voce (Cristo?) che per questa terra in croce io muoio senza voce. A. Siciliano - Zell, 4 agosto 2013
Brividi!
abitavo vicino alla sua casa natale e solo dopo anni che son andato via da Licata ne ho apprezzato la sua grandezza. Il dolore della consapevolezza delle ingiustizie, il coraggio di non piegarsi...L'amore per questa terra tragicamente bella e volte ingrata.. un abbraccio Rosa
ascolto per la prima volta questa canzone alla quasi alba dei miei 28 anni. sento un magone alla gola indescrivibile...
Mai cosi attuale!non dovremmo mai far morire tutti quei poveri innocenti di guerra....Lei così moderna e vera ...unica Rosa
vivrai sempre nel nostro ricordo,meravigliosa artista!!
Immensa poesia, aspra, forte, dolce, triste, allegra, come questa terra impossibile da non amare...
Un noto cantore Siracusano ha intonato in chiesa questa canzone al funerale di una cara amica...brividi...
Vivrai sempre nei trazzieri della nostra città e di generazione in generazione porteremo avanti l'amore che provavi per questa terra
Grandissima cantante. quando l'ascolto mi si "arrivotica" l'anima.
Rosa nei nostri cuori Tu non morirai mai.
Mi commuove molto..
..non ci sono parole per descrivere l'emozione!!
La cugina di mia nonna . mia mammma Lucia e con la sua mamma e Rosa in paradiso 2 giorni fa li ha raggiunte
Riposi in pace Signora Rosa
Magnifica e intesa..
Grande Rosa! La tua voce mi fa sempre emozionare... Ti porto sempre nel mio cuore, tu sei una delle vere bellezze della nostra Sicilia!
ogni volta che la ascolto, è sempre la stessa emozione. La voce della Sicilia, quella vera .
rosa non morirai mai
Rosa tutti che ti imitano ma tu sei unica giao del tuo cielo azzurro
Viene da piangere,non voglio dire altro.
BRIVIDI
Non morirai...mai
Rusi', avremmo ancora tanto bisogno di te.
io sono Felice Mario Antonio Liotti , vi racconto la vera storia di questa canzone : a dicembre dell'89 ricevo una telefonata da Castelfiorentino , era Rosa , quasi in lacrime mi pregava di trovarle una serata perchè era in difficoltà . io ero soltanto un trentennale amico di Rosa non un imprenditore , pregai un mio amico ristoratore romagnolo proponendola per la serata di fine anno . Il successo fu strepitoso e la sera dopo ( il primo gennaio del '90 ) organizzai una serata radiofonica che frequentavo con trasmissioni di vario genere ed in quella serata Rosa mi fece questo grande regalo . Alla sua morte le promisi che , in qualche modo , l'avrei fatta risorgere , regalai un'ora di inediti a Francesco Giunta e Rosa , oggi , è patrimonio immateriale della Sicilia . Rosa mi ha dato tanto ed io credo di essere stato alla sua altezza .
commovente grande rosa
Pare una ninna nanna, questo canto. E invece è un testamento "olografo" del 1987, a futura memoria, articolato di aspri e ruvidi gorgheggi con corde vocali stanche, ma ancora funzionali a mostrare vitalità e autenticità del messaggio per l'ascoltatore, che sa recepirle. - Quando io muoio - sussurra aspramente Rosa Balistreri (1927-1990) - non celebratemi messa, ma ricordatevi della vostra amica, quando io muoio portatemelo un fiore grande e rosso come il sangue sparso e fate che io non muoia...
Testo del canto:
ROSA BALISTRERI (1927-1990)
QUANNU IJU MORU (dial. siciliano)
Quannu ijù móru
nun mi dicìti missa
ma ricurdàti
di la vòstra amica.
Quannu ijù móru
purtatimìllu un ciuri
un ciuri ranni e russu
cumu lu sangu sparsu.
Quannu ijù móru
purtatimìllu un ciuri
un ciuri ranni e russu
cómu lu sangu sparsu.
Quannu ijù móru
facìti ca nun móru
dicìti a tutti
chiddu ca vi dissi.
Quannu ijù móru
'un vi sintìti suli
ca suli nun vi lassu
mancu d'intra lu fòssu.
Quannu ijù móru
'un vi sintìti suli
ca suli nun vi lassu
mancu d'intra lu fòssu.
Quannu ijù móru
cantati li me canti
'un lu scurdàti
cantatili pi l'antri.
Quannu jù móru
pinsàtimi ogni ttantu
ca pi sta terra 'n cruci
murìvu senza vuci
ca pi sta terra 'n cruci
ijù móru senza vuci.
(Traduzione in lingua)
QUANDO IO MUOIO
Quando io muoio
non fatemi dire messa
ma ricordatevi
della vostra amica.
Quando io muoio
portatemelo un fiore
un fiore grande e rosso
come il sangue sparso.
Quando io muoio
portatemelo un fiore
un fiore grande e rosso
come il sangue sparso.
Quando io muoio
fate che io non muoia
dite a tutti
ciò che vi ho detto.
Quando io muoio
non vi sentite soli
perché soli non vi lascio
neanche da dentro la fossa.
Quando io muoio
non vi sentite soli
perché soli non vi lascio
neanche da dentro la fossa.
Quando io muoio
cantate i miei canti
non scordateli
cantateli per gli altri.
Quando io muoio
pensatemi ogni tanto
che per questa terra in croce
morì senza voce (Cristo?)
che per questa terra in croce
io muoio senza voce.
A. Siciliano - Zell, 4 agosto 2013
ROSA BALISTRERI (1927-1990)
È il canto-testamento di Rosa Balistreri e il dialetto siciliano, in questo caso, è molto simile a quello del mio paese natale, Montecalvo Irpino (Av), anche per la cacuminale. Pare una ninna nanna, questo canto. E invece è un testamento "olografo" del 1987, a futura memoria, articolato di aspri e ruvidi gorgheggi con corde vocali stanche, ma ancora funzionali a mostrare vitalità e autenticità del messaggio per l'ascoltatore, che sa recepirle. Quando io muoio -sussurra aspramente Rosa Balistreri (1927-1990)- non celebratemi messa, ma ricordatevi della vostra amica, quando io muoio portatemelo un fiore grande e rosso come il sangue sparso e fate che io non muoia...
QUANNU IJU MORU (dial. siciliano)
Quannu ijù móru
nun mi dicìti missa
ma ricurdàti
di la vòstra amica.
Quannu ijù móru
purtatimìllu un ciuri
un ciuri ranni e russu
cumu lu sangu sparsu.
Quannu ijù móru
purtatimìllu un ciuri
un ciuri ranni e russu
cómu lu sangu sparsu.
Quannu ijù móru
facìti ca nun móru
dicìti a tutti
chiddu ca vi dissi.
Quannu ijù móru
'un vi sintìti suli
ca suli nun vi lassu
mancu d'intra lu fòssu.
Quannu ijù móru
'un vi sintìti suli
ca suli nun vi lassu
mancu d'intra lu fòssu.
Quannu ijù móru
cantati li me canti
'un lu scurdàti
cantatili pi l'antri.
Quannu jù móru
pinsàtimi ogni ttantu
ca pi sta terra 'n cruci
murìvu senza vuci
ca pi sta terra 'n cruci
ijù móru senza vuci.
(Traduzione in lingua)
QUANDO IO MUOIO
Quando io muoio
non fatemi dire messa
ma ricordatevi
della vostra amica.
Quando io muoio
portatemelo un fiore
un fiore grande e rosso
come il sangue sparso.
Quando io muoio
portatemelo un fiore
un fiore grande e rosso
come il sangue sparso.
Quando io muoio
fate che io non muoia
dite a tutti
ciò che vi ho detto.
Quando io muoio
non vi sentite soli
perché soli non vi lascio
neanche da dentro la fossa.
Quando io muoio
non vi sentite soli
perché soli non vi lascio
neanche da dentro la fossa.
Quando io muoio
cantate i miei canti
non scordateli
cantateli per gli altri.
Quando io muoio
pensatemi ogni tanto
che per questa terra in croce
morì senza voce (Cristo?)
che per questa terra in croce
io muoio senza voce.
A. Siciliano - Zell, 4 agosto 2013
Sei stata splendida Rosa
❤
Emozionante
GRANDE SICILIANAAAAAAAAAAAAAAAAAA
In dem Film Palermo Shooting gehört und es umwerfend gefunden.,-)
Quannu moru, faciti ca nun moru...
🌋
moru ma non lo dico!
prego per mea funerale
arre' di 4 canti?
Chi come dove quando e perche'
u rinculu fa mali a spadda si un ti ietta nterra.
Don corleone song
Moru ma non lo dico!
Tumorru nna si?
A la muta a la muta!
amicacaro
l'artiglio del diablo ti garba?
❤
arre' di 4 canti?