В темном лесе, В темном лесе, В темном лесе, В темном лесе, За лесью, За лесью, Распашу ль я, Распашу ль я, Распашу ль я, Распашу ль я Пашенку, Пашенку. Я посею ль, Я посею ль, Я посею ль, Я посею ль Лен-конопель, Лен-конопель. Уродился, Уродился, Уродился, Уродился Мой конопель, Мой зеленой. Тонок, долог, Тонок, долог, Тонок, долог, Тонок, долог, Бел-волокнист, Бел-волокнист. Повадился, Повадился, Повадился, Повадился Вор-воробей, Вор-воробей. В мою конопельку, В мою зеленую, В мою конопельку, В мою зеленую Летати, Летати; Мою конопельку, Мою зеленую, Мою конопельку, Мою зеленую Клевати, Клевати. Уж я его, Уж я его, Уж я его, Уж я его Изловлю, Изловлю, - Крылья-перья, Крылья-перья, Крылья-перья, Крылья-перья Ощиплю, Ощиплю. Он не будет, Он не станет, Он не будет, Он не станет, Летати, Летати, Мою конопельку, Мою зеленую, Мою конопельку, Мою зеленую Клевати, Клевати.
В тёмном лесе. ( V'Tyonmom Lyese). "In the Dark Forest". "En el oscuro bosque" В тёмном лесе (x4) V’ tyóm-nom lyé-se,, (x4) За лесью (x2) za lye-syú
Распашу ль я (x4) ras-pa-shú l ya Пашеньку. (x2) pa-shen-kú In the dark forest, Among the trees (x2) Iwill plough up (x4) A little field. (x2) En el oscuro bosque voy a labrar (despejar y arar) un pequeño campo Я посею ль, (x4) Ya pa-syé-yu’ l Лён конопель, lyón ko-no-pyél Лён зеленой lyón zye-lye-nóy I will sow flax and hemp green flax. Sembraré lino y cáñamo lino verde Уродился, (x4) U-rra-díl-sa Мой конопель, moy ka-na-pyél Мой зеленой. moy zye-lye-nóy It has grown, (x4) My hemp My green hemp Ya ha brotado mi cáñamo, mi verde lino Тонок, долог, (x4) Tó-nak, dó-gal Бел-волокнист. (x2) byél vo-lok-níst It’s thin and long (x4) It’s white and fibrous (x2) Es fino y largo Es y blanco y fibroso Повадился, (x4) Po-va-díl-sya Вор-воробей. (x2) Vor vo-rro-béy Then he got into the habit, The sparrow thief,... Entonces se acostumbró El ladrón gorrión ... В мою конопельку, V’ na…ma ka-nó-plyol-ku Летати, Летати. (x2) Lye-tá-tí / V’ ma..na ka-nó-plyol-ku (x4) Lye-tá-tí Over my hemp to fly.. (Then he started, the sparrow thief, flying over my green hemp) por mi cáñamo a volar. Мою конопельку, V’ mó-yu ka-nó-plyol-ku Мою зеленую, V’ mó-yu zye-lye-nyu, Мою конопельку, V’ mó-yu ka-nó-plyol-ku Мою зеленую mó-yu zye-lye-nyu, Клевати(x2) Klye-vá-tí My hemp My green hemp, My hemp My green hemp, He started pecking (x2) Mi cáñamo, mi verde cáñamo, mi cáñamo, mi verde cáñamo, empezó a picotear, a picotear (Repeat song from the beginning) Other versions complete the whole song: the peasant threatens the sparrows. He will catch them and cut their wings so they won’t fly again. (Se repite la canción desde el principio) Otras versiones completan la canción: el campesino amenaza con atrapar a los gorriones y cortar sus alas para que no puedan volver a volar. В тёмном лесе (x4) V’ tyóm-nom lyé-se, За лесью (x2) za lye-syú In the dark forest, (x4) Among the trees (x2) Распашу ль я (x4) ras-pa-shú li ya Пашеньку. (x2) pa-shen-kú Iwill plough up (x4) A Little field. (x2) Я посею ль, (x4) Ya pa-syé-yu’ l Лён конопель, lyón ko-no-pyel-ku Лён зеленой lyón zye-lye-nóy I will sow flax and hemp green flax. Уродился, (x4) U-rra-díl-sa Мой конопель, moy ka-na-pyél Мой зеленой. moy zye-lye-nóy It has ripened, (x4) My hemp My green hemp Тонок, долог, (x4) Tó-nak, dó-gal Бел-волокнист. (x2) byél vo-lok-níst It’s thing and long (x4) It’s white and fibrous (x2) Повадился, (x4) Po-va-díl-sya Вор-воробей. (x2) Vor vo-rro-béy Then he started/ Got into the habit, The sparrow, the sparrow thief, В мою конопельку, V’ mo-yu ka-nó-plyol-ku Летати, Летати. (x2) lye-tá-tí / V’ mayu ka-nó-plyol-ku (x4) Lye-tá-tí Over my hemp to fly.. Мою конопельку, V’ mó-yu ka-nó-plyol-ku Мою зеленую, V’ mó-yu zye-lye-nyu, Мою конопельку, V’ mó-yu ka-nó-plyol-ku Мою зеленую mó-yu zye-lye-nyu, Клевати(x2) Klye-vá-tí My hemp My green hemp, My hemp My green hemp, He started pecking (x2) В тёмном лесе (x4) V’ tyóm-nom lyé-se, За лесью (x2) za lye-syú In the dark forest, (x4) Among the trees (x2) Распашу ль я (x4) ras-pa-shú li ya Пашеньку. (x2) pa-shen-kú Iwill plough up (x4) A Little field. (x2) В тёмном лесе (x4) V’ tyóm-nom lyé-se, За лесью (x2) za lye-syú In the dark forest, (x4) Among the trees (x2)
Story in English & Spanish: The song is about peasant who clears a field in the dark to sow flax and hemp there. When it grows long and fibrous, the "thievish" sparrows come come to eat it. The man threatens to catch them and cut their wings so they won’t fly again. Un campesino abre un claro en el bosque oscuro para cultivar lino y cáñamo. Cuando crece, los gorriones “ladrones” le picotean el cáñamo (las semillas del cáñamo, o cañamón suele ser la comida de los pájaros enjaulados). El campesino amenaza con atraparlos y cortarles las alas para que no vuelvan a volar. Other versions complete the whole song: the peasant threatens the sparrows. He will catch them and cut their wings so they won’t fly again. Otras versiones completan toda la canción: el campesino amenaza con atrapar a los gorriones y cortar sus alas para que no puedan volver a volar.
Слушаю, а слезы сами льются. Песня- Душа народа, без Души жить нельзя!
Вот такие шедевры должны звучать на радио России!
Безумно красиво! Спасибо!
Идеальное исполнение!
Когда пьяный слушаю, слёзы наворачиваются! Всем добра и счастья!
А ты с трезву слушай
И трезвый тоже
Какие голоса!!! Какое звучание!!! До слез...
Это волшебно.Настоящее.
Красота необыкновенная.
Слушать это --наслаждение ! Прекрасно !
В темном лесе,
В темном лесе,
В темном лесе,
В темном лесе,
За лесью,
За лесью,
Распашу ль я,
Распашу ль я,
Распашу ль я,
Распашу ль я
Пашенку,
Пашенку.
Я посею ль,
Я посею ль,
Я посею ль,
Я посею ль
Лен-конопель,
Лен-конопель.
Уродился,
Уродился,
Уродился,
Уродился
Мой конопель,
Мой зеленой.
Тонок, долог,
Тонок, долог,
Тонок, долог,
Тонок, долог,
Бел-волокнист,
Бел-волокнист.
Повадился,
Повадился,
Повадился,
Повадился
Вор-воробей,
Вор-воробей.
В мою конопельку,
В мою зеленую,
В мою конопельку,
В мою зеленую
Летати,
Летати;
Мою конопельку,
Мою зеленую,
Мою конопельку,
Мою зеленую
Клевати,
Клевати.
Уж я его,
Уж я его,
Уж я его,
Уж я его
Изловлю,
Изловлю, -
Крылья-перья,
Крылья-перья,
Крылья-перья,
Крылья-перья
Ощиплю,
Ощиплю.
Он не будет,
Он не станет,
Он не будет,
Он не станет,
Летати,
Летати,
Мою конопельку,
Мою зеленую,
Мою конопельку,
Мою зеленую
Клевати,
Клевати.
Спасибо за текст.
Плачу, как это прекрасно! Приветы и любовь с Чешской Руси. 🇷🇺🇨🇿👋🏻❤️
у меня мурашки по телу, размером со слона, да я люблю Россию!
🇷🇺❤️🇷🇺
мамочка пела её мне в детстве . как колыбельную
Потрясающе 😮
Мурашки по коже 👏
Брависсимо! 👏👏👏
Это шедервр ❤❤❤
Театр хоровой музыки Браво
Как человек, который родом не из России, хочу сказать - это прекрасно. Серьёзно. Это лучшее, что я слышала за последнее время)
Против этого сейчас воюет пол мира
@@user-hi6jk7ow1c и они, эти полмира, будут низвержены!
Я в шооокееее❤❤❤❤❤из за них я полюбил ещё сильнее оперу, хор и.т.д
В тёмном лесе. ( V'Tyonmom Lyese). "In the Dark Forest". "En el oscuro bosque"
В тёмном лесе (x4) V’ tyóm-nom lyé-se,, (x4)
За лесью (x2) za lye-syú
Распашу ль я (x4) ras-pa-shú l ya
Пашеньку. (x2) pa-shen-kú
In the dark forest,
Among the trees (x2)
Iwill plough up (x4)
A little field. (x2)
En el oscuro
bosque
voy a labrar (despejar y arar)
un pequeño campo
Я посею ль, (x4) Ya pa-syé-yu’ l
Лён конопель, lyón ko-no-pyél
Лён зеленой lyón zye-lye-nóy
I will sow
flax and hemp
green flax.
Sembraré
lino y cáñamo
lino verde
Уродился, (x4) U-rra-díl-sa
Мой конопель, moy ka-na-pyél
Мой зеленой. moy zye-lye-nóy
It has grown, (x4)
My hemp
My green hemp
Ya ha brotado
mi cáñamo,
mi verde lino
Тонок, долог, (x4) Tó-nak, dó-gal
Бел-волокнист. (x2) byél vo-lok-níst
It’s thin and long (x4)
It’s white and fibrous (x2)
Es fino y largo
Es y blanco y fibroso
Повадился, (x4) Po-va-díl-sya
Вор-воробей. (x2) Vor vo-rro-béy
Then he got into the habit,
The sparrow thief,...
Entonces se acostumbró
El ladrón gorrión
...
В мою конопельку, V’ na…ma ka-nó-plyol-ku
Летати, Летати. (x2) Lye-tá-tí
/ V’ ma..na ka-nó-plyol-ku (x4) Lye-tá-tí
Over my hemp
to fly..
(Then he started, the sparrow thief, flying over my green hemp)
por mi cáñamo
a volar.
Мою конопельку, V’ mó-yu ka-nó-plyol-ku
Мою зеленую, V’ mó-yu zye-lye-nyu,
Мою конопельку, V’ mó-yu ka-nó-plyol-ku
Мою зеленую mó-yu zye-lye-nyu,
Клевати(x2) Klye-vá-tí
My hemp
My green hemp,
My hemp
My green hemp,
He started pecking (x2)
Mi cáñamo,
mi verde cáñamo,
mi cáñamo,
mi verde cáñamo,
empezó a picotear, a picotear
(Repeat song from the beginning)
Other versions complete the whole song: the peasant threatens the sparrows. He will catch them and cut their wings so they won’t fly again.
(Se repite la canción desde el principio) Otras versiones completan la canción: el campesino amenaza con atrapar a los gorriones y cortar sus alas para que no puedan volver a volar.
В тёмном лесе (x4) V’ tyóm-nom lyé-se,
За лесью (x2) za lye-syú
In the dark forest, (x4)
Among the trees (x2)
Распашу ль я (x4) ras-pa-shú li ya
Пашеньку. (x2) pa-shen-kú
Iwill plough up (x4)
A Little field. (x2)
Я посею ль, (x4) Ya pa-syé-yu’ l
Лён конопель, lyón ko-no-pyel-ku
Лён зеленой lyón zye-lye-nóy
I will sow
flax and hemp
green flax.
Уродился, (x4) U-rra-díl-sa
Мой конопель, moy ka-na-pyél
Мой зеленой. moy zye-lye-nóy
It has ripened, (x4)
My hemp
My green hemp
Тонок, долог, (x4) Tó-nak, dó-gal
Бел-волокнист. (x2) byél vo-lok-níst
It’s thing and long (x4)
It’s white and fibrous (x2)
Повадился, (x4) Po-va-díl-sya
Вор-воробей. (x2) Vor vo-rro-béy
Then he started/ Got into the habit,
The sparrow, the sparrow thief,
В мою конопельку, V’ mo-yu ka-nó-plyol-ku
Летати, Летати. (x2) lye-tá-tí
/ V’ mayu ka-nó-plyol-ku (x4)
Lye-tá-tí
Over my hemp
to fly..
Мою конопельку, V’ mó-yu ka-nó-plyol-ku
Мою зеленую, V’ mó-yu zye-lye-nyu,
Мою конопельку, V’ mó-yu ka-nó-plyol-ku
Мою зеленую mó-yu zye-lye-nyu,
Клевати(x2) Klye-vá-tí
My hemp
My green hemp,
My hemp
My green hemp,
He started pecking (x2)
В тёмном лесе (x4) V’ tyóm-nom lyé-se,
За лесью (x2) za lye-syú
In the dark forest, (x4)
Among the trees (x2)
Распашу ль я (x4) ras-pa-shú li ya
Пашеньку. (x2) pa-shen-kú
Iwill plough up (x4)
A Little field. (x2)
В тёмном лесе (x4) V’ tyóm-nom lyé-se,
За лесью (x2) za lye-syú
In the dark forest, (x4)
Among the trees (x2)
impeccable...
Божественно ❗
Афоня такую песню пел.
Вот это исполнение. 0:54 💪
Изумительно
Story in English & Spanish: The song is about peasant who clears a field in the dark to sow flax and hemp there. When it grows long and fibrous, the "thievish" sparrows come come to eat it. The man threatens to catch them and cut their wings so they won’t fly again.
Un campesino abre un claro en el bosque oscuro para cultivar lino y cáñamo. Cuando crece, los gorriones “ladrones” le picotean el cáñamo (las semillas del cáñamo, o cañamón suele ser la comida de los pájaros enjaulados). El campesino amenaza con atraparlos y cortarles las alas para que no vuelvan a volar.
Other versions complete the whole song: the peasant threatens the sparrows. He will catch them and cut their wings so they won’t fly again.
Otras versiones completan toda la canción: el campesino amenaza con atrapar a los gorriones y cortar sus alas para que no puedan volver a volar.
Это прекрасно!!!!
Мурашки по коже
Русская народная песня. Обычно применялась в начале хоровых занятий для распевки голоса.
ekselentno pjevano
Тоже нравится
Работая в молодости музруком, убедился, что слух муз. есть только у каждого десятого. Вот так.
Помню как пели мы ее в нашем школьном хоре
Отлично
Как духовные песнопения, похоже очень.
Лён конопель
Это где
Обр. А. Швешникова !
Do you know where I could find the score for that arrangement?
@@heidilaanemae6020 website Tarakanov.🎶
@@godeberge7428 Spasibo bolšoje!
Что за зал?
Афоня...
Из за него сюда и залез)
Он душевнее пел
420
Скажите пожалуйста главную мысль песни
Беглый крестьянин тоскует по земле, и, видимо, не имея нормальной одежды первым делом мечтает вырастить лён.
@@GufyNS Нет, это песня совершенно свободного человека.
В краце, посажу коноплю, воробей будет клевати, ощеплю перья ему и не будет он летати))
Половины слов не разобрать. А так лен конопельэ
Ну вы, видимо, другие хоры никогда не слышали)) Саратов славится замечательной артикуляцией, на минуточку так
Неужели Лен.Конса?
Если и СПб. Конса. то очень давно - до ремонта, который ещё продолжается и в лучшем случаю, продлится ещё года 2....
Гусли
ruclips.net/channel/UCY92dyYzhuIrxmLOW6PMa0Q
Афоня
Слов почти нихуя не разобрать. Но красиво.
Ты глухой что ли? Слышно же слова
@@user-lq1vy7kh1w, он привык, судя по лексике, другие слова слышать😂
Замечательная песня о наркотике... Или не наркотике?
Нет конечно
И что? Где песня? Где воробью крылья оторвать? А как же молодцу руки ноги переломать. Политкоректность?
точно для нариков
Как раз для тебя