3 - Le Noël du Poste / Jacques Millet, le poète

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 29 сен 2024
  • (TEXTE en bas) - Playlists • 3 - Le Noël du Poste /... - Jacques Millet jacque-millet-... , le poète:
    3 - Le Noël du Poste
    Lieu qui fait honneur.
    En Christ, Notre Seigneur,
    Noël, vent vainqueur,
    Croyez avec Cœur,
    Écoute, dans la bonne humeur,
    Les gens qui font honneur.
    Dans ce lieu porteur,
    Unissent de bonheur.
    Par ceux, écoutant le Seigneur,
    Glissant en acteurs
    Secourir, sans peur,
    Toutes personnes dans le malheur,
    Espérant en un Dieu Vainqueur.
    Du français en russe, les traductions poétiques suivantes des poèmes antérieures ont été rédiées par Alexander Kiriyatskiy - Поэтические переводы frantsuzkijios... с французского языка шести стихотворений Жака Мийé, сделаны Александром Кирияцким:
    Жак Мийé: ( перевод • 3 - Пост к Рождеству /... )
    3 - Пост к Рождеству
    Место, что творит честь
    В Христе Господня весть.
    Верь, ветер, победи спесь,
    С сердцем рождён, как есть.
    Слушай, радостей не счесть
    Люду, что творит дар весь.
    В том месте прочесть
    Единств прелесть.
    Скользит Господня весть,
    В актёрах совесть,
    Тем без страхов сесть
    К горю, нам помощь несть,
    Победой с Богом поесть.
    (Перевод с французского Александра Кирияцкого - Du français en russe, la traduction poétique de ce poème a été rédiée par Alexander Kiriyatskiy)

Комментарии •