Туйаара это оригинальное написание по-якутски. Официального правописания якутских имен на русском насколько мне известно не существует, но учитывая то, что в русском традиционно практически отсутствуют дифтонги с и кратким, и двойные гласные принципиальной ошибки в такой транскрипции не вижу. В любом языке имена собственные как правило трансформируются по сравнению с оригиналом, это нормальный процесс. Лично я стараюсь писать при наличии возможности как в оригинале, но попробуйте написать какого-нибудь Күндүла или Күннэй, или имена с h или ҕ как в оригинале. 🤷♂Практика употребления довольно разнообразна, в тех же паспортах пишутся разные варианты - а это уже "правильно" при любом взгляде на вопрос - если у человека такое имя "по паспорту". В конце концов например Нюргуяна или Саина никого не удивляют, вместо Ньургуйаана и Сайыына - с чего вдруг претензии именно к Туяре?
Сколько боли и горя! Безысходность(
Больно
Бедная Туяра и все женщины в её лице, которые бьются годами за своих детей
😂уЩ😂😅😂
Закон на твоей стороне! Очень сильно. Закон давно закрыл глаза и франклинов считает....
Кыргызстандан салам
Тяжёлый фильм
Как и провительство не справедливое
Туяра - это ты. У тебя забрали честь, деньги, труд и свободу. А теперь на войне перемалывают твоих детей. Но «закон на твоей стороне».
Даже если она выиграла бы все суды, он может спокойно не отдавать ребёнка, нет серьёзных санкций за это.
Ыарахан киинэ эбит. Туйаара барахсаны
Рука руку моет
Албыннаан былдьаспыт дьахтарай, кыахтаах а5атыгар улааппыта ордук
не этот сулус я искал
для чего, кто и как надел на морду гиганта платок?
ийэ сурэ5э о5отун туьугар тугу гыммата5ай, ханна тиийбэтэ5эй
Ни бельмеса😮😮😮
Не Туяра, а Туйаара научитесь правильно писать имена.
Туйаара это оригинальное написание по-якутски. Официального правописания якутских имен на русском насколько мне известно не существует, но учитывая то, что в русском традиционно практически отсутствуют дифтонги с и кратким, и двойные гласные принципиальной ошибки в такой транскрипции не вижу. В любом языке имена собственные как правило трансформируются по сравнению с оригиналом, это нормальный процесс. Лично я стараюсь писать при наличии возможности как в оригинале, но попробуйте написать какого-нибудь Күндүла или Күннэй, или имена с h или ҕ как в оригинале. 🤷♂Практика употребления довольно разнообразна, в тех же паспортах пишутся разные варианты - а это уже "правильно" при любом взгляде на вопрос - если у человека такое имя "по паспорту". В конце концов например Нюргуяна или Саина никого не удивляют, вместо Ньургуйаана и Сайыына - с чего вдруг претензии именно к Туяре?
Салҕыыта?
Ямдарбы открывает глаза.. Опять убожестово от инфантилов