オンライン会話のトラブル(接続が悪い/音がとぎれる/ラグがある/フリーズした/電波がないなど)ネイティブが使う英語の表現を練習しよう! [

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 12 дек 2024

Комментарии • 37

  • @tsunjp
    @tsunjp Год назад +43

    制作は素人?レベチ過ぎる!スゴすぎる!これが無料なんて太っ腹だよ!

    • @shincyanmann
      @shincyanmann Год назад +4

      同じく神ツールすぎて本当に感謝してます。自分のノートの罫線はここのチャンネルと同じ意味、同じ色で使ってます。

  • @モニカ-k5t
    @モニカ-k5t Год назад +2

    早速リクエストに答えて頂きましてありがとうございました✨
    電話にも使えそうな表現もあり活用できそうです!
    これからも生きた英語を楽しみにしています❤

  • @Mcruise7
    @Mcruise7 Год назад +2

    オンラインでよくフリーズしたり、調子がら良くないとリスタートするので、この動画の表現を使ってみます❣️
    ありがとうございました😊

  • @miharunakajima7022
    @miharunakajima7022 Год назад

    簡単なことも、言えそうで言えませんでした。ほんとうに感謝!!!

  • @Lian_345
    @Lian_345 Год назад +2

    いざという時本当に役に立つ表現ありがとうございます😭
    今からFuzzyのチャンネル行って来ま〜す🙋‍♀️

  • @maisoro3693
    @maisoro3693 Год назад +2

    とても知りたい表現でした☺frozenというのは驚き😳

  • @Qoo62
    @Qoo62 Год назад +1

    ほんといつも助かります。mutedでいいんだ。簡単なんですね。

  • @handi_chun597
    @handi_chun597 Год назад +1

    long time didn't watch Ally & Fuzzy voice so different 😮

  • @melon868
    @melon868 Год назад

    ちょうどさっき調べてたやつ!!!神!!!😭🙏✨

  • @kasumin109
    @kasumin109 Год назад +1

    ワイヤレスイヤホンで「disconected」って聞くようになりました😂

  • @rickito999
    @rickito999 Год назад

    いつもためになるRUclipsを有難うございます。テーマでお願いがあります。最近、英会話の先生と私の職場の人の事について話していて、その人がよく機嫌の悪そうな表情をしたり声になったりするので「She is so emotional.」と話したところemotionalは結構きつい表現なので「moody」の方が良いと教えてくれました。調べてみると確かにemotinal(emotion) moody(mood)そしてfeelingという表現があり、それぞれ微妙に意味が違うようですね。これらについて教えて頂けますと、他に方にもとても参考になると思いますので、宜しくお願いいたします。

  • @ChattyTwig
    @ChattyTwig Год назад +1

    英語でミィーティングを良くするので助かります!✨😆
    全部スクショに撮ってメモしました!
    それから質問なのですが、
    “Your voice is laggy.” と言っても良いですか?
    また、
    “I got disconnected” と “ I disconnected”、
    “You might be on mute.” と “You might be muted”
    では、どちらがよく使われる言い方でしょうか?😃

    • @aiueophonics
      @aiueophonics  Год назад +1

      Your voice is laggy. <<<イマイチだそうです(詳しく理由を聞いたら、You're laggy. だといい。voice がlaggy というと、その人の声の出し方がおかしいような感じがする、とのことです)
      これは会話の表現なので、残念ながらどちらが良く使われるかというデータがありません。(本やネットなどのは、ある程度調べられるんですが・・・)

  • @BLUE-kd9ly
    @BLUE-kd9ly 11 месяцев назад

    海外の友達とオンラインゲームで待ち合わせする時にお互いの時間を確認したい時、なんと言えばいいですか?
    「私の時間で9時に遊びましょう」「あなたの時間では5時です」の様な会話です。

    • @aiueophonics
      @aiueophonics  11 месяцев назад +1

      Monday at 9 pm, my time のように my time, your time で言えますよ

    • @BLUE-kd9ly
      @BLUE-kd9ly 11 месяцев назад

      @@aiueophonics 待ち合わせで使いました😊友達に分かってもらえました(^^)ありがとうございます!

  • @Mpenguin-j
    @Mpenguin-j Год назад

    いつもありがとうございます。 receptionの発音がshonになりがち、なってしまいます。
    解説していただけたら有難いです。

  • @Max-Mustermann46
    @Max-Mustermann46 Год назад

    ライブとかで声援が小さかった時も We can't hear you!! と言って煽ることありますよね😊

  • @user-asakichi46
    @user-asakichi46 Год назад

    “ball”が入った、よく使う表現を教えて欲しいです。映画でよく耳にする気がしますが、正直よく分かりません。

  • @miinaakhom1950
    @miinaakhom1950 Год назад +1

    「音がとぎれます」を The line is choppy. と言っていましたが
    おかしく聞こえますか?

  • @i_i_ara
    @i_i_ara Год назад

    オンライン英会話やってるんでありがたかったです。
    この動画とは関係ないんだけど、ディクテーションっていう聞いた英語を書き取ることをちょっと前からしてるんですけど、聞いた英語の記憶を維持できないという症状に悩んでまして、これって皆さん同様なんですかね。
    VOAっていうアメリカ政府がやってる英語教育チャンネルのニュース映像で流れる英文をディクテーションしてるんですけど、一文まるまるちゃんと記憶できないんですよ。
    聞いた瞬間はその単語分かってるんだけど音声が終わっていざ書き取る段階になったら全くその聞いた単語が出てこない。
    せいぜい15秒ほどのしかもゆっくり読んでいて難しい単語も使っていないんだけど、それでも「主語は何だったっけ?」とか「動詞なんて言ってたっけ?」みたいなレベルでもうわかんなくなってる。さっき聞いたのに。
    日本語だとこんな症状当然出ないんですが、英語だと全部こうなるんです。これって慣れの問題?勉強が足りてないだけ?
    前に聞き流しの動画見たんですけどひたすら聞き流してたらこの症状無くなるんですかね。
    これって言語学的に何か問題になったりしてないですかね。
    俺だけってことはないと思うんだけど。

    • @aiueophonics
      @aiueophonics  Год назад +1

      慣れの問題かな(聞く量がまだ足りてないかも)と思います。変な話、1単語だけ聞いたら、その単語を知ってる場合は(例えばappleとか)書き取れますよね。2単語だったら?(I slept. He left.とか)3単語なら(She like it.) 4単語なら・・・?どのくらいのスピードなのかわからないので、なんとも言えないんですが、再生スピードをすご〜く遅くして、聞きながら書いてみてはどうでしょうか

  • @けいこ-h9x
    @けいこ-h9x Год назад

    今までの動画、全部見ています、楽しくて役に立ちます。返信はtransformだよー、について調べてみても、返信はreplyと出てくるのですが、transformで具体的にどう言えばいいですか?

    • @aiueophonics
      @aiueophonics  Год назад

      返信、ではなくて、変身です(絵の中でスーパーファジーが雲に変身している)

    • @けいこ-h9x
      @けいこ-h9x Год назад

      これは失礼しました、変身の方ですね、間違えて覚えるところでした✨返信いただけで嬉しいです!

  • @pompapa5095
    @pompapa5095 Год назад

    いつもありがとうございます。
    電波通じない=I have no reception. て頭に浮かんだのですが違う意味になるのかな?

    • @aiueophonics
      @aiueophonics  Год назад +2

      "There is no reception" 424,000 results
      "I have no reception." 93,200 results
      ということで使わないわけではないけど、There is no receptionの方が多いです。(receive するのはphone で自分ではないからかな、と)

  • @シトシト-c7k
    @シトシト-c7k 9 месяцев назад

    interesting

  • @tsuka131
    @tsuka131 Год назад

    英語らしい発音を表す読み方の表現に工夫(苦心)されてるのが⭕。
    先日閉まっているラーメン屋の吊り板に「CLOSE」と書かれてました。「CLOSED」が正しかったように記憶していましたがどちらでも構わないのでしょうか?

    • @aiueophonics
      @aiueophonics  Год назад +1

      そうそう!CLOSEDが正解です

  • @DalimiStrawberries
    @DalimiStrawberries Год назад +1