Finalmente non ci si vergogna più di questa grande cultura popolare. Grazie a tutti quanti l’hanno fatta rinascere. Lo dice una latino-greca.(Roma+Kalimera).
Bisognerebbe essere dei veri ignoranti con il QI di un posacenere per vergognarsi di un tesoro culturale con radici saldamente affondate nei millenni delle nostre terre, delle nostre anime.
origini..... come sono forti.. li senti sempre..... e quando..... ti dimentichi..... loro tornano.... e si fanno sentire.come se mancasse qualcosa..... in te........ il ricco nord... e le altre cose... improvvisamente non sono nulla.....ti fai 1000 domande.... perché non sono la e sono qua......perchè..??......
Ninnananna, questo bimbo a chi lo do, se lo tiene la befana, se lo tiene una settimana; Ninnananna, ninna o, questo bimbo a chi lo do, se lo tiene l uomo nero, se lo tiene un anno intero... 😄
Nanna nanna piccinnu miu è bbinutu papà de Roma cu tendusce lu bbene de ddiu trotta trotta cavallu miu. Scià bbinimu nui de Roma cu nduscimu lu bbene de ddiu trotta trotta cavallu miu, trotta trotta cavallu miu. Trotta trotta cavallu miu scià bbenimu papà de Roma cu tendusce lu bbene de ddiu trotta trotta cavallu miu trotta trotta cavallu bebbè scià bbinimu de lu papà cu tendusce lu bebbè trotta trotta cavallu bebbè Nanna nanna piccinnu miu scià bbinimu de mendulà Ni ccattamu nu bellu ciucciu oppi oppi cavallucciu Ninna ninna ninna o questo bimbo a chi lo do e lo do alla befana se lo tiene una settimana Ninna nanna ninna o questo bimbo a chi lo do Se lo tiene l’uomo nero se lo tiene un anno intero Ninna nanna ninna o questo bimbo a chi lo do e lo do alla befana se lo tiene una settimana na na nanna piccineddhu de la mamma ………………………………………………………. e io ne vulia na coppa, dundulamu tutti doi na na nanna piccineddhu de la mamma ………………………………………………………. e io ne vulia na coppa, dundulamu tutti doi ‘Ntoni Calò ‘Ntoni Calò pija le femmine e portale fo’ E ci nu le sai purtare egnu iò cu llu pugnale Ci nu lle sai nducire egnu iò cu llu fucile ‘Ntoni Calò ‘Ntoni Calò pija le femmine e portale fo’ E mujerima quandu scerne tutta quanta se cotula Cu llu rusciu de le minne la farina jentula E nna e nna e nna cumu lu tieni lu scialabbà E cu rrote e senza rote ca nu ppote caminà E ninia ninia ninia la mamma fimmineddha ulia E llu tata masculeddhu cu llu porta alla fatìa Nella nella nella carceratu lu purcinella E percè stae carceratu llu cucummuru ca ha rrubbato E nna e iola iola sì zitella e dormi sola Ca se voi la cumpagnia vegnu ieu Ninnella mia E to e to e to stà passa la zita de ‘Ntoni Calò vae vistuta cu panni te zita ‘Ntoni calò sta passa la zita na na nanna piccineddhu de la mamma ………………………………………………………. e io ne vulia na coppa, dundulamu tutti doi na na nanna piccineddhu de la mamma ………………………………………………………. e io ne vulia na coppa, dundulamu tutti doi na na nanna piccineddhu de la mamma ………………………………………………………. e io ne vulia na coppa, dundulamu tutti doi
Nanna nanna piccinnu miu è bbinutu papà de Roma cu tendusce lu bbene de ddiu trotta trotta cavallu miu. Scià bbinimu nui de Roma cu nduscimu lu bbene de ddiu trotta trotta cavallu miu, trotta trotta cavallu miu. Trotta trotta cavallu miu scià bbenimu papà de Roma cu tendusce lu bbene de ddiu trotta trotta cavallu miu trotta trotta cavallu bebbè scià bbinimu de lu papà cu tendusce lu bebbè trotta trotta cavallu bebbè Nanna nanna piccinnu miu scià bbinimu de mendulà Ni ccattamu nu bellu ciucciu oppi oppi cavallucciu Ninna ninna ninna o questo bimbo a chi lo do e lo do alla befana se lo tiene una settimana Ninna nanna ninna o questo bimbo a chi lo do Se lo tiene l’uomo nero se lo tiene un anno intero Ninna nanna ninna o questo bimbo a chi lo do e lo do alla befana se lo tiene una settimana na na nanna piccineddhu de la mamma ………………………………………………………. e io ne vulia na coppa, dundulamu tutti doi na na nanna piccineddhu de la mamma ………………………………………………………. e io ne vulia na coppa, dundulamu tutti doi ‘Ntoni Calò ‘Ntoni Calò pija le femmine e portale fo’ E ci nu le sai purtare egnu iò cu llu pugnale Ci nu lle sai nducire egnu iò cu llu fucile ‘Ntoni Calò ‘Ntoni Calò pija le femmine e portale fo’ E mujerima quandu scerne tutta quanta se cotula Cu llu rusciu de le minne la farina jentula E nna e nna e nna cumu lu tieni lu scialabbà E cu rrote e senza rote ca nu ppote caminà E ninia ninia ninia la mamma fimmineddha ulia E llu tata masculeddhu cu llu porta alla fatìa Nella nella nella carceratu lu purcinella E percè stae carceratu llu cucummuru ca ha rrubbato E nna e iola iola sì zitella e dormi sola Ca se voi la cumpagnia vegnu ieu Ninnella mia E to e to e to stà passa la zita de ‘Ntoni Calò vae vistuta cu panni te zita ‘Ntoni calò sta passa la zita na na nanna piccineddhu de la mamma ………………………………………………………. e io ne vulia na coppa, dundulamu tutti doi na na nanna piccineddhu de la mamma ………………………………………………………. e io ne vulia na coppa, dundulamu tutti doi na na nanna piccineddhu de la mamma ………………………………………………………. e io ne vulia na coppa, dundulamu tutti doi
@@veterero Grazie davvero. Purtroppo il significato di alcune frasi non mi è molto chiaro. È possibile trovare la traduzione da qualche parte? Ho fatto ricerche su internet ma non ho trovato molto purtroppo. Grazie in anticipo.
@@claudiaziosi4975 Di sicuro in giro non trovi niente :-) . Sono canzoni che richiamano frasi tradizionali arcaiche, messe insieme una dopo l'altra come si fa solitamente con le pizziche, e che in alcuni casi non hanno nemmeno molto senso. Per cui non cercare un senso nella canzone...ha solo lo scopo di addormentare un bambino piccolo. Comunque eccoti la traduzione letteraria del testo di questa canzone: Nanna nanna piccinnu miu è bbinutu papà de Roma Nanna nanna ppiccolo mio è venuto il papà da Roma cu tendusce lu bbene de ddiu trotta trotta cavallu miu. Per portarti il ben di dio trotta trotta cavallo mio Scià bbinimu nui de Roma cu nduscimu lu bbene de ddiu Andiamo e veniamo noi da Roma per portare il bene di dio trotta trotta cavallu miu, trotta trotta cavallu miu. Trotta trotta cavallo mio trotta trotta cavallo mio Trotta trotta cavallu miu scià bbenimu papà de Roma Trotta trotta cavallo mio andiamo e veniamo papà da Roma cu tendusce lu bbene de ddiu trotta trotta cavallu miu per portarti il bene di dio trotta trotta cavallo mio trotta trotta cavallu bebbè scià bbinimu de lu papà trotta trotta cavallo ciucciotto andiamo e veniamo dal papà cu tendusce lu bebbè trotta trotta cavallu bebbè per portarti il ciucciotto trotta trotta cavallo ciucciotto Nanna nanna piccinnu miu scià bbinimu de Mendulà Nanna nanna piccolo mio andiamo e veniamo da Mendulà Ni ccattamu nu bellu ciucciu oppi oppi cavallucciu Ci compriamo un bell’asino oppi oppi cavalluccio Ninna ninna ninna o questo bimbo a chi lo do e lo do alla befana se lo tiene una settimana Ninna nanna ninna o questo bimbo a chi lo do Se lo tiene l’uomo nero se lo tiene un anno intero Ninna nanna ninna o questo bimbo a chi lo do e lo do alla befana se lo tiene una settimana na na nanna piccineddhu de la mamma na na nanna piccoletto della mamma ………………………………………………………. e io ne vulia na coppa, dundulamu tutti doi e io ne vorrei una coppa, dondoliamo tutti e due na na nanna piccineddhu de la mamma na na nanna piccoletto della mamma ………………………………………………………. e io ne vulia na coppa, dundulamu tutti doi e io ne vorrei una coppa, dondoliamo tutti e due ‘Ntoni Calò ‘Ntoni Calò pija le femmine e portale fo’ Antonio Calò Antonio Calò prendi le femmine e portale fuori E ci nu le sai purtare egnu iò cu llu pugnale E se non le sai portare vengo io con il pugnale Ci nu lle sai nducire egnu iò cu llu fucile se non le sai portare vengo io con il fucile ‘Ntoni Calò ‘Ntoni Calò pija le femmine e portale fo’ Antonio Calò Antonio Calò prendi le femmine e portale fuori E mujerima quandu scerne tutta quanta se cotula E mia moglie quando setaccia si muove tutta quanta Cu llu rusciu de le minne la farina jentula Con il movimento del seno ventila la farina E nna e nna e nna cumu lu tieni lu scialabbà E na e na e na come lo tieni il carretto E cu rrote e senza rote ca nu ppote caminà E con ruote e senza ruote come può camminare E ninia ninia ninia la mamma fimmineddha ulia E ninia ninia ninia la mamma voleva una femminuccia E llu tata masculeddhu cu llu porta alla fatìa E il papà voleva un maschietto per portarlo al lavoro Nella nella nella carceratu lu purcinella Nella nella nella carcerato il pulcinella E percè stae carceratu, llu cucummuru ca ha rrubbato E perché sta carcerato, il cocomero che ha rubato E nna e iola iola sì zitella e dormi sola E nna e iola iola sei zitella e dormi sola Ca se voi la cumpagnia vegnu ieu Ninnella mia Che se vuoi la compagnia vengo io Ninella mia E to e to e to stà passa la zita de ‘Ntoni Calò E to e to e to sta passando la fidanzata di Antonio Calò vae vistuta cu panni te zita ‘Ntoni calò sta passa la zita E vestita con il vestito da sposa Antonio Calò sta passando la fidanzata na na nanna piccineddhu de la mamma na na nanna piccoletto della mamma ………………………………………………………. e io ne vulia na coppa, dundulamu tutti doi e io ne vorrei una coppa, dondoliamo tutti e due na na nanna piccineddhu de la mamma na na nanna piccoletto della mamma ………………………………………………………. e io ne vulia na coppa, dundulamu tutti doi e io ne vorrei una coppa, dondoliamo tutti e due na na nanna piccineddhu de la mamma na na nanna piccoletto della mamma ………………………………………………………. e io ne vulia na coppa, dundulamu tutti doi e io ne vorrei una coppa, dondoliamo tutti e due
Nanna nanna piccinnu miu sciè venùtu papà de Roma cu chenusce lu bbene de Diu, trotta trotta cavallu miu. scià bbinìmu nui de Roma cunuscimu nu bbene de Diu trotta trotta cavallu miu... trotta trotta cavallu miu... Trotta trotta cavallu miu scià bbenìmu papà de Roma cu chenusce lu bbene de Diu, trotta trotta cavallu miu. Trotta trotta cavallu bebè scià bbenìmu de lu papà cu chenusce nu bebè trotta trotta cavallu bebè...... Nanna nanna piccinnu miu scià bbinìmu de Mendulà ni ccattàmu nu bellu ciucciu oppi oppi cavallucciu. ninna ninna ninna oh questo bimbo a chi lo dò? glielo dò alla Befana se lo tiene una settimana. Ninna nanna ninna oh questo bimbo a chi lo dò? se lo tiene l' uomo nero, se lo tiene un anno intero. Ninna nanna ninna oh questo bimbo a chi lo dò? glielo dò alla Befana se lo tiene una settimana Na na nanna piccireddu della mamma, no ne no crasta mia basilicò e io ne vurria una coppa cu nduràmu tutti ddò....(2 volte)... Ntonicanò Ntonicanò piglia le femmine e portale fore si nun le sai purtare viegnale cu lu pugnale si nun le sai cucire viegnale cu lu fucile Ntonicanò Ntonicanò piglia le femmine e portale fore e muglierema quannu cerne tutta quanta se cotulà cu lu rusciu de le menne la farina la jentulà e na e na e na cumm lu tienu lu sciarabball e cu rote o senza rote ca nun pote cammenà e ninija ninija ninija la mamma fimmina d’aulija e lu tatu masculeddu cu lu port a la fatija nella nella nella carcerato lu pulcinella e pecchè sta carcerato nu cummu nu ch’arrubbato e na e jola jola si zitella e dormi sola ma se voje la cumpagnia vegnu jeu nennella mia e to e to e to sta basta la zita de tonicalò vaje vestuta co panni de zita tonicalò sta basta la zita Na na nanna piccireddu della mamma, no ne no crasta mia basilicò e io ne vurria una coppa cu nduràmu tutti ddò....(2 volte)...
Finalmente non ci si vergogna più di questa grande cultura popolare. Grazie a tutti quanti l’hanno fatta rinascere. Lo dice una latino-greca.(Roma+Kalimera).
La danza e danza ♥️io sono milanese e sto cercando di imparare i movimenti dei piedi 😪😀
Bisognerebbe essere dei veri ignoranti con il QI di un posacenere per vergognarsi di un tesoro culturale con radici saldamente affondate nei millenni delle nostre terre, delle nostre anime.
Il maestro con la sua composizione ha dato valore alle nostre radici rallentando il nostro vivere,terra di salento.
Sublime Maestro.
..ho i brividi....bravissime le nostre donne salentine...onore al nostro sud.
I could spend an entire lifetime watching beautiful ITALIAN WOMEN
Mia madre mi cantava questa ninna nanna... Grazie, grazie...
Stupendo ed emozionante. Peccato questo brano non sia disponibile anche sulle piattaforme da ascoltare, con il resto di Taranta Project
Da Napoletano.. ❤️❤️❤️ Rispetto..troppo bella..
Me la cantavano da piccola
🖤 Anche a Benevento
Só eu senti a ancestralidade a ponto de chorar?
😭
Por Diana. Qui lindo 😭❤❤❤
estão todos aqui comigo
Puglia regione esoterica. Ti amo, casa❤
magnifique que d'emotions merci a Einaudi mais aussi a nos Dame del Salento GGGGGGGGGGGGGGGGrazie
Bravissime è poco! Stupende!
Moved me with such style and grace-left me wanting more.
O meu sangue italiano ferve...♥️👋👋😍🌹🌹
da best ..gentile, etno, ...
Bellissima canzone e anche il video è stupendo
No hay linea en el cuerpo de una mujer que no sea perfecta....ella es perfecta , la vida se posa en ella.....
Muy bien
❤ bellissima amo questa canzone
Stupendo🕉🕉🕉👍
origini..... come sono forti.. li senti sempre..... e quando..... ti dimentichi..... loro tornano.... e si fanno sentire.come se mancasse qualcosa..... in te........ il ricco nord... e le altre cose... improvvisamente non sono nulla.....ti fai 1000 domande.... perché non sono la e sono qua......perchè..??......
Bravissimi
Stupendo💐
Love this! Just love it
Anche a Roma e’ polare mia me la cantava in romesco
Fenomenali!!!!❤️❤️❤️🥳🥳🥳
Divino
Bravo!!!!!
❤
Bellissimo brave
Ninna nanna da brividi
♥️
great ***********
Sooooooo much love 🤍🤍🤍
Ninnananna, questo bimbo a chi lo do, se lo tiene la befana, se lo tiene una settimana;
Ninnananna, ninna o, questo bimbo a chi lo do, se lo tiene l uomo nero, se lo tiene un anno intero... 😄
Bravissimi 👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻
😍😍😍
😭😭😭😭❤️
Stupenda. Qualcuno può aggiungere il testo?
Nanna nanna piccinnu miu è bbinutu papà de Roma
cu tendusce lu bbene de ddiu trotta trotta cavallu miu.
Scià bbinimu nui de Roma cu nduscimu lu bbene de ddiu
trotta trotta cavallu miu, trotta trotta cavallu miu.
Trotta trotta cavallu miu scià bbenimu papà de Roma
cu tendusce lu bbene de ddiu trotta trotta cavallu miu
trotta trotta cavallu bebbè scià bbinimu de lu papà
cu tendusce lu bebbè trotta trotta cavallu bebbè
Nanna nanna piccinnu miu scià bbinimu de mendulà
Ni ccattamu nu bellu ciucciu oppi oppi cavallucciu
Ninna ninna ninna o questo bimbo a chi lo do
e lo do alla befana se lo tiene una settimana
Ninna nanna ninna o questo bimbo a chi lo do
Se lo tiene l’uomo nero se lo tiene un anno intero
Ninna nanna ninna o questo bimbo a chi lo do
e lo do alla befana se lo tiene una settimana
na na nanna piccineddhu de la mamma
……………………………………………………….
e io ne vulia na coppa, dundulamu tutti doi
na na nanna piccineddhu de la mamma
……………………………………………………….
e io ne vulia na coppa, dundulamu tutti doi
‘Ntoni Calò ‘Ntoni Calò pija le femmine e portale fo’
E ci nu le sai purtare egnu iò cu llu pugnale
Ci nu lle sai nducire egnu iò cu llu fucile
‘Ntoni Calò ‘Ntoni Calò pija le femmine e portale fo’
E mujerima quandu scerne tutta quanta se cotula
Cu llu rusciu de le minne la farina jentula
E nna e nna e nna cumu lu tieni lu scialabbà
E cu rrote e senza rote ca nu ppote caminà
E ninia ninia ninia la mamma fimmineddha ulia
E llu tata masculeddhu cu llu porta alla fatìa
Nella nella nella carceratu lu purcinella
E percè stae carceratu llu cucummuru ca ha rrubbato
E nna e iola iola sì zitella e dormi sola
Ca se voi la cumpagnia vegnu ieu Ninnella mia
E to e to e to stà passa la zita de ‘Ntoni Calò vae vistuta cu panni te zita ‘Ntoni calò sta passa la zita
na na nanna piccineddhu de la mamma
……………………………………………………….
e io ne vulia na coppa, dundulamu tutti doi
na na nanna piccineddhu de la mamma
……………………………………………………….
e io ne vulia na coppa, dundulamu tutti doi
na na nanna piccineddhu de la mamma
……………………………………………………….
e io ne vulia na coppa, dundulamu tutti doi
@@veterero Grazie mille!
@@veterero hi, would you mind providing a translation? I love the music :)
Необоснованно мало лайков
Il mio sud ❣️
Le baccanti
🌷
Poesia...
Qualcuno potrebbe rendere disponibile il testo?
Nanna nanna piccinnu miu è bbinutu papà de Roma
cu tendusce lu bbene de ddiu trotta trotta cavallu miu.
Scià bbinimu nui de Roma cu nduscimu lu bbene de ddiu
trotta trotta cavallu miu, trotta trotta cavallu miu.
Trotta trotta cavallu miu scià bbenimu papà de Roma
cu tendusce lu bbene de ddiu trotta trotta cavallu miu
trotta trotta cavallu bebbè scià bbinimu de lu papà
cu tendusce lu bebbè trotta trotta cavallu bebbè
Nanna nanna piccinnu miu scià bbinimu de mendulà
Ni ccattamu nu bellu ciucciu oppi oppi cavallucciu
Ninna ninna ninna o questo bimbo a chi lo do
e lo do alla befana se lo tiene una settimana
Ninna nanna ninna o questo bimbo a chi lo do
Se lo tiene l’uomo nero se lo tiene un anno intero
Ninna nanna ninna o questo bimbo a chi lo do
e lo do alla befana se lo tiene una settimana
na na nanna piccineddhu de la mamma
……………………………………………………….
e io ne vulia na coppa, dundulamu tutti doi
na na nanna piccineddhu de la mamma
……………………………………………………….
e io ne vulia na coppa, dundulamu tutti doi
‘Ntoni Calò ‘Ntoni Calò pija le femmine e portale fo’
E ci nu le sai purtare egnu iò cu llu pugnale
Ci nu lle sai nducire egnu iò cu llu fucile
‘Ntoni Calò ‘Ntoni Calò pija le femmine e portale fo’
E mujerima quandu scerne tutta quanta se cotula
Cu llu rusciu de le minne la farina jentula
E nna e nna e nna cumu lu tieni lu scialabbà
E cu rrote e senza rote ca nu ppote caminà
E ninia ninia ninia la mamma fimmineddha ulia
E llu tata masculeddhu cu llu porta alla fatìa
Nella nella nella carceratu lu purcinella
E percè stae carceratu llu cucummuru ca ha rrubbato
E nna e iola iola sì zitella e dormi sola
Ca se voi la cumpagnia vegnu ieu Ninnella mia
E to e to e to stà passa la zita de ‘Ntoni Calò vae vistuta cu panni te zita ‘Ntoni calò sta passa la zita
na na nanna piccineddhu de la mamma
……………………………………………………….
e io ne vulia na coppa, dundulamu tutti doi
na na nanna piccineddhu de la mamma
……………………………………………………….
e io ne vulia na coppa, dundulamu tutti doi
na na nanna piccineddhu de la mamma
……………………………………………………….
e io ne vulia na coppa, dundulamu tutti doi
@@veterero Grazie davvero.
Purtroppo il significato di alcune frasi non mi è molto chiaro. È possibile trovare la traduzione da qualche parte? Ho fatto ricerche su internet ma non ho trovato molto purtroppo.
Grazie in anticipo.
@@claudiaziosi4975 Di sicuro in giro non trovi niente :-) . Sono canzoni che richiamano frasi tradizionali arcaiche, messe insieme una dopo l'altra come si fa solitamente con le pizziche, e che in alcuni casi non hanno nemmeno molto senso. Per cui non cercare un senso nella canzone...ha solo lo scopo di addormentare un bambino piccolo.
Comunque eccoti la traduzione letteraria del testo di questa canzone:
Nanna nanna piccinnu miu è bbinutu papà de Roma
Nanna nanna ppiccolo mio è venuto il papà da Roma
cu tendusce lu bbene de ddiu trotta trotta cavallu miu.
Per portarti il ben di dio trotta trotta cavallo mio
Scià bbinimu nui de Roma cu nduscimu lu bbene de ddiu
Andiamo e veniamo noi da Roma per portare il bene di dio
trotta trotta cavallu miu, trotta trotta cavallu miu.
Trotta trotta cavallo mio trotta trotta cavallo mio
Trotta trotta cavallu miu scià bbenimu papà de Roma
Trotta trotta cavallo mio andiamo e veniamo papà da Roma
cu tendusce lu bbene de ddiu trotta trotta cavallu miu
per portarti il bene di dio trotta trotta cavallo mio
trotta trotta cavallu bebbè scià bbinimu de lu papà
trotta trotta cavallo ciucciotto andiamo e veniamo dal papà
cu tendusce lu bebbè trotta trotta cavallu bebbè
per portarti il ciucciotto trotta trotta cavallo ciucciotto
Nanna nanna piccinnu miu scià bbinimu de Mendulà
Nanna nanna piccolo mio andiamo e veniamo da Mendulà
Ni ccattamu nu bellu ciucciu oppi oppi cavallucciu
Ci compriamo un bell’asino oppi oppi cavalluccio
Ninna ninna ninna o questo bimbo a chi lo do
e lo do alla befana se lo tiene una settimana
Ninna nanna ninna o questo bimbo a chi lo do
Se lo tiene l’uomo nero se lo tiene un anno intero
Ninna nanna ninna o questo bimbo a chi lo do
e lo do alla befana se lo tiene una settimana
na na nanna piccineddhu de la mamma
na na nanna piccoletto della mamma
……………………………………………………….
e io ne vulia na coppa, dundulamu tutti doi
e io ne vorrei una coppa, dondoliamo tutti e due
na na nanna piccineddhu de la mamma
na na nanna piccoletto della mamma
……………………………………………………….
e io ne vulia na coppa, dundulamu tutti doi
e io ne vorrei una coppa, dondoliamo tutti e due
‘Ntoni Calò ‘Ntoni Calò pija le femmine e portale fo’
Antonio Calò Antonio Calò prendi le femmine e portale fuori
E ci nu le sai purtare egnu iò cu llu pugnale
E se non le sai portare vengo io con il pugnale
Ci nu lle sai nducire egnu iò cu llu fucile
se non le sai portare vengo io con il fucile
‘Ntoni Calò ‘Ntoni Calò pija le femmine e portale fo’
Antonio Calò Antonio Calò prendi le femmine e portale fuori
E mujerima quandu scerne tutta quanta se cotula
E mia moglie quando setaccia si muove tutta quanta
Cu llu rusciu de le minne la farina jentula
Con il movimento del seno ventila la farina
E nna e nna e nna cumu lu tieni lu scialabbà
E na e na e na come lo tieni il carretto
E cu rrote e senza rote ca nu ppote caminà
E con ruote e senza ruote come può camminare
E ninia ninia ninia la mamma fimmineddha ulia
E ninia ninia ninia la mamma voleva una femminuccia
E llu tata masculeddhu cu llu porta alla fatìa
E il papà voleva un maschietto per portarlo al lavoro
Nella nella nella carceratu lu purcinella
Nella nella nella carcerato il pulcinella
E percè stae carceratu, llu cucummuru ca ha rrubbato
E perché sta carcerato, il cocomero che ha rubato
E nna e iola iola sì zitella e dormi sola
E nna e iola iola sei zitella e dormi sola
Ca se voi la cumpagnia vegnu ieu Ninnella mia
Che se vuoi la compagnia vengo io Ninella mia
E to e to e to stà passa la zita de ‘Ntoni Calò
E to e to e to sta passando la fidanzata di Antonio Calò
vae vistuta cu panni te zita ‘Ntoni calò sta passa la zita
E vestita con il vestito da sposa Antonio Calò sta passando la fidanzata
na na nanna piccineddhu de la mamma
na na nanna piccoletto della mamma
……………………………………………………….
e io ne vulia na coppa, dundulamu tutti doi
e io ne vorrei una coppa, dondoliamo tutti e due
na na nanna piccineddhu de la mamma
na na nanna piccoletto della mamma
……………………………………………………….
e io ne vulia na coppa, dundulamu tutti doi
e io ne vorrei una coppa, dondoliamo tutti e due
na na nanna piccineddhu de la mamma
na na nanna piccoletto della mamma
……………………………………………………….
e io ne vulia na coppa, dundulamu tutti doi
e io ne vorrei una coppa, dondoliamo tutti e due
@@veterero Grazie mille per la spiegazione e il tempo dedicato.
È una canzone bellissima
🥰
İch finde die Musik so toll, verstehe aber die Sprache nicht. Über was wird gesungen?
Dialect from salento puglia italy is lullaby. Regard
Buondì mi occorre la traduzione di queste parole qualcuno può aiutarmi ? Grazie
Chissa le parole per questa canzone?
Mia mamma me la cantava un po' diversa e sono di Milano (ma lei ha origini siciliane)
Nanna nanna piccinnu miu sciè venùtu papà de Roma
cu chenusce lu bbene de Diu, trotta trotta cavallu miu.
scià bbinìmu nui de Roma cunuscimu nu bbene de Diu
trotta trotta cavallu miu... trotta trotta cavallu miu...
Trotta trotta cavallu miu scià bbenìmu papà de Roma
cu chenusce lu bbene de Diu, trotta trotta cavallu miu.
Trotta trotta cavallu bebè scià bbenìmu de lu papà
cu chenusce nu bebè trotta trotta cavallu bebè......
Nanna nanna piccinnu miu scià bbinìmu de Mendulà
ni ccattàmu nu bellu ciucciu oppi oppi cavallucciu.
ninna ninna ninna oh questo bimbo a chi lo dò?
glielo dò alla Befana se lo tiene una settimana.
Ninna nanna ninna oh questo bimbo a chi lo dò?
se lo tiene l' uomo nero, se lo tiene un anno intero.
Ninna nanna ninna oh questo bimbo a chi lo dò?
glielo dò alla Befana se lo tiene una settimana
Na na nanna piccireddu della mamma,
no ne no crasta mia basilicò e io ne vurria una coppa
cu nduràmu tutti ddò....(2 volte)...
Ntonicanò Ntonicanò piglia le femmine e portale fore
si nun le sai purtare viegnale cu lu pugnale
si nun le sai cucire viegnale cu lu fucile
Ntonicanò Ntonicanò piglia le femmine e portale fore
e muglierema quannu cerne tutta quanta se cotulà
cu lu rusciu de le menne la farina la jentulà
e na e na e na cumm lu tienu lu sciarabball
e cu rote o senza rote ca nun pote cammenà
e ninija ninija ninija la mamma fimmina d’aulija
e lu tatu masculeddu cu lu port a la fatija
nella nella nella carcerato lu pulcinella
e pecchè sta carcerato nu cummu nu ch’arrubbato
e na e jola jola si zitella e dormi sola
ma se voje la cumpagnia vegnu jeu nennella mia
e to e to e to sta basta la zita de tonicalò
vaje vestuta co panni de zita tonicalò sta basta la zita
Na na nanna piccireddu della mamma,
no ne no crasta mia basilicò e io ne vurria una coppa
cu nduràmu tutti ddò....(2 volte)...
Strepitoso