Así es YuGiOh en Japón - Unboxing caja Rush Duel

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 7 ноя 2024

Комментарии • 4

  • @Soulsaber3405
    @Soulsaber3405 27 дней назад

    Por cierto donde la compraste eBay porque después de jugar en duel link y ver el anime ya me interesa tenerlas

    • @carlosesjapon
      @carlosesjapon  27 дней назад

      Las compré a Japón en la tienda de SuruGaYa. Si eres de España te puedo vender lo que me salió que no quiero jajaja te hago buen precio

  • @Dapo20102010
    @Dapo20102010 4 месяца назад +1

    Tiene pinta de que el nombre del arquetipo es un juego de palabras no? ソルジャー es la versión en katakana de soldier en japonés, y ソルジャージ es como una version de soldier + ジャージ, que en ese caso además diría que más que "jersey" se refiere a chándal, porque esas prendas de ropa parecen rollo chándal jajajaja

    • @carlosesjapon
      @carlosesjapon  4 месяца назад +1

      Sii es estilo chándal pero la traducción no oficial es jersey. Ojalá lo saquen en occidente y tengamos traducciones oficiales.