【楚晚宁生贺】渡人间-《二哈和他的白猫师尊》『 师昧走后人间无墨微雨,楚晚宁走后,墨微雨不知何为人间 』

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 21 окт 2024

Комментарии • 61

  • @ahumanbeing812
    @ahumanbeing812 Год назад +30

    Song title: 渡人间 (I shall be your light.)
    (Before the song starts)
    【墨燃】:灯……想要灯......黑的……都是黑的……阿娘……我想回家……
    Mo Ran: Lamp … I want the lamp … dark … it is too dark … mother … I want to go home …
    【楚晚宁】:墨燃,灯亮了……你不要怕。你醒一醒,好不好........ 你理理我,好不好……
    Chu Wan Ning: Mo Ran, the lamp has been lit. … Don’t be afraid. Wake up, okay?... Talk to me, okay?...
    (The song starts.)
    (合) (Both singers)
    红尘多少执念 飘洒人间 都化做云烟
    How many kinds of obssessed passions are there in this world? They scatter around and become clouds and smoke.
    又是漫天飞雪 三千长阶 血满山前
    The sky is covered in snow again. The three thousand steps of stairs in front of the mountain are stained with blood.
    爱恨散落成信笺 坠入无尽的永夜
    Love and hate disperse like letters and fall into the endless nights.
    只一愿 寻你归人间
    I have only one wish: to bring you back to the human world.
    竹: (Singer Zhu)
    海棠落弦,落在我的指尖
    Begonia flowers fall from the trees and land on my fingertips.
    风雪之巅,忆如初见那年
    At the Death and Life Summit, all is as it was in that year we met.
    逸: (Singer Yi)
    灯火人间,星光明月皎洁
    The lamps of the mortal world are lit. A luminous moon hangs high in the starry night.
    流萤漫天,与你相见
    Among the fireflies that were flying everywhere, I met you.
    --
    竹:春日的海棠独留余香
    Zhu: The fragrance of the begonia flowers that bloomed in springtime still lingers.
    逸:道相思长
    Yi: The yearning is eternal.
    竹:月下孤饮一杯梨花酿
    Zhu: I drink the peach flower wine alone under the moon,
    逸:独自惆怅
    Yi: tiring out my melancholy in loneliness.
    竹:天地间回荡 前尘往事不敢想
    Zhu: Past events still reverberate between heaven and earth, but I dare not to ponder them.
    逸:独我一人怎敢离场
    Yi: How could I bear to leave?
    __
    竹:红尘多少执念 飘洒人间 都化做云烟
    Zhu: How many kinds of obsessed passions are there in this world? They scatter around and become clouds and smoke.
    逸:又是漫天飞雪 三千长阶 血满山前
    Yi: The sky is covered in snow again. The three thousand steps of stairs in front of the mountain are stained with blood.
    竹:爱恨散落成信笺
    Zhu: Love and hate disperse like letters ...
    逸:坠入无尽的永夜
    Yi: ... and fall into the endless nights.
    合:只一愿 寻你归人间
    (Together): I have only one wish: to bring you back to the human world.
    __
    间奏 (Interlude)
    【少年墨燃】:师尊!师尊!我在山下尝到了一种特别好喝的酒,请你喝。
    Young Mo Ran: Mater! Master! I found a particularly fine wine in the town at the bottom of the mountain. I bought it for you.
    【楚晚宁】:你哪儿来的钱?
    Chu Wan Ning: Where did you get the money from?
    【少年墨燃】:问伯父借的。
    Young Mo Ran: I borrowed it from uncle.
    【师尊】:何必破费。
    Master: You shouldn’t waste money.
    【少年墨燃】:因为师尊喜欢我。我也喜欢师尊呀。
    Young MO Ran: Because master has been nice to me, and I am fond of master as well.
    --
    逸:灯火阑珊 尽是喧嚣人间
    Yi: Dimly lit lights shine the hustling and bustling world.
    竹:暮色微浅 只剩你我并肩
    Zhu: It is twilight. You and I are the only ones standing shoulder-to-shoulder in the semi-dimness.
    逸:杨柳岸边 看你点灯寻月
    Yi: At the bank lined with willow trees, I watch you kindle the water lantern and put it in the river. The lantern floats in the water, as if it is chasing after the reflection of the moon.
    竹:心上一眼 再未忘却
    Zhu: Just one look - and I never forget you.
    __
    逸:街巷的孩童欢笑颜颜
    Yi: Children are playing and laughing in the streets.
    竹:映入眸眼
    Zhu: Their impishly gleeful faces are reflected in people’s eyes.
    逸:人间多百味就此入间
    Yi: There are a hundred kinds of flavors in this world.
    竹:偏你喜甜
    Zhu: And you prefer sweetness.
    逸:沏开雾气仙 一红一白一线牵
    Yi: Tea is being made. The steam of the boiling water turns into white mist in the air, and it looks like a fairyland. A thread with red and white ends connects us together.
    合:浮华岁月与你并肩
    Both: In this ostentatious and flashy world, I will stand with you till the end.
    __
    副歌2 (Refrain)
    合 (Both):
    红尘多少执念 飘洒人间 都化做云烟
    How many kinds of obsessed passions were there in this world? They scatter around and become clouds and smoke.
    又是天音判劫 真假难辩 偏信传言
    The Court of Heaven’s Voice is trying to issue a verdict again. With the rumors flying around, it is difficult to distinguish between truth and falsehood.
    ___(Note: In the story, “天音个” is administered by gods’ descendants. It exists like the highest court in any modern nation. Its verdicts represent haven’s decision and are final and indisputable. It is for this reason that I rendered the translation of “天音阁” as the Court of Haven’s Voice.) ___
    刀落溅起的残片 血刹染尽我指尖
    The executioner’s dagger falls on the condemned. Blood splashes on my fingertips.
    只一愿 与你坠深渊
    I have only one wish: I will fall down the chasm with you.
    __
    (Interlude)
    【楚晚宁】:墨燃!
    Chu Wan Ning: Mo Ran!
    【墨燃】:师……尊……
    Mo Ran: Master …
    【楚晚宁】:你们……不能这样对他……
    Chu Wan Ning: You cannot treat him this way …
    【过客】:他在说什么?他疯了吗?墨燃是丧心病狂的杀人犯啊!
    Onlooker: What is he saying? Is he crazy? Mo Ran is a frantic murderer!
    【楚晚宁】:判错了……判错了……别拿匕首扎他,扎我吧。扎我吧……
    Chu Wan Ning: This is a wrong judgement … wrong judgement … Don’t stab him with the dagger. Stab me… stab me…
    【墨燃】:别看。
    Mo Ran: Don’t look.
    【楚晚宁】:不要--!!
    Chu Wan Ning: No ---!!
    __
    戏腔:(Chinese style theatrical singing)
    寒夜风雪余生多漫长
    It is a cold, windy and snowy night. The remaining days will be long and trying.
    前尘往事怕大梦一场
    The past feels as if it has been a long nightmare.
    原是心头、命中一缕光
    Fortunate am I that there is a ray of light in my life!
    除却三尺 谁人配白裳
    Except for the three feet of snow, no one is as worthy of the color of pure white as you.
    __
    竹:又是春花秋月 沧海桑田 海棠落满肩
    Zhu: After the blossoming and withering of the flowers in springtime, the rise and set of the moon in autumn, and sharp vicissitude of the world, the begonia flowers bloom and then fall on my shoulders again.
    ___(Note: “沧海桑田” means big changes.)___
    逸:踏过烽火狼烟 一句誓言 也能兑现’
    Yi: After all those struggles, the promise is finally realized.
    ___(Note: “烽火狼烟” literally means “beacon fire and wolf fire”. It is a metaphor for wars, conflicts, struggles.)___
    合:通天塔下的少年 相逢几世未曾变 终把你 渡回了人间
    Both: After two lives, the young man by the Tower of Babel hasn’t changed yet. I have finally brought you back to the human world.
    ___(Note: In Babylonian, the Tower of Babel means “gate to gods”. Word-by-word,“通天塔” means the tower that reaches heaven. In Chinese mythology, heaven is where the gods reside. Hence, I borrowed from the Babylonian language and rendered the translation of “通天塔” as the Tower of Babel.)___
    __
    【楚晚宁】:那一年,通天塔前那么多人,为什么拜我呀?
    Chu Wan Ning: That year, there were many people by the Tower of Babel. Why did you choose me as your master?
    【少年墨燃】:因为我喜欢你,觉得你亲切呀。
    Mo Ran: Because I liked you. I felt that you were a kind person.
    (The end)

  • @Linnie___1723
    @Linnie___1723 3 года назад +121

    "Mo Ran, don't be afraid.. The fire is lit"
    --Wherever there is Chu Wanning, there is light.

    • @stressbytheidiotsaroundme9045
      @stressbytheidiotsaroundme9045 3 года назад +1

      Yess love ranwan 🤧

    • @yona1557
      @yona1557 2 года назад +2

      Is this a novel ? Can you tell me the name pretty please ? 😩

    • @p.priyadarshini9146
      @p.priyadarshini9146 Год назад

      @@yona1557 This is a novel named "Dumb husky and his white cat Shizun".

    • @yona1557
      @yona1557 Год назад

      @@p.priyadarshini9146 thank you

  • @match-i3730
    @match-i3730 2 года назад +58

    MR: Hurts
    I want to hurt.
    Dark
    Everything's dark.
    Mother, I want to go home.
    CW: Mo Ran, there's light now. Don't be afraid.
    Please wake up, okay?
    Don't leave me, okay?
    [Song]
    MR: Shizun! Shizun, I found this very good wine at the base of the mountain. Please try some! (offers)
    CW: With what money? (Read: tsun tsun cat)
    MR: From uncle
    CW: Why bother?
    MR: Because shizun likes me, and I like Shizun!
    [Song]
    CW: Mo Ran!
    MR: Shi...shizun.
    CW: you guys, please don't treat him like this.
    Passerby: What is he saying? Is he mad?! Mo Ran is an insane murderer!
    CW: You are wrong. You are wrong. He isn't to be blamed. It's me. It's all my fault.
    MR: Don't look.
    CW: No..!
    [Song]
    CW: That year, there were so many others. Why did you pick me? (to be your shizun)
    MR: Because you looked kind, and I like you. (appearance-wise)
    ===
    I had to retype this so many times LOL.I had to ask some more fluent speakers to help understand some words, but hopefully I didn't butcher it too much.

  • @李采靜-g5i
    @李采靜-g5i 3 года назад +18

    師尊沒有錯,別欺負他了,都刀我吧...眼淚不值錢

  • @hz_xy_gin001_A
    @hz_xy_gin001_A 3 года назад +14

    又難過了😭師尊❤微雨

  • @百里長風夜
    @百里長風夜 3 года назад +41

    晚寧大寶貝8/9生辰快樂,願祝平安喜樂一生順遂,要和狗子一直好好的喔~(別再刀了這歌555別扎狗子也別扎晚寧,我看扎我最合適了...)

    • @weiyuyan924
      @weiyuyan924 3 года назад +9

      天音阁:就凭你?这可由不得你,再说了,你又没罪扎你干嘛?待会儿别人说我们乱扎人就完了。

  • @林玉芬-u7b
    @林玉芬-u7b Год назад +2

    對於中段楚晚寧的我不願後世提起我們時,奉我為神,视你為鬼!一點感情都沒有!

  • @松煙入墨-n5x
    @松煙入墨-n5x 3 года назад +14

    好聽啊,有一種在看一次的感動

  • @七柒-i8u
    @七柒-i8u Год назад +1

    咕噜家族,坚信一家人要待在一块,不管发生什么。

  • @天香寧
    @天香寧 2 года назад +6

    也太美了吧!真的滿嘴玻璃渣但神作啊!😭

  • @lunaluna7026
    @lunaluna7026 3 года назад +43

    Why is there always a dislike? Who is it? Why? Let's talk. XD

    • @animemv1946
      @animemv1946 3 года назад +13

      They’re from Shi Mei

    • @hidekazu8895
      @hidekazu8895 3 года назад +8

      it’s hua binan, shi mei, and mu yanli

  • @-chinesetraditionalmusic6429
    @-chinesetraditionalmusic6429 3 года назад +10

    一首能让人平静下来的歌,好美好可爱💖

    • @曦月-w3c
      @曦月-w3c 3 года назад +1

      我实在不知道哪里可爱了??@_@

    • @七窍玲瓏
      @七窍玲瓏 3 года назад

      @@曦月-w3c 我也不知道

    • @七窍玲瓏
      @七窍玲瓏 3 года назад

      只觉得莫名的有点嗨尤其是开头那段。

    • @曦月-w3c
      @曦月-w3c 3 года назад

      @@七窍玲瓏 确实有点,我觉得这是一首很欢快的歌(音乐很欢快)(我的错觉??@_@)
      明明歌词和那个穿插的剧情是偏伤感的说

    • @七窍玲瓏
      @七窍玲瓏 3 года назад

      @@曦月-w3c 欸,好巧啊,好像我每次评论的都是你的评论。

  • @user-om3qh4km8y
    @user-om3qh4km8y 3 года назад +10

    🎉 晚寧 🐣 生辰快樂 🎊
    讓阿燃給您做碗長壽麵🍜,不加辣喔!😉👍
    😊🙏 感謝分享!!

  • @yunikanurbaiti3925
    @yunikanurbaiti3925 3 года назад +11

    i hope they got animated T_T

  • @Isitdeath
    @Isitdeath Год назад +1

    This hurts. By a lott. Ahhhh. Mo Ran, Wanning..

  • @user-jhu
    @user-jhu 3 года назад

    完全錯過啦@@ 晚寧生辰快樂!!

  • @陈田发
    @陈田发 3 месяца назад

    我把它做成电话铃声

  • @ondineb3514
    @ondineb3514 3 года назад +8

    I'm dying to know the translation of this, can anyone translate it ?

    • @chonkyfroggy3421
      @chonkyfroggy3421 Год назад

      Ay just to remind u this was translated look up in the comments

    • @ondineb3514
      @ondineb3514 Год назад

      @@chonkyfroggy3421 thank you ! It wasn't the last time i checked 😅

  • @syllmans
    @syllmans 4 месяца назад

    二哈少有的欢快曲风
    但我就想问问。。
    配生挖灵核这段。。合适么❓😂😂🙈🙈

  • @silviatay991
    @silviatay991 2 года назад +1

    励志在玻璃渣找糖

  • @raycellinegoone6539
    @raycellinegoone6539 3 года назад

    💖💖💖

  • @祁偌
    @祁偌 2 года назад +7

    還沒看完真的不要聽同人曲。。一直被透劇🥲🥲🥲

  • @曦月-w3c
    @曦月-w3c 3 года назад

    晚宁生辰快乐🎂💝🎁
    这首歌很好听💞💞💞
    请问墨燃生辰是几时??
    晚宁生辰有歌,墨燃应该也有吧??

  • @senkyou1245
    @senkyou1245 3 года назад +1

    0:30 =D

  • @vit4435
    @vit4435 2 года назад

    ✌😻

  • @曦月-w3c
    @曦月-w3c 3 года назад +4

    请问有薛萌萌的歌吗??
    好像没看到过,我知道师昧有,但是没看到萌萌

    • @七窍玲瓏
      @七窍玲瓏 3 года назад +7

      萌萌表示:……没人在意我吗?没爱了吗?我就是个边缘人吗?别拦我,让我死了算了……

    • @曦月-w3c
      @曦月-w3c 3 года назад +5

      (伸手拦住)世间还是有爱的
      萌萌乖,别寻死(摸摸头)
      我还是很喜欢你的(๑¯ω¯๑)

    • @七窍玲瓏
      @七窍玲瓏 3 года назад +5

      @@曦月-w3c 哈哈哈

    • @林佳穎-r3f
      @林佳穎-r3f Год назад +1

      萌萌不哭…

  • @huacheng7784
    @huacheng7784 2 года назад

    4:43

  • @沈泽川-d2g
    @沈泽川-d2g 3 года назад

    Bài này tên tiếng Việt là gì vậy mn

  • @chonkyfroggy3421
    @chonkyfroggy3421 Год назад

    Is it normal for me to speak Chinese it not understand what they are saying?

  • @sergiitso5922
    @sergiitso5922 3 года назад

    💖💖💖