Powrót "Brzyduli" po 25 latach, czyli kult piękna i telenowele w Kolumbii

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 16 сен 2024
  • W 1999 roku w kolumbijskiej telewizji wyemitowano pierwszy odcinek telenoweli „Betty, la fea” (polski tytuł: „Brzydula”). Wkrótce telenowela stała się międzynarodowym fenomenem: wyemitowano ją w ponad 180 krajach, a na kanwie historii tytułowej brzyduli stworzono 28 lokalnych wersji serialu (także w Polsce). W 2010 roku kolumbijski tasiemiec został wpisany do Księgi Rekordów Guinnessa jako „telenowela, która odniosła największy sukces w historii telewizji”. Oryginalny scenariusz był satyrą ukazującą społeczne wykluczenie osób, które nie wpisują się w aktualnie obowiązujące, bardzo wyśrubowane w takich krajach jak Kolumbia czy Wenezuela, kanony piękna. Po 25 latach od premiery powstała nowa seria przygód Betty, tym razem jako 10-odcinkowy serial na platformie Amazon Prime.
    Jak kolumbijscy widzowie przyjęli telenowelę z przełomu wieków, a jak - serial z 2024 roku? Jak zmieniała się tytułowa brzydula przez 25 lat? W jaką stronę wyewoluowały kanony piękna obowiązujące w latach 90.? Na ile nowe media przyczyniły się do tej zmiany? Jakie elementy oryginalnej telenoweli byłyby dzisiaj kontrowersyjne lub wręcz - nie do przyjęcia? W jaki sposób zmiana formatu z telewizyjnego na streamingowy, wpłynęła na odbiór serialu? Jak zmieniła się Kolumbia przez ostatnie ćwierćwiecze? Na ile zmieniła się sytuacja kolumbijskich kobiet? Czy można uznać nową odsłonę kolumbijskiej „Brzyduli” za manifest feministyczny?
    Odpowiedzi poszukają: dziennikarka i reporterka Doma Matejko oraz literaturoznawczyni i tłumaczka dr Paulina Nalewajko (prowadząca podcast).
    Doma Matejko - dziennikarka i reporterka. Studiowała antropologię i politykę społeczną. Ukończyła również nauki polityczne na Universidad de los Andes w Bogocie. Od 13. roku życia zajmuje się dziennikarstwem. Jako nastolatka prowadziła programy w radiu Alfa. Od 2017 roku współpracuje z Tygodnikiem Powszechnym. Jej artykuły ukazały się również w Polityce i Gazecie Wyborczej. Występuje jako ekspertka od polityki latynoamerykańskiej m.in. w Dziale Zagranicznym oraz radiu Tok FM. Przeprowadziła wywiady m.in. z prezydentem Wenezueli z ramienia opozycji, Juanem Guaidó, byłym prezydentem Nikaragui, Enrique Bolañosem Geyerem oraz byłymi członkiniami kolumbijskiej partyzantki FARC. Od 2020 roku prowadzi kurs językowy „Hiszpański dla Dziewczyn”. Kocha kawę.
    dr Paulina Nalewajko
    Kulturoznawczyni, literaturoznawczyni i tłumaczka. Ameryka Łacińska odkrywana wciąż na nowo stanowi centrum jej zainteresowań badawczych, treść wykładanych na Uniwersytecie SWPS przedmiotów, tematykę prac dyplomowych prowadzonych pod jej kierunkiem i prywatną pasję. Autorka tekstów dla „Dwutygodnika Forum” oraz kursu „Kryzys rodzi zmianę: o konkursie Miss Wenezueli” dostępnego w Otwartych Zasobach Edukacyjnych Uniwersytetu SWPS.
    Strefa Kultur Uniwersytetu SWPS to projekt, w którym wraz z zaproszonymi gośćmi omawiamy różne elementy otaczającej nas kultury, a także przybliżamy realia, zjawiska i obyczaje obecne w innych krajach. Do udziału w tym przedsięwzięciu zaprosiliśmy ekspertów z różnych dziedzin: filologów, językoznawców, kulturoznawców, medioznawców, dziennikarzy, socjologów i politologów. Założeniem projektu jest udostępnienie rzetelnej wiedzy wszystkim zainteresowanym tą tematyką - niezależnie od czasu i miejsca, w jakim się znajdują. Więcej informacji o projekcie: web.swps.pl/st...
    #Brzydula #telenowela #Betty

Комментарии • 1

  • @Vero_la_fea
    @Vero_la_fea День назад

    Dziękujemy za ciekawą rozmowę ❤ pozdrawiamy, polscy fani "Yo soy Betty, la fea"