Let's review how screwed up Furiae's life is: As a child, her parents were killed, leaving her and Caim alone as each other's support. She gets engaged to her brother's best friend, but has to bail on the marriage after being forced to become the goddess. She developes romantic feelings for her own brother but knows she can never act on them. After said brother finds out about these feelings, she kills herself. No matter the playthrough, Furiae dies. In one playthrough, she's forced to come back to life as a destruction loving monster and is killed by her brother (2 deaths in one playthrough) Good grief, life hates this woman.
In ending B, look at Caim's lack of enthusiasm, the fact he never lets his sister go, and watches the clones rise in his front as if they were his army to command. In other words, the exact reverse of everything that happens in ending C. I think this is the ending in which Caim's spirit is finally broken. Not even he has the spirit to murder his sister again and again, because it won't give her peace. Remember, Angelus commented he mixes love with murder when fighting Furiae, meaning if he doesn't let his sister go like he lets Angelus go in ending C, that means he loses his will to fight, and that he was being genuine when he said he wanted to give Furiae peace in that fight.
Kinda the majority of people don't feel *that* way about their sinbligs so is more of a case of weird circunstances...it really was a "as long you don't act upon" type of attraction
i do, to think you have your whole life ahead of you, it being taken purely by circumstance and lose everything and be in constant pain, secretly resenting the turn of events that led to this, and losing the only "light" left in your life by rejection of your deepest darkest secret that was never meant to be spoken
She's like the only drakenier character who never actually did anything wrong yet she's debatably one of the most hated. She even hates herself for her attraction
@@Dizzypyon I know. Even Seere isn't that innocent. He enjoyed the abuse Manah received. He confesses in his novel it made him feel superior. He was jealous of Manah's eyes. He loved his mother so much he wanted his eyes to be of the same color. Instead, he felt like the family's pariah because of his green eyes. But when Manah was abandoned, he regreted it all. And Mikhail technically helped Zero slaughter those people, so...
@@maadamardear9394 which she didn't. I think that earns her some slack. Even Kainé is loved, even though she's the one who enabled them to slaughter the Gestalts.
I don't think the "direction" of the sound would imply that, it may be more of a "whoosh" sound coming from the knife of Furiae's dress rustling..? But maybe. This is interesting, I never caught that and now I will overanalyze this split second for way too long, thanks! lol
I recently finished an anime called "Lost Song"... And I just MUST recreate this scene, with all characters at their worst: -I'm just a boy. A scientist... What's this ? This dirt ? Al (the protag's foster brother): ...No... -Why do you want others happy so badly ? Why throw yourself to harm ? Forget Finis and stay. Forget Finis and stay ! Please, don't sing anymore. Please, embrace me...Rin. Rin: Al ? -I can see into your heart. -No ! Stop it ! -Smoke won't shut me up. I'm no man ! Men use swords and ride horses ! I hate them ! I'm a four eyed weirdo ! Otherwise you wouldn't see me as your brother ! Al: No, please... -Please... I hate this world ! It needs destroying ! I'll never be Leobolt ! Please, embrace me Rin ! -I'm sorry ! -So, you failed at playing the man of the team. You can't save the one you love, because she doesn't want to be saved. What now ? I'm not sure he would commit suicide, since he's not a seal like Furiae...but since the world is ending in the anime, I guess he would want to go out on his terms.
@@ghostcat1046yo gusto de ese anime por causa de como me recuerda a "Drakengard 3", pero en una version positiva. Estoy atualmente escreviendo dos fanfic sagas centradas en "Lost Song", que son dos lineas temporales paralelas de la misma realidade. La história de origen de Finis es casi igual, pero tomé más liberdades con la história de Rin. Ella aún es la cancion de la Cura, pero su nascimento es más sci-fi que místico, visto que la saga tambien se foca en "Parasite Eve". Yo tambien he pegado en algunos de los traços de Zero y Caim para desenvolver lo arco de Finis un poco más. Eso, y Mel, Al y Rin ahora son los hijos adotivos de Sunny y Basil/Aubrey de "Omori". Quieres el nombre de la primera fanfic de esas sagas ?
the incest implication really flew over my head in the first playthrough, been doing some research since and apparently in the Japanese dub Furiae also said 'hold me' it just so happens that English doesn't have the same connotation associated with the word
It's a bit more than that, actually. I asked Clyde Mandelin about this scene, and he noted that the original Japanese isn't any more explicit about Furiae's feelings towards Caim. I think it has to do with the way Japanese sentences are often translated. See, the way a Japanese sentence is constructed, you have the Subject, the Object, then the Verb in that order. So, for example, "boku wa bentou wo taberu" ("boku" = "I", the subject, "bentou", "lunch", the object, and "taberu", "to eat", the verb) would be translated into English as "I eat my lunch", which has the Subject, Verb, and the Object in that order. Why is that important? Because oftentimes, when context makes it obvious in Japanese what the verb is going to be, they tend to trail off. You can see this in the first Kingdom Hearts, where Donald asks Daisy to "Take care of the Queen", trailing off just before the verb in the original Japanese. In English, however, the full implied sentence is translated, but Donald still trails off before ending it, leaving "Daisy, can you take care of...", leaving a very confused English audience. In the original Japanese, Manah's line about Furiae wanting Caim to do *something* to her trails off before we hear the verb, in this instance implying that the verb is too vile to even say out loud. Unlike Kingdom Hearts, Drakengard's translator opted to actually have Manah finish the sentence, but because there's some room for doubt as to what Furiae actually has in mind, the translator opted for "hold". Which, given the context of this scene, and Angelus's earlier comments about Furiae's "true feelings", and Inuart's jealousy towards Caim for having more of Furiae's affections, PLUS Angelus's line in Ending B about Furiae giving her heart "to no man" in the end, "not to Inuart, not to you ((Caim))", it's still *absolutely* possible to infer what's going on here, but only if you've been paying very close attention to subtext. Plus, even if you don't pick up on the incestuous subtext, Furiae secretly hating the world that put her in such an awful position, and Manah breaking her facade of being a pure, wholesome Goddess to be worshiped is still pretty damned traumatic, especially when Caim shows visible disgust towards her afterward. It's still a plausible explanation for what's happening, even if you miss what's being implied, here. All in all, I'd say the way this scene is translated is mostly fine.
@@PopfulFrost Yeah but I believe it can interpretted in different ways but lead to the same conclusion at the end of the day. “抱きしめて” can mean "to hold" but I've done research and it can also mean "to have sex with". 抱きしめて is not usually used when sexual feelings are present though. I asked a Japanese friend about it and he said he's never heard that word use in such a context. 「やるぜ」or 「やりたい」is usually used in such situations. EDIT: I'm referring to the Japanese dub btw.
why do people keep saying that the english version made furiae's incestual feelings "less obvious" when they...didn't? it's still pretty obvious what the dialogue is implying. unless 99% of english drakengard fans think it's totally normal sibling antics to say "i'm dirty, please hold me my brother" AND I HOPE THAT ISN'T THE CASE
Let me see if I can recreate it again, based around the sleepy girl. In her case however, it's more centered around self-harm, which she seems to develop later after repressing it for a long time: -I'm sleepy. I'm always sleepy. The world is dangerous and makes me sleepy. I don't want to stay in it ! -Allu (her older sister), I'm.. -Sleepy. Allu, why won't you put me to sleep forever ? Hold me in your arms, and then put my hoodie on. You won't have to look while you do it. -Hey ! You stop making that stuff up about my sister ! -Allu...(The younger sister begins crying as she struggles to stay awake) -I had Four eyes's dog bite me, but it did nothing. I still wanted to sleep to stop the fear. Do it Allu ! Cuddle me, put my hoodie on to cover my face, and then hold my neck ! -Stop it ! (She tries to punch Manah, but fails) -Always beating softly. Always using everything as your drum, even me... Yet you never use your strength to put me at ease permanently. Do it ! -Allu... -Huh !? -I'm...sorry. -So, her mom isn't enough to keep her here anymore. What will you do now ? In short, what that woman of "Evangelion" did. First, she chokes Manah. Then...well, not sure about suicide, since she doesn't learn of Rin's secret until it's too late, not to mention she's part of her orchestra, but something in her would certainly snap. Then again, snapping could have her forget that oath.
For anyone curious, I'm writing a fanfic saga called "DrakeNier's scripted route" in which two of the differences is that Furiae is a pseudo-Intoner of sorts (details include spoilers), and a teenage Arioch (I heard elves live a REALLY long time) involves herself with the Intoners along with Nero and his sister (the ramifications of this variation are beyond words).
@@darkseidsenordeapokolips9285 Archive o3, and at the moment I'm at "Drakengard 3" story section. The name of the series is "DrakeNier's scripted route". The name of the current fic, in which we're introduced to teen Arioch during the chapters set in the Land of Forests, is "Drakengard: [W]ild Dreams of Deluded children", meaning this is route W of the story. Funfact, Accord comments her mission of recording has now a new goal. It seems her bosses were not satisfied with routes D or E, because humanity still ends in those.
Let's review how screwed up Furiae's life is:
As a child, her parents were killed, leaving her and Caim alone as each other's support.
She gets engaged to her brother's best friend, but has to bail on the marriage after being forced to become the goddess.
She developes romantic feelings for her own brother but knows she can never act on them. After said brother finds out about these feelings, she kills herself.
No matter the playthrough, Furiae dies.
In one playthrough, she's forced to come back to life as a destruction loving monster and is killed by her brother (2 deaths in one playthrough)
Good grief, life hates this woman.
Dying without suffering in yoko taro games is a good ending. Problem is that endings only get worse by each playthrough
Not to mention that because she's the goddess she was forced to stay in one room with little to do for years
Still can't get over that Manah's man voice is Cosmo
No way this is how I find out
Who’s Cosmo
@@Mushin367 Cosmo from Fairly Oddparents
In ending B, look at Caim's lack of enthusiasm, the fact he never lets his sister go, and watches the clones rise in his front as if they were his army to command. In other words, the exact reverse of everything that happens in ending C.
I think this is the ending in which Caim's spirit is finally broken. Not even he has the spirit to murder his sister again and again, because it won't give her peace.
Remember, Angelus commented he mixes love with murder when fighting Furiae, meaning if he doesn't let his sister go like he lets Angelus go in ending C, that means he loses his will to fight, and that he was being genuine when he said he wanted to give Furiae peace in that fight.
Farmers when they discover that cows enjoy being milked:
????????????????????
what did he mean by this
1:31 this part always laughs the fuck out of me
2:52
Incest ?
*NEVER*
Am I the only one who feels bad for Furiae ?
Kinda the majority of people don't feel *that* way about their sinbligs so is more of a case of weird circunstances...it really was a "as long you don't act upon" type of attraction
i do, to think you have your whole life ahead of you, it being taken purely by circumstance and lose everything and be in constant pain, secretly resenting the turn of events that led to this, and losing the only "light" left in your life by rejection of your deepest darkest secret that was never meant to be spoken
She's like the only drakenier character who never actually did anything wrong yet she's debatably one of the most hated. She even hates herself for her attraction
@@Dizzypyon I know. Even Seere isn't that innocent. He enjoyed the abuse Manah received. He confesses in his novel it made him feel superior. He was jealous of Manah's eyes. He loved his mother so much he wanted his eyes to be of the same color. Instead, he felt like the family's pariah because of his green eyes.
But when Manah was abandoned, he regreted it all.
And Mikhail technically helped Zero slaughter those people, so...
@@maadamardear9394 which she didn't. I think that earns her some slack.
Even Kainé is loved, even though she's the one who enabled them to slaughter the Gestalts.
Laalalaa laa laa
Manah and inner Furiae is me towards "KH" characters, particularly DiZ, Riku and Mickey.
3:04 Did anyone else caught that weird noise? Was that Caim??
I *think* it's just polluted audio, good catch though, damn.
I don't think the "direction" of the sound would imply that, it may be more of a "whoosh" sound coming from the knife of Furiae's dress rustling..? But maybe. This is interesting, I never caught that and now I will overanalyze this split second for way too long, thanks! lol
Caim refuses Furiae's incest and wants to elope with the dragon cuz he gay. In japanese, Angelus has male voice.
I recently finished an anime called "Lost Song"... And I just MUST recreate this scene, with all characters at their worst:
-I'm just a boy. A scientist... What's this ? This dirt ?
Al (the protag's foster brother): ...No...
-Why do you want others happy so badly ? Why throw yourself to harm ? Forget Finis and stay. Forget Finis and stay ! Please, don't sing anymore. Please, embrace me...Rin.
Rin: Al ?
-I can see into your heart.
-No ! Stop it !
-Smoke won't shut me up. I'm no man ! Men use swords and ride horses ! I hate them ! I'm a four eyed weirdo ! Otherwise you wouldn't see me as your brother !
Al: No, please...
-Please... I hate this world ! It needs destroying ! I'll never be Leobolt ! Please, embrace me Rin !
-I'm sorry !
-So, you failed at playing the man of the team. You can't save the one you love, because she doesn't want to be saved. What now ?
I'm not sure he would commit suicide, since he's not a seal like Furiae...but since the world is ending in the anime, I guess he would want to go out on his terms.
Me gusta ese anime, porque las encarnaciones actuales, no se dejan influenciar por las pasadas
@@ghostcat1046yo gusto de ese anime por causa de como me recuerda a "Drakengard 3", pero en una version positiva.
Estoy atualmente escreviendo dos fanfic sagas centradas en "Lost Song", que son dos lineas temporales paralelas de la misma realidade. La história de origen de Finis es casi igual, pero tomé más liberdades con la história de Rin. Ella aún es la cancion de la Cura, pero su nascimento es más sci-fi que místico, visto que la saga tambien se foca en "Parasite Eve".
Yo tambien he pegado en algunos de los traços de Zero y Caim para desenvolver lo arco de Finis un poco más. Eso, y Mel, Al y Rin ahora son los hijos adotivos de Sunny y Basil/Aubrey de "Omori".
Quieres el nombre de la primera fanfic de esas sagas ?
The worst part is the translated version really doesn't do this scene justice. They completed removed the important context from this scene.
the incest implication really flew over my head in the first playthrough, been doing some research since and apparently in the Japanese dub Furiae also said 'hold me' it just so happens that English doesn't have the same connotation associated with the word
@@akaviolaqrif350 It's sad they decided to completely alter or remove some context of things from the overseas version. It really can be confusing.
It's a bit more than that, actually.
I asked Clyde Mandelin about this scene, and he noted that the original Japanese isn't any more explicit about Furiae's feelings towards Caim.
I think it has to do with the way Japanese sentences are often translated. See, the way a Japanese sentence is constructed, you have the Subject, the Object, then the Verb in that order. So, for example, "boku wa bentou wo taberu" ("boku" = "I", the subject, "bentou", "lunch", the object, and "taberu", "to eat", the verb) would be translated into English as "I eat my lunch", which has the Subject, Verb, and the Object in that order.
Why is that important? Because oftentimes, when context makes it obvious in Japanese what the verb is going to be, they tend to trail off. You can see this in the first Kingdom Hearts, where Donald asks Daisy to "Take care of the Queen", trailing off just before the verb in the original Japanese. In English, however, the full implied sentence is translated, but Donald still trails off before ending it, leaving "Daisy, can you take care of...", leaving a very confused English audience.
In the original Japanese, Manah's line about Furiae wanting Caim to do *something* to her trails off before we hear the verb, in this instance implying that the verb is too vile to even say out loud. Unlike Kingdom Hearts, Drakengard's translator opted to actually have Manah finish the sentence, but because there's some room for doubt as to what Furiae actually has in mind, the translator opted for "hold".
Which, given the context of this scene, and Angelus's earlier comments about Furiae's "true feelings", and Inuart's jealousy towards Caim for having more of Furiae's affections, PLUS Angelus's line in Ending B about Furiae giving her heart "to no man" in the end, "not to Inuart, not to you ((Caim))", it's still *absolutely* possible to infer what's going on here, but only if you've been paying very close attention to subtext.
Plus, even if you don't pick up on the incestuous subtext, Furiae secretly hating the world that put her in such an awful position, and Manah breaking her facade of being a pure, wholesome Goddess to be worshiped is still pretty damned traumatic, especially when Caim shows visible disgust towards her afterward. It's still a plausible explanation for what's happening, even if you miss what's being implied, here.
All in all, I'd say the way this scene is translated is mostly fine.
@@PopfulFrost thanks for writing this
@@PopfulFrost Yeah but I believe it can interpretted in different ways but lead to the same conclusion at the end of the day. “抱きしめて” can mean "to hold" but I've done research and it can also mean "to have sex with". 抱きしめて is not usually used when sexual feelings are present though. I asked a Japanese friend about it and he said he's never heard that word use in such a context. 「やるぜ」or 「やりたい」is usually used in such situations.
EDIT: I'm referring to the Japanese dub btw.
why do people keep saying that the english version made furiae's incestual feelings "less obvious" when they...didn't? it's still pretty obvious what the dialogue is implying. unless 99% of english drakengard fans think it's totally normal sibling antics to say "i'm dirty, please hold me my brother" AND I HOPE THAT ISN'T THE CASE
Let me see if I can recreate it again, based around the sleepy girl. In her case however, it's more centered around self-harm, which she seems to develop later after repressing it for a long time:
-I'm sleepy. I'm always sleepy. The world is dangerous and makes me sleepy. I don't want to stay in it !
-Allu (her older sister), I'm..
-Sleepy. Allu, why won't you put me to sleep forever ? Hold me in your arms, and then put my hoodie on. You won't have to look while you do it.
-Hey ! You stop making that stuff up about my sister !
-Allu...(The younger sister begins crying as she struggles to stay awake)
-I had Four eyes's dog bite me, but it did nothing. I still wanted to sleep to stop the fear. Do it Allu ! Cuddle me, put my hoodie on to cover my face, and then hold my neck !
-Stop it ! (She tries to punch Manah, but fails)
-Always beating softly. Always using everything as your drum, even me... Yet you never use your strength to put me at ease permanently. Do it !
-Allu...
-Huh !?
-I'm...sorry.
-So, her mom isn't enough to keep her here anymore. What will you do now ?
In short, what that woman of "Evangelion" did. First, she chokes Manah. Then...well, not sure about suicide, since she doesn't learn of Rin's secret until it's too late, not to mention she's part of her orchestra, but something in her would certainly snap. Then again, snapping could have her forget that oath.
What crt filter did you use? It looks very authentic!
For anyone curious, I'm writing a fanfic saga called "DrakeNier's scripted route" in which two of the differences is that Furiae is a pseudo-Intoner of sorts (details include spoilers), and a teenage Arioch (I heard elves live a REALLY long time) involves herself with the Intoners along with Nero and his sister (the ramifications of this variation are beyond words).
Where can I see your fanfic? Or at least where are you going to publish it so I have to read it?
@@darkseidsenordeapokolips9285 Archive o3, and at the moment I'm at "Drakengard 3" story section.
The name of the series is "DrakeNier's scripted route". The name of the current fic, in which we're introduced to teen Arioch during the chapters set in the Land of Forests, is "Drakengard: [W]ild Dreams of Deluded children", meaning this is route W of the story.
Funfact, Accord comments her mission of recording has now a new goal. It seems her bosses were not satisfied with routes D or E, because humanity still ends in those.
@@JabamiLain
thank you so much
@@darkseidsenordeapokolips9285 you're welcome.
@@JabamiLain where can i read your fanfic