@@shamane67 nein, es wäre lustig, wenn er den Kern eines Dialektes treffen würde (wie bspw. bei seinen spanischen Gitarren- oder TropmpetenLiedern), und ihn dann ins Komische oder Absurde interpretieren/ziehen würde. Beides tut er aber nicht, denn weder kann er einen Dialekt wirklich, noch kann er ihn dann so interpretieren/verändern/überspitzen oder was auch immer, dass es dann lustig klingt. In der Musik kann er es, so könnte er einen normalen Flamenco spielen und hat dann das Talent ihn auch ins Komische zu ziehen. Nur bei den Dialekten scheitert er leider immer. Ich weiß nicht warum er es all die Jahre immer wieder versucht, er wird da einfach nicht besser. Ist doch so.
@@YTAliasJoeCool ich find's lustig - allein schon die Dreistheit und Unbedarftheit mit der er daran geht. Diese gewisse Peinlichkeit und das Fremdschämen was dabei entsteht bzw die Schadenfreude über diejenigen Dialektsprecher, die sich davon auf den Schlips getreten fühlen erzeugt einen Heidenspass. Ich komme aus dem Ruhrgebiet und habe zudem einen extra Bezug zu dieser Art von Humor und kenne auch viele von hier die dad ähnlich empfinden.
Alexander Kluge gibt die Vorlage und Helge kann erst dann darauf einsteigen und improvisieren.
Ein absolut geniales Traumpaar, beide mit übersprudelnder Phantasie und Freude am Fabulieren!
Herr Schneider kann auch ohne Gesprächspartner super imorovisieren. Aber er kann sich auch gut auf das Konzept der Sendung einlassen.
Das ist so genial!❤😂
" Die enizige Gegenbewegung zur Inflation ist eine Pandemie" - Helge Helge, was wusstest du damals schon?!
das ist beim Improvisieren nun mal so...
Ein Gesamtkunstwerk 😄
Helge for President .😂😂
Ach Helge! Du und Alexander Kluge: Einmalig! Unerreicht!
Pandemie, 3 Jahre vorher. Das wort kannte kaum einer.
Warum erinnert mich Helge hier an Wieland Boning oder Rudi Rentschler?
Eckige Sprachen sind eher dänisch oder ungarisch. Die Dänen nennen ihre Sprache selbst eine "Halskrankheit" 😜
Und der kricht sai Fritt !
1:18 "Mülleimer"😂
klingt eher badisch...
Pfälzisch
So spricht man in Lampukistan.
16:20 GANZ SCHLECHT gealtert
SEHR GUT gealtert.
Absolut prophetisch vom Meister
Puhh soi hessisch mus er ewer noch a bissel droh feile. es tut a halt a weh in e orn
Wann wird der endlich eingewiesen der Doof vom HBF Mühlheim? Der Interviewer kommt so aufgegeilt rüber mit seinem "Ja..ja"
Hdf
@@MeptieGoEsTop nee HBF Doof Nummer 2
Der hat immer komische Nasenatmung
D3ine Fresse sieht auch komisch aus.
Warum kann Helge die Dialekte so schlecht nachmachen? Er kann doch sonst alles was mit Akkustik zu tun hat.
Meine Güte! Das ist doch die Komik dabei, das es schräg klingt...
@@shamane67 nein, es wäre lustig, wenn er den Kern eines Dialektes treffen würde (wie bspw. bei seinen spanischen Gitarren- oder TropmpetenLiedern), und ihn dann ins Komische oder Absurde interpretieren/ziehen würde. Beides tut er aber nicht, denn weder kann er einen Dialekt wirklich, noch kann er ihn dann so interpretieren/verändern/überspitzen oder was auch immer, dass es dann lustig klingt. In der Musik kann er es, so könnte er einen normalen Flamenco spielen und hat dann das Talent ihn auch ins Komische zu ziehen. Nur bei den Dialekten scheitert er leider immer. Ich weiß nicht warum er es all die Jahre immer wieder versucht, er wird da einfach nicht besser. Ist doch so.
@@YTAliasJoeCool ich find's lustig - allein schon die Dreistheit und Unbedarftheit mit der er daran geht. Diese gewisse Peinlichkeit und das Fremdschämen was dabei entsteht bzw die Schadenfreude über diejenigen Dialektsprecher, die sich davon auf den Schlips getreten fühlen erzeugt einen Heidenspass. Ich komme aus dem Ruhrgebiet und habe zudem einen extra Bezug zu dieser Art von Humor und kenne auch viele von hier die dad ähnlich empfinden.
Er ist ja mit lateinisch aufgewachsen und hat die moderne Sprache erst später dazugelernt.