澳門職場上的葡文為何與求學時的拼寫有不同?【中葡字幕 Legendas PT e CN】

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 30 ноя 2024

Комментарии • 4

  • @frangoassado2236
    @frangoassado2236 Год назад

    我求學時期就是用舊拼法,我不想轉換... facto變成fato太難聼了
    甚至我覺得應該推行我以前的舊拼法,把solene變回solemne, farmácia變回pharmácia

  • @ipchiwa9023
    @ipchiwa9023 2 года назад

    學唔學以分享多點練習歐葡既APP~

  • @leongkawaigigi9390
    @leongkawaigigi9390 4 года назад

    想請問你所指的用新寫法的公開試包不包括考公職人員的公開試呢?

    • @houlim1555
      @houlim1555  4 года назад +1

      公職人員嘅公開試(政府開考)唔包括,因為關澳門政府事。本人喺片上面所指嘅公開試係指單純針對葡文語言領域嘅CAPLE (Centro de Avaliação de Português Língua Estrangeira) 公開試
      記住呢句:總之關澳門政府事嘅,無論咩都好,一律使用舊式拼寫法。