✦ 𝑙𝑦𝑟𝑖𝑐𝑠+𝑝𝑖𝑦𝑖𝑛✦ 罪与受 • 周林枫, 三楠 ♪ Tội lỗi và tình yêu • Châu Lâm Phong, Tam Nam| ☪︎裴映阳☪︎

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 10 фев 2025
  • ☪︎裴映阳☪︎
    ______________________
    •歌曲:罪与受
    •歌手:周林枫, 三楠
    •编辑:裴映阳
    •图片:pin.it/5dCjmXo
    ✧𝑙𝑦𝑟𝑖𝑐𝑠✧
    你看
    浪漫被谁撕碎 婚纱背叛了谁
    是否爱就有罪 天明前要摧毁
    虚伪狼狈防备 左手是自己右手是谁
    是人是魔鬼
    风已 逝去 玫瑰它早被吞尽
    一曲 未终 人却随雾而散去
    善恶 定义 谁误入谁的陷阱
    现实 梦境 都不过是场游戏
    怎么 放弃 杀死颓废的自己
    丧失 力气 掉进无尽深渊里
    狡诈 自卑 人性怎么才对味
    走到 哪里 只剩满地的荆棘
    你看
    浪漫被谁撕碎 婚纱背叛了谁
    是否爱就有罪 天明前要摧毁
    虚伪狼狈防备 左手是自己右手是谁
    是人是魔鬼
    玫瑰爱上玫瑰 什么是喜与悲
    情绪渐渐倒退 不畏成无所谓
    短暂交错结尾 再一次罪与爱的轮回
    谁敢说问心无愧 又无悔
    你背叛了我 (不是我)
    你为什么背叛我
    我没有错 我没有罪
    为什么是我
    为什么要我承担所有
    是你的错 是他的错
    是这个世界的错
    你有没有爱过我
    我…
    你到底有没有爱过我
    怎么 放弃 杀死颓废的自己
    丧失 力气 掉进无尽深渊里
    狡诈 自卑 人性怎么才对味
    走到 哪里 只剩满地的荆棘
    浪漫被谁撕碎 婚纱背叛了谁
    是否爱就有罪 天明前要摧毁
    虚伪狼狈防备 左手是自己右手是谁
    是人是魔鬼
    玫瑰爱上玫瑰 什么是喜与悲
    情绪渐渐倒退 不畏成无所谓
    短暂交错结尾 再一次罪与爱的轮回
    谁敢说问心无愧 又无悔
    情话被廉价贩卖 开始泛滥成灾
    谎言被高价期待 成了谁的依赖
    ✧𝑝𝑖𝑦𝑖𝑛✧
    nǐ kàn
    làngmàn bèi shéi sī suì hūnshā bèipànle shéi
    shìfǒu ài jiù yǒuzuì tiānmíng qián yào cuīhuǐ
    xūwèi lángbèi fángbèi
    zuǒshǒu shì zìjǐ yòushǒu shì shéi
    shì rén shì móguǐ
    fēng yǐ shìqù méiguī tā zǎo bèi tūn jǐn
    yī qū wèi zhōng rén què suí wù ér sàn qù
    shàn è dìngyì shéi wù rù shéi de xiànjǐng
    xiànshí mèngjìng dōu bùguò shì chǎng yóuxì
    zěnme fàngqì shā sǐ tuífèi de zìjǐ
    sàngshī lìqì diào jìn wújìn shēnyuān lǐ
    jiǎozhà zìbēi rénxìng zěnme cái duì wèi
    zǒu dào nǎlǐ zhǐ shèng mǎn dì de jīngjí
    nǐ kàn
    làngmàn bèi shéi sī suì hūnshā bèipànle shéi
    shìfǒu ài jiù yǒuzuì tiānmíng qián yào cuīhuǐ
    xūwèi lángbèi fángbèi
    zuǒshǒu shì zìjǐ yòushǒu shì shéi
    shì rén shì móguǐ
    méiguī ài shàng méiguī shénme shì xǐyǔ bēi
    qíngxù jiànjiàn dàotuì bù wèi chéng wúsuǒwèi
    duǎnzàn jiāocuò jiéwěi
    zài yīcì zuì yǔ ài de lúnhuí
    shéi gǎn shuō wènxīn wúkuì yòu wú huǐ
    nǐ bèipànle wǒ (bùshì wǒ)
    nǐ wèishéme bèipàn wǒ
    wǒ méiyǒu cuò wǒ méiyǒuzuì
    wèishéme shì wǒ
    wèishéme yào wǒ chéngdān suǒyǒu
    shì nǐ de cuò shì tā de cuò
    shì zhège shìjiè de cuò
    nǐ yǒu méiyǒu àiguò wǒ
    wǒ…
    nǐ dàodǐ yǒu méiyǒu àiguò wǒ
    zěnme fàngqì shā sǐ tuífèi de zìjǐ
    sàngshī lìqì diào jìn wújìn shēnyuān lǐ
    jiǎozhà zìbēi rénxìng zěnme cái duì wèi
    zǒu dào nǎlǐ zhǐ shèng mǎn dì de jīngjí
    làngmàn bèi shéi sī suì hūnshā bèipànle shéi
    shìfǒu ài jiù yǒu zuì tiānmíng qián yào cuīhuǐ
    xūwèi lángbèi fángbèi zuǒshǒu shì zìjǐ yòushǒu shì shéi
    shì rén shì móguǐ
    méiguī ài shàng méiguī shénme shì xǐyǔ bēi
    qíngxù jiànjiàn dàotuì bù wèi chéng wúsuǒwèi
    duǎnzàn jiāocuò jiéwěi zài yīcì zuì yǔ ài de lúnhuí
    shéi gǎn shuō wènxīn wúkuì yòu wú huǐ
    qínghuà bèi liánjià fànmài kāishǐ fànlàn chéng zāi
    ♪Vietsub♪
    Anh xem
    Lãng mạn bị ai xé nát, áo cưới phản bội ai
    Tình yêu có tội hay không? Sẽ bị phá hủy trước bình minh?
    Dối trá chật vật phòng bị, tay trái là chính mình còn tay phải của ai
    Là người hay ma quỷ
    Gió đã cuốn đi, hoa hồng sớm đã bị nuốt chửng
    Một bài hát vẫn chưa hết, người lại theo sương mù mà tan đi
    Định nghĩa thiện và ác, ai lại rơi vào cạm bẫy của ai
    Hiện thực và giấc mơ chẳng qua cũng chỉ là một trò chơi
    Làm sao để từ bỏ, giết chết tinh thần kiệt quệ của chính mình
    Mất hết sức lực, rơi xuống vực sâu vô tận
    Mặc cảm, xảo trá, nhân tính con người còn có thể tráo đổi
    Đi đến nơi nào, chỉ còn bụi gai rơi đầy mặt đất
    Anh xem
    Lãng mạn bị ai xé nát, áo cưới phản bội ai
    Tình yêu có tội hay không? Sẽ bị phá hủy trước bình minh?
    Dối trá chật vật phòng bị, tay trái là chính mình còn tay phải của ai
    Là người hay ma quỷ
    Hoa hồng yêu lấy hoa hồng, cái gì mà hỉ và bi
    Cảm xúc dần thụt lùi, không sợ thành không sao cả
    Kết cục ngắn ngủi đan xen, lại một lần nữa sự tái sinh của tội lỗi và tình yêu
    Ai dám nhận tâm không thẹn, cũng không hối tiếc
    Em phản bội anh (không phải em)
    Vì sao em lại phản bội anh
    Em không hề sai, em không có tội
    Tại sao lại là anh
    Tại sao muốn anh nhận lấy tất cả
    Là anh sai, là hắn sai
    Là lỗi của cả thế giới này
    Em có từng yêu anh không
    Em...
    Em rốt cuộc có từng yêu anh không
    Làm sao để từ bỏ, giết chết tinh thần kiệt quệ của chính mình
    Mất hết sức lực, rơi xuống vực sâu vô tận
    Mặc cảm, xảo trá, nhân tính con người còn có thể tráo đổi
    Đi đến nơi nào, chỉ còn bụi gai rơi đầy mặt đất
    Lãng mạn bị ai xé nát, áo cưới phản bội ai
    Tình yêu có tội hay không? Sẽ bị phá hủy trước bình minh?
    Dối trá chật vật phòng bị, tay trái là chính mình còn tay phải của ai
    Là người hay ma quỷ
    Hoa hồng yêu lấy hoa hồng, cái gì mà hỉ và bi
    Cảm xúc dần thụt lùi, không sợ thành không sao cả
    Kết cục ngắn ngủi đan xen, lại một lần nữa sự tái sinh của tội lỗi và tình yêu
    Ai dám nhận tâm không thẹn, cũng không hối tiếc
    Lời yêu thương bị bán rẻ, bắt đầu tràn lan khắp nơi
    Những lời dối trá được chờ mong, dần trở nên phụ thuộc vào ai
    _______________________
    ★Vui lòng không reup video!
    ★Nếu thấy hay, nhớ like và subscribe kênh để ủng hộ mình nhé^^
    ★Chúc các bạn nghe nhạc vui vẻ ☺︎
    ☆please don't reup the video
    ☆If you find it interesting, remember to like and subscribe to the channel to support me^^
    ☆Have fun listening to music ☺︎
    #nhactrungquochay #罪与受 #周林枫 #三楠

Комментарии •

  • @peiyingyang_music2207
    @peiyingyang_music2207  Год назад +1

    Khúc mà có cuộc đối thoại giữa hai ng là tui lm mệt lắm lun ă, nghe đi nghe lại hoài ms ghép xong =)

  • @哥布林长老
    @哥布林长老 Год назад

    大哥,歌名是罪与爱,你写错了

  • @雲蹤
    @雲蹤 Год назад

    到底是罪與愛還是罪與受,查到是罪與愛是我的搜尋網站有問題,還是我看的東西有問題?

    • @peiyingyang_music2207
      @peiyingyang_music2207  Год назад

      对不起,我不太明白你的意思,但我希望你喜欢这个视频😄

    • @高君豪-c3m
      @高君豪-c3m Год назад

      ​@@peiyingyang_music2207字打錯了受跟愛不一樣