Violeta PARRA - Hommage à Paris, France - 4 octobre 2017 - Run run se fue pal' norte
HTML-код
- Опубликовано: 14 ноя 2017
- Tout au long de l'année 2017, plusieurs événements ont eu lieu au Chili et ailleurs (Argentine, USA, France...), pour célébrer le centenaire de la naissance de l'artiste chilienne Violeta PARRA (1917-1967). Afin de lui rendre hommage et sous l'impulsion de la chanteuse/musicienne française LEHNA, plusieurs personnes se sont rassemblées pour chanter à Paris, le 4 octobre, dans la Cour Carrée du Louvre - lieu emblématique des divers séjours de Violeta Parra à Paris au début des années 1960. Animée par le souhait de faire (re)découvrir/(re)connaître l'oeuvre de cette immense artiste en France, LEHNA mène actuellement un projet de traduction de ses chansons. Ainsi, les participants à cet hommage ont interprété, en français, la célèbre chanson « run run se fue pal'norte » (« run run est parti vers le nord » - work in progress), partageant avec les passants surpris un moment émouvant de poésie et de transmission.
MERCI à toutes les personnes qui par leur présence, leur savoir-faire, leur soutien et leur pensée, ont rendu possible cet humble hommage.
Durante el año 2017 se celebró, en Chile y otros países, el centenario del nacimiento de la artista chilena Violeta PARRA (1917-1967). Dentro de los multiples homenajes que se hicieron y bajo el impulso de la cantante y música francesa LEHNA, se juntaron varias personas en Paris, el 4 de octubre, a rendirle un homenaje cantado en la Cour Carrée del Louvre - un lugar emblematico de las estancias de Violeta Parra en esta ciudad al principio de los años 1960. Considerando que falta conocimiento en Francia de Violeta Parra, LEHNA lleva un proyecto de traducción de sus canciones. Es por eso que se propusó interpretar ese día y en francés, la famosa canción « run run se fue pal norte » (work in progress). Fue un momento emotivo de poesía y transmisión.
GRACIAS a todas las personas que por estar, por su saber hacer y por su apoyo, aún desde muy lejos, permitieron que se haga este humilde homenaje.
info : www.lehnamusic.com
lehnamusic
Traduccion en frances por LEHNA/traduction en français par LEHNA
"Run Run est parti vers le Nord"
Dans un wagon de l'oubli
Juste au lever du jour
d'une gare du temps
décidé à faire un tour
Run run parti vers le nord
ne sais quand il reviendra
pour fêter notre solitude
alors il sera là
Trois jours plus tard une lettre
arrive couleur de corail
Il m'dit que son voyage
sera plus long qu'à l'initial
Il quitte antofagasta
sans faire sonner d'alarme
et raconte une histoire
dont voici les détails
Ah pauvre de moi !
Au milieu d'une foule de gens
brave il dû se montrer
A la suite d'un ouragan
le train dû s'arrêter
sur un pont en bois brisé
tout près de Vallenar
une croix sur son dos courbé
Run run dû traverser
continuant son voyage
il arrive à Tamarugal
Assis sur une pierre
Le voilà qui déraille
Que oui que si que ça
que jamais que mais encore
la vie est un mensonge
la vérité est dans la mort
Ah pauvre de moi !
Et un jour comme par magie
sa sacoche prit vie
sortant papier et encre aussi
et un vieux souvenir d'ici
sans aucune douleur sans joie
sans gloire et sans pitié
sans colère et sans rancoeur
ni fiel ni liberté
vide comme l'est le creux
au coeur de la terre
run run a envoyé sa lettre
juste pour le faire
Il est parti vers le nord
et moi restée dans le sud
sans musique ni lumière
au fond de ma solitude
Ah pauvre de moi !
L'almanach écoule les jours
au rythme du train
les numéros de l'année
suivant le rail lointain
les fers remuent la poussière
nuages couvrant les mois
l'après est d'autant plus amère
que les rails suivent leur voie
run run est parti vers le nord
on ne peut rien y faire
ainsi donc est la vie
Ô épines d'Israël
Un amour crucifié
Couronnes de l'orgueil
clou planté du martyr
le vinaigre et le fiel
Ah pauvre de moi !
#violetaparra #lehnamusic #runrun #traduction
Lo pensaste alguna vez Violeta? Mira. Francia aún te recuerda y te canta. Siéntete bien. Dejaste un legado gigante. Y te amamos. Con el alma. ❤❤❤❤❤
Que hermoso homenaje a la gran Violeta Parra, cada cien años nace una cantautora del nivel de esta gran artista, saludos desde Argentina.
A mi abuelo materno le gustaba Violeta Parra, yo soy descendiente de chilenos de familia materna y paterna, pero crucé la cordillera de los Andes naciendo en Argentina... Y escuchar a una artista como lo fue Violeta Parra, que de forma innata era brillante, recorriendo la música del pueblo, recopilandola...al escucharla se me llenan los ojos de lágrimas... Porque me reconecta con mis antepasados. Es hermoso. Felicitaciones!
Estoy escribiendo con los ojos llenos de lágrimas por el orgullo de que Violeta Parra sea chilena hoy es 18 de septiembre y quisiera recordar a los que lucharon por esta tierra Don José Miguel Carrera y Don Manuel Rodriguez
Mi padre estubo la certeza de escuchar a violeta mientras yo era una niña y crecí con lo más lindo con la música no eramos ricos no teníamos nada pero créanme que esto hizo de mi vida más linda
Violeta y la gente que le prolonga su vida a través de su obra siempre me emociona hasta las lágrimas. Violeta es uno de los más bellos regalos que le ha dado Chile al mundo.
Cuando empezó a sonar ese chelo, cómo que se me apretó la garganta y justo cuando estalló ese trueno.
Precioso homenaje. Se me hace más triste aún al saber que 'Run run' era francés. Y frente al Louvre que la acogió como primera latinoamericana. Que mezcla tan rara de sentimientos que genera, controvertidos como Violeta misma. Que grande eres Violeta!
Que bonito emocionante hermanos lo que no se hace en Chile lo hacen nuestros hermanos franceses NY europeos extraordinario para nuestra violeta que se merece esto y mucho mas. Falta el homenaje de los chilenos tenemos la tecnología de nuestros lado ahora gracias amigos de Francia se pasaron muy bonito
que lindo escuchar esta versión, llena de nostalgia y de amor, de poesia y dolor! larga vida a la viola! Esperó y ese es mi gran sueño estar parado al frente de sus obras en el museo en chile, gracias violeta eres la fuente de inspiración y la musa, la barca que viene, la barca que de asoma en el horizonte, alumbrando la ventana de este valiente, que en de letras e historia se formó! un poeta al igual que vos!
Francia siempre.presente.con la gran Violeta.miles de aplausos.para estos
Faltarán años para rendir homenaje a la Gran Violeta Parra auténtica cantora e intérprete de las injusticias sociales, que aún se viven en Chile; Gracias a la vida, que nos dio a Violeta 🇨🇱🇨🇱🇨🇱
Admiración, para todos ustedes franceses,por reconocer a nuestra madre de la cultura pública dé chile, por qué acá la mandaron a comer a la cocina del museo de las bellas artes.❤❤❤❤❤❤
Gracias hermanos franceses ppr recordar a nuestra Violeta Parra aqui en mi pais mo hemos sido justos con ella GRACIAS DE CORAZON ABRAZOS DESDE CHILE
Además de cantar en París, expuso en el Museo del Louvre sus tapices que fueron recibidos con un público sorprendido. Ella es un referente de Chile en el extranjero.
Me nacen las lagrimas y los pucheritos , cual niño regañado por su madre , a punto de llorar , tengo que recuperar el aire , porque el nudo en la garganta me lo corta , no hay mejor homenaje que llevarla siempre consigo , como chileno me saco el sombrero por tan solemne homenaje a nuestra gran Violeta Parra .
Hermosoooo😢😢😢😢😢 mi violeta hermosa , te amo por toda la eternidad❤❤😢😢😢
no puedo dejar de llorar, nací en Antofagasta....
He despertado hace poco, hoy 9 de Octubre de 2023, y tengo las mejillas mojadas por el tranco de las lágrimas. Quien puede lograr esto???? Solo un ser querido. Eso y mucho más es Violeta. Poc@s logran dimensionar la importancia en la música y la cultura de esta chilena, que todavía merece el nombre de la Alameda en Santiago de Chile. Que todavía merece ser reconocida ya no solo como cantante sino como una de las mayores poetas del siglo XX. La prensa y cierta cultura erudita, la sigue reduciendo al folclore y a la tradición campesina, pero ya no se sustenta esa reducción. Violeta se desbordó desde clavó su literatura, canto y acordes. Si Bob Dylan recibió un Nobel de Literatura, Violeta también lo merece. Y no es ningún lapsus o desliz. Es una verdad y una consecuencia. La obra de Violeta tuvo una sombra de 17 años de dictadura, que recortó su voz a toda una generación de niñ@s y jóvenes que no bebieron libremente de la radio o la TV por esos años. Es verdad que siempre sonaba en alguna radio o tocadiscos. Pero que hubiese pasado con su legado sin la calamidad del golpe de estado? Creo que su presencia seria aun mayor en esta larga e injusta faja de tierra. Creo que al paso de los años, su obra toma más y más altura, llegando a ser citada y oida, cada dia más en todo el planeta. Violeta se convirtió en un río, que no cesará jamás.
Esto es la magia de la música, cuando traspasa fronteras ,cuando traspasa idiomas y cuando traspasa el corazón es arte puro.