Emilia is MY Waifu! | Re:ZERO -Starting Life in Another World- Season 3

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 19 дек 2024

Комментарии • 514

  • @crunchyroll
    @crunchyroll  2 месяца назад +55

    Watch Re:ZERO here! got.cr/cc-rezero

  • @alexinator-hh5fe
    @alexinator-hh5fe 2 месяца назад +645

    I love Regulus' yap sessions so much. Man is seemingly one of the most broken characters in the verse but all he likes to do is talk

    • @floatingfroggy
      @floatingfroggy 2 месяца назад +76

      He's a yapper 😂

    • @atpr3241
      @atpr3241 2 месяца назад +51

      Yappatron 9000

    • @MUSIC3787
      @MUSIC3787 2 месяца назад +38

      he dont like fighting XD

    • @ma.2089
      @ma.2089 2 месяца назад +43

      He’s so hysterical. I can’t wait for the yap sessions to come. I really hope he calls Subaru and Emilia the same words he did in the novel cuz it’s so funny. Words that cannot be said here cus they’d probably be taken down by the AI lol

    • @rominnoodles
      @rominnoodles 2 месяца назад +10

      That’s my goat but man the moment he is interrupted he goes on a rampage

  • @samulityyska2269
    @samulityyska2269 2 месяца назад +642

    Subaru: "Emilia-tan is my waifu!"
    Somewhere, Rem is quietly crying in the corner

  • @machodgdon
    @machodgdon 2 месяца назад +139

    Crunchyroll really said “Nah I’m doubling down”

  • @boxisyt
    @boxisyt 2 месяца назад +1002

    bro did not say 'waifu' 💀

    • @Half-Elf-Knight
      @Half-Elf-Knight 2 месяца назад +294

      He didnt, Crunchyroll misstranslated. Subaru says "My Bride".

    • @noahwiley2846
      @noahwiley2846 2 месяца назад +38

      He did. Unironically too.

    • @tanjiro2507
      @tanjiro2507 2 месяца назад +36

      Who cares lol waifu = bride

    • @boxisyt
      @boxisyt 2 месяца назад +129

      @tanjiro2507 if you ever get engaged, please do not call them your waifu 🙏

    • @floatingfroggy
      @floatingfroggy 2 месяца назад +7

      ​@@boxisyt I would.
      😊

  • @Half-Elf-Knight
    @Half-Elf-Knight 2 месяца назад +574

    Crunchyroll, having misstranslation once again, Subaru says "My Bride" not "My Waifu".

    • @tshihiwamubai4171
      @tshihiwamubai4171 2 месяца назад +12

      Who’s rem

    • @alpha-sama
      @alpha-sama 2 месяца назад +56

      I'm not too mad about it since it's in-character; Subaru would 100% unironically call Emilia his waifu

    • @Idontknow-jh6fw
      @Idontknow-jh6fw 2 месяца назад +153

      @@alpha-sama In S1 he would. In S3? No. That's just a bad translation.

    • @mrharvy100
      @mrharvy100 2 месяца назад +45

      It’s crunchyroll what do you expect? They do super unnecessary “localization” changes all the time because “bride” apparently is something too cultural confusing for the audience lol.

    • @mgh7634
      @mgh7634 2 месяца назад +66

      @@alpha-sama Here's from this scene in the web novel:
      Regulus: [I see. I understand. You know, I’m sorry to say, but… the fate of a lover can’t be shared. I find homewreckers to be quite unsightly.]
      Subaru: [Shut it! Emilia-tan is my bride. I won’t give her to someone like you.]
      Regulus: [Ohh, this is Emilia. A lovely name. Very suitable for love birds to call softly, very suitable for this adorable girl indeed.]
      Subaru: [You don’t even know her name… yet you say you want her as a bride? What a joke! What made you…?]
      Regulus: [Her face.]
      Subaru was choked speechless with anger. Misunderstanding his silence, Regulus tilted his head.
      Regulus: [A cute face. That’s all love is about, right?]
      Subaru: [Die.]
      Does this sound like the kind of man who would go "uwu that's my waifu-desu" to a kidnapper of someone he loves? He has matured far past the point of season 1 where he might have thought something like that. Emilia is a person, a person he loves dearly. She's not his 'waifu' prize, she's the woman he wants to spend the rest of his life with.

  • @Pikwii
    @Pikwii 2 месяца назад +295

    WHY did they make Subaru say that. 1,000% not what he said in the novels. Just why is my question. Why

    • @boxisyt
      @boxisyt 2 месяца назад +96

      crunchyroll have had subtitling errors in all 3 episodes, and in s2 they did a few as well

    • @motafu1
      @motafu1 2 месяца назад +29

      crunchyroll love mistakes

    • @mgh7634
      @mgh7634 2 месяца назад

      because crunchyroll are addicted to pathetic clout and being hip with the kids like a bunch of boomer morons over having any sort of translation integrity.

    • @mgh7634
      @mgh7634 2 месяца назад +41

      Because who cares about integrity, accuracy, tone, character development, etc. when you can farm upboats on YT from internet addicts. Seriously AI replacing these people's jobs can't happen soon enough.

    • @Jaerek
      @Jaerek 2 месяца назад +13

      @@mgh7634 AI would make it so much worse actually, and in fact they might already be using AI. Sometimes they straight up mix up subjects which is something AI is known to do.

  • @MarkITEXE
    @MarkITEXE 2 месяца назад +123

    1:11 YEAAAAAAAH you tell him Subaru. YOU STAND ON BUSINESS!!!

  • @Keenan.64
    @Keenan.64 2 месяца назад +363

    GUYS SUBARU DIDNT SAY WAIFU ITS A SUBTITLE MISTRANSLATION 😭
    edit: he says "My bride"

    • @gravybate2283
      @gravybate2283 2 месяца назад +12

      It is? But it fits so perfectly 😭

    • @ultimatedesbear4271
      @ultimatedesbear4271 2 месяца назад +82

      ​@@gravybate2283No it does not, S3 Subaru would NEVER say that, not in this situation.

    • @shadowkeepertienga23
      @shadowkeepertienga23 2 месяца назад +13

      ​@@ultimatedesbear4271You mean the same Subaru who implied Beatrice was his and Emilia's child? Yeah, he'd never say anything like that...

    • @ultimatedesbear4271
      @ultimatedesbear4271 2 месяца назад +71

      @@shadowkeepertienga23 He was very clearly joking. Does this situation look like one he'd joke in?

    • @shadowkeepertienga23
      @shadowkeepertienga23 2 месяца назад +6

      @@ultimatedesbear4271 You mean he isn't joking when he calls the girl he isn't even dating his bride? That's even more cring than jokingly calling her his waifu.

  • @SmthPositive_
    @SmthPositive_ 2 месяца назад +294

    Fix your subtiles man it’s supposed to be bride not waifu

    • @ch1m631
      @ch1m631 2 месяца назад +7

      Weally??😮

    • @mgh7634
      @mgh7634 2 месяца назад +35

      good ole crunchy, butchering translations and the tone of entire scenes just to farm YT clout

    • @monsterclown4455
      @monsterclown4455 2 месяца назад +9

      Yes, he literally used the word for bride*.
      Edit: bride would be a better translation for the word he used (嫁 )

    • @tr3yy
      @tr3yy 2 месяца назад

      nah waifu works well, shes not his bride.

    • @realsigma2037
      @realsigma2037 2 месяца назад

      ​@@tr3yy she's not his waifu either

  • @mwsage8645
    @mwsage8645 2 месяца назад +76

    Y'all go out of your way to assassinate subarus character through the subs and then make a clip out of it

    • @mgh7634
      @mgh7634 2 месяца назад +18

      Yup all just to farm YT clout and upboats from gooners.

  • @seitto_
    @seitto_ 2 месяца назад +21

    Translator burnt the food, bro is so unserious 😭😭

  • @friendlyelites
    @friendlyelites 2 месяца назад +40

    Ruining the text to that degree is so incredibly disrespectful, it completely ruins Subaru's character development to anybody who isn't informed of the mistranslation. This was a big problem in the 1st episode too with the scene with Heinkel, the translation is actively making Subaru look like a significantly worse character than he is.

    • @euphy_connect
      @euphy_connect 2 месяца назад

      Why?
      It's just waifu = wife = bride.
      There is no damage to his character.

    • @peppermint3808
      @peppermint3808 2 месяца назад +8

      @@euphy_connect Because the problem is, Subaru did treat Emilia like a "2d waifu" and he had to overcome that and treat her like she is a real person with real struggles and real insecurities.
      That's why it's bad, if this was like Arc 1 Subaru and he really said "waifu" then that would make sense, but not now and that really does damage Subaru character development.
      It's not really so much of the meaning, but how that meaning of the word specifically is used in anime culture and how Subaru was treating people at the beginning like they were anime characters with just "roles" like Emilia being his "heroine"

    • @tylerdurham6091
      @tylerdurham6091 2 месяца назад +1

      @@peppermint3808 Regardless of whether he says waifu or bride, they're not engaged so it's still presumptuous and possessive. That's not necessarily a bad thing in the context of Subaru, who's character progression is purposefully slow and painful. He's learned the lesson, but people aren't perfect and often relapse into old way of acting especially under stress. All it means is he still has work to do, and that's great! once a character stops developing the become stagnant

  • @jackaboynaylor9273
    @jackaboynaylor9273 2 месяца назад +120

    'Can you be my Waifu?'
    'What the heck is a waif-'
    'Shhhhhhh, it's already done.'

  • @danielsantiagourtado3430
    @danielsantiagourtado3430 2 месяца назад +120

    WELL SAID SUBARU! DEFEND YOUR WAIFU

    • @floatingfroggy
      @floatingfroggy 2 месяца назад +2

      NO, SHE'S *MY* WAIFU 😂

    • @mgh7634
      @mgh7634 2 месяца назад +17

      literally not what Subaru said in Japanese. Getting real tired of these 'creative liberties' Crunchy push that directly undermine the story.

    • @macmac6064
      @macmac6064 2 месяца назад +1

      what about Rem?

    • @joki8517
      @joki8517 2 месяца назад +1

      ​@@macmac6064 who?

    • @Chandals_NZ
      @Chandals_NZ 2 месяца назад

      @@macmac6064 who that?

  • @Skeltro105
    @Skeltro105 2 месяца назад +41

    That was a translation error a running theme of rezero S3 he did not say “Waifu”

  • @ma.2089
    @ma.2089 2 месяца назад +61

    Seriously CR? ANOTHER mistranslation?
    We r 3 for 3! Once every episode! New record!!

    • @drewholiday5085
      @drewholiday5085 2 месяца назад +1

      What are the mistranslations in the first two episodes?

    • @Adum
      @Adum 2 месяца назад +4

      @@drewholiday5085 the first episode during the conversation between Subaru and Julius there are some butchered lines regarding heinkel and the astrea family where Subaru says the opposite of what he’s supposed to say which would confuse viewers and they actually had to go back and fix those after it aired. In episode 2 Sirius calls Lusbel Subaru which is especially egregious since you don’t need to know Japanese to know she says Lusbel.

  • @rafaelhcs6477
    @rafaelhcs6477 2 месяца назад +81

    Just to be fair that's a mistranslation, he actually says "bride" not waifu.

    • @shironasama0445
      @shironasama0445 2 месяца назад

      That’s not much better, it looks like Subaru is still treating her like his trophy “wife to be”

    • @AlphishCreature
      @AlphishCreature 2 месяца назад +2

      @@shironasama0445 I don't think there was a "perfect" translation to be had here.
      Subaru uses phrase "俺の嫁", which translated word-for-word means "my bride" and translated idiomatically expresses the same concept as "my waifu".
      I think "Emilia-tan is my girl!" would be most factually accurate given current relationship status, but also isn't as strong of a retort against Regulus as "Emilia-tan is my bride!". I'd find either of those two acceptable.
      Japanese dialogue doesn't have this problem, because the original phrase combines the strengths of all variations (accuracy and strength of the retort) and none of their weaknesses.

  • @RandomCultist
    @RandomCultist 2 месяца назад +25

    Wow I am really surprised with the amount of people that believe Subaru calling Emilia waifu was in line with his character. So y'all basically believe that Subaru sees Emilia as nothing more than an item of his conveniance even after watching the first 2 seasons? Great 😂. Glad I watch these episodes on Muse instead.

    • @pranavkalbhore7708
      @pranavkalbhore7708 2 месяца назад

      And how does calling "bride" change that ? He literally refers to her as "tan". This argument is flawed to begin with. Fans are just overreacting as usual.

    • @madhursaxena2645
      @madhursaxena2645 Месяц назад

      @@pranavkalbhore7708 Because u just don't wanna get it. Not to mention how it's already clear that your knowledge about such things isn't very good after all.

    • @scoopwoop2000
      @scoopwoop2000 Месяц назад

      @@madhursaxena2645yeah dude this completely ruins the anime, had to stop watching after this amiright 😭

  • @lee-man6464
    @lee-man6464 2 месяца назад +8

    0:36 you know some say subaru is so tough that there's no stomach under his shirt, there is only another fist

  • @qinshihuang8414
    @qinshihuang8414 2 месяца назад +52

    BRO DOING THE VEGETA POSE😭💀

    • @SouIworld
      @SouIworld 2 месяца назад +2

      Vegita pose is holding his arm not stomach

    • @locusxe1411
      @locusxe1411 2 месяца назад +3

      No he’s talking about the pointing at himself with his thumb

    • @SouIworld
      @SouIworld 2 месяца назад +2

      @@locusxe1411 Oh so it's his pre-defeat pose not hist post-defeat

    • @noahanders7605
      @noahanders7605 2 месяца назад

      ​@@SouIworldyep, and guess what happened to subaru after that pose

    • @gmn7240
      @gmn7240 2 месяца назад

      Curse thumb pose

  • @ultimatedesbear4271
    @ultimatedesbear4271 2 месяца назад +86

    You guys mistranslate the dialogue, and then upload the clip? How shameless can you be, crunchyroll?

    • @veselinmijatovic4113
      @veselinmijatovic4113 2 месяца назад +34

      they don't really care about all that as long as it doesn't directly hurt their wallet

    • @KishyTheFishy52
      @KishyTheFishy52 2 месяца назад +9

      @@veselinmijatovic4113If they are going to do their job, they should do it properly.

    • @Gudies
      @Gudies 2 месяца назад

      What did they mistranslate, enlighten me

    • @ultimatedesbear4271
      @ultimatedesbear4271 2 месяца назад +9

      @@Gudies Subaru didn't say "my waifu", he said "my bride."
      It's disrespectful to Subaru's feelings for Emilia and his character development.

    • @flashergoldpower15
      @flashergoldpower15 2 месяца назад +1

      @@KishyTheFishy52that goes without saying. But these mofos..

  • @marxyy
    @marxyy 2 месяца назад +24

    He didn’t say waifu. Change the translation. It makes it seem as if Subaru is joking around in front of two archbishops. Stop the disrespect Crunchyroll. I won’t forgive you.

    • @tylerdurham6091
      @tylerdurham6091 2 месяца назад

      But Subaru DOES joke around near archbishops. Half the reason he won against Petelgeuse was that he knew exactly which jokes to make to send him into an impotent rage

    • @Rodrigo-ge4kg
      @Rodrigo-ge4kg 2 месяца назад +2

      ​@@tylerdurham6091and that's not the case here, btw s3 Subaru is way different from s1 Subaru

    • @pristine09
      @pristine09 Месяц назад +2

      ​@@tylerdurham6091 When Subaru encountered Petelgeuse in his earlier loops, he did not joke at all. When Subaru did not have a good plan, was in a life-threatening situation, or faced unknown threats, he rarely joked, with archbishops, witches, etc.

    • @tylerdurham6091
      @tylerdurham6091 Месяц назад

      @@pristine09 When he encountered Petelgeuse in earlier loops he was in the worst mental state of his life. Of course he wasn't joking

  • @silentnight3192
    @silentnight3192 2 месяца назад +5

    Regulus is being too real right now.

  • @user-lh5my4ws8j
    @user-lh5my4ws8j 2 месяца назад +44

    He doesn't say "my waifu", he says "my bride / wife". Not only you make wrong translation but also make clip to promote false translation.

  • @KishDM54
    @KishDM54 2 месяца назад +18

    You could have had waifu in the title but why tf did you have to destroy the subs

  •  2 месяца назад +18

    Could you guys stop butcheing the translation every single week?

  • @tylergoodman3560
    @tylergoodman3560 2 месяца назад +10

    Subaru: THAT'S MY EMILIA!!!! 🎉

  • @Bruh-ss8dk
    @Bruh-ss8dk 2 месяца назад +60

    Crunchyroll, this is a show people love. It's not your playground. You can't mistranslate things just to make it sound "fun."
    Even the episodes before this had multiple subtitle errors, some misleading, while others blatantly wrong. But this? This is inexcusable. You guys are ruining a character's dialogue for Internet points. That's really shameless.

    • @tomclanys
      @tomclanys 2 месяца назад +17

      This. You can't push creative liberty on a masterpiece itself. The author knows the best what words are meant to be said, not the translator.

  • @Ryz-sama.
    @Ryz-sama. 29 дней назад +2

    Why u guys hating? calling emilia waifu does not harm his character and his development this is the way he speaks always with some jokes even in serious moments pls stop watching I saw a dream ahh edits about him 😭🙏

  • @Lugaus042
    @Lugaus042 2 месяца назад +39

    Subaru didnt say waifu 💀💀

  • @GamerJosh2611
    @GamerJosh2611 2 месяца назад +19

    Okay Crunchyroll, there's such a thing as having TOO much fun with your translations.

  • @KingOtaku430
    @KingOtaku430 2 месяца назад +1

    This is 100 percent a reference to Gigguk's Re:zero in 8 minutes and I refuse to believe otherwise

  • @motafu1
    @motafu1 2 месяца назад +22

    subaru literally did not say waifu

  • @carloshenrique-xb5bz
    @carloshenrique-xb5bz 2 месяца назад +6

    I find it hilarious thay Regulus was the sort of guy wjo plainly admits he wants to marry Emilia just because she js pretty

    • @kldeshesky
      @kldeshesky 2 месяца назад +2

      It’s funny because there are guys like that in real life. And it’s shallow. And either sad and pathetic or really scummy. In this case Regulus is a scumbag.

    • @vermelliwoolf8889
      @vermelliwoolf8889 2 месяца назад +1

      Here is at least ONE comment that doesn’t just talk about the mistranslation! Don’t get me wrong, they do have a point, but damn I also want to see actual comments about the scene! 🥲
      Regulus has such an unreasonable personality but I don’t see villains like him too often in anime that just LOVES to yap about his ‘rights’, he defends his rights so damn hard for someone who stated he doesn’t like to fight it’s funny to me. 🤣

  • @NotDanch
    @NotDanch 2 месяца назад +18

    WE ARE SO RE:BACK!!

  • @erichfiedler1481
    @erichfiedler1481 2 месяца назад +7

    Thank you Subaru for reminding us who best girl is

  • @KayonLeague
    @KayonLeague 2 месяца назад +6

    she was shocked when she saw petelgeuse's power i wanna see where this is going

  • @demomangaming6999
    @demomangaming6999 2 месяца назад +10

    Top tier mistranslation 🗣️🔥🦾‼️

  • @statesminds
    @statesminds 2 месяца назад +17

    SCREW YALL. You have gall to not put “bride” in subs but then to post a youtube video with the mistranslation

  • @gitosha
    @gitosha 2 месяца назад +27

    He did not say that, fix the subs

  • @m.ostrowski2031
    @m.ostrowski2031 2 месяца назад +4

    He didn’t say waifu.

  • @gordonfoo2416
    @gordonfoo2416 2 месяца назад +14

    Fix your subtitles, he didn't say Waifu. Don't be cringey and respect the original source

  • @FlexingToday
    @FlexingToday 2 месяца назад +6

    Okay, I know he didn’t actually say that, but the other day I made a joke about Subaru telling off Regulus by calling Emilia his waifu, so seeing that actually play out made my day 😂😂

  • @goatslayer3160
    @goatslayer3160 2 месяца назад +4

    I'd like to thank Crunchyroll for its subtitles.
    Your often agenda driven, purposeful mistranslations have inspired me to learn Japanese. Thank you Crunchyroll for inspiring me to better myself by being a garbage corporation with no respect for other people's works. 🙂

  • @courier4529
    @courier4529 2 месяца назад +23

    This is why AI is encroaching on the industry. This mistranslation directly flies in the face of the story up to this point as well as the build up over the last few episodes. I'm suprised comments are even allowed on this video

    • @mgh7634
      @mgh7634 2 месяца назад +10

      Same. Lets see how long it lasts before they turn them off while pretending they're still cool with the kids.

    • @Jaerek
      @Jaerek 2 месяца назад +3

      Don't encourage AI because AI makes even worse mistakes. Currently it's obvious their subtitlers are overworked and underpaid and they don't have an editor proofreading them.

    • @WaterYaDune
      @WaterYaDune 2 месяца назад

      @@Jaerek maybe they'd get paid more if they did better work?

    • @Adum
      @Adum 2 месяца назад +2

      @@JaerekAI wouldn’t call Lusbel Subaru

  • @abnoob3991
    @abnoob3991 2 месяца назад +1

    Subaru: *breathes
    Regulus: your existence is a shame

  • @venousextraordinaire6386
    @venousextraordinaire6386 2 месяца назад +73

    I don’t care if it’s a mistranslation.
    This is peak comedy.

    • @Whatismusic123
      @Whatismusic123 2 месяца назад +1

      It's not meant to be a comedic scene

  • @galedex5661
    @galedex5661 2 месяца назад +16

    He didn't say that, fix your translation

  • @mikond
    @mikond 2 месяца назад +3

    Crunchyroll f*cking up subtitles again i see

  • @Gentifgn
    @Gentifgn 2 месяца назад +8

    doubling down on a mistranslation is funny

  • @Zerochroma15
    @Zerochroma15 2 месяца назад +2

    fix your damn subs crunchyroll, this is why the world still needs fansubs

  • @Ace0-i
    @Ace0-i 2 месяца назад +5

    Crunchyroll.....come on...he did not say that

  • @Ellie_Zinnia
    @Ellie_Zinnia 2 месяца назад +46

    Crunchyroll try not to butcher the source material to pander to gooner anime fans challenge impossible

    • @mgh7634
      @mgh7634 2 месяца назад +9

      hurr but think of the clout we'll receive on YT! Seriously Western sub companies should be tanked. When fan translations are better, you've got a problem.

    • @WokeandProud
      @WokeandProud 2 месяца назад

      ​@@mgh7634Didn't work very well since this video has insanely small view counts compared to other popular recent rezero videos.

  • @jknetwork6211
    @jknetwork6211 2 месяца назад +1

    Is no one going to talk about how Regulus wasn’t even annoyed that Subaru hit him? He was just confused lol

  • @erodoujinshilover2811
    @erodoujinshilover2811 2 месяца назад +4

    It would actually be bride not waifu but basically same thing

  • @neauxmad1048
    @neauxmad1048 2 месяца назад +2

    If Crunchyroll still had a COMMENT SECTION I could've read all the "waifu" complaints there instead.

  • @Just_Some_Guy_with_a_Mustache
    @Just_Some_Guy_with_a_Mustache 2 месяца назад +8

    Satella was like "I gotta protect my man! Wait you were using me to protect her? Nuh-uh!"

    • @ATLASSbe3
      @ATLASSbe3 2 месяца назад +6

      That’s the sloth witch factor not Satella

    • @vermelliwoolf8889
      @vermelliwoolf8889 2 месяца назад

      Let’s be fr tho, Subaru ain’t a master at this like Betelgeuse was when he first took in the factor. The dude could do dozens of hands first try.

    • @vermelliwoolf8889
      @vermelliwoolf8889 2 месяца назад +1

      Also, where tf are the likes on this comment? Just_Some_Guy_with_a_Mustache isn’t allowed to fall off.

    • @ATLASSbe3
      @ATLASSbe3 2 месяца назад

      @@vermelliwoolf8889Subaru could do more hands but he will lose his mind like betelgeuse if he does, so it’s not worth it.

    • @vermelliwoolf8889
      @vermelliwoolf8889 2 месяца назад

      @@ATLASSbe3 Ahhhh that’s interesting. The question is tho, did I just get spoiled? 👀
      But tbh the one wimpy arm is kinda underwhelming, any main characters expectation with a power like this would be for him to get better at it. Maybe I’m wrong tho. :T

  • @stevieveringus3857
    @stevieveringus3857 2 месяца назад +3

    You guys don't deserve to be paid

  • @guillermosierracuellar9812
    @guillermosierracuellar9812 2 месяца назад +7

    Subaru: I’m the protagonist I said whatever I want to say

  • @THE_Dr_Nguyen
    @THE_Dr_Nguyen 2 месяца назад +31

    We have to make sure the NTR timeline doesn’t happen.

    • @mmi1002
      @mmi1002 2 месяца назад +10

      This Is Already Hurting Me Inside😔 This Gotta Stop Right Now

    • @zafeerolatidoy2050
      @zafeerolatidoy2050 2 месяца назад

      Don't worry we just have to come to 2800 after that I'm sure they don't make it ​@@mmi1002

    • @zafeerolatidoy2050
      @zafeerolatidoy2050 2 месяца назад +1

      All we got to do we have to do is send the T800 before they make the doujin

    • @dugu6439
      @dugu6439 2 месяца назад

      Well atleast officially we got Pride if where Suffer did went extra length to make sure regulus got his deserved happy ending

  • @iron-stewie3381
    @iron-stewie3381 2 месяца назад +3

    How do you ruin a entire character with a single mistranslation 💔

  • @klopowisch2707
    @klopowisch2707 2 месяца назад +12

    Stop memeing in the translations and start fixing them instead. There was no need to translate it as Waifu, Subaru said "my Bride" to taunt Regulus because he calls her his own Bride. Also does Sirius really say "my food" and not "his food" ? Also Garfiels Moms name starts with an "L" because its written on her nametag but Garfiel asks if her name is "Rishia" you are not even consistend with your own logic.

  • @ImThePerson0
    @ImThePerson0 2 месяца назад +9

    Fix your translations. He didn’t even say waifu 💀

  • @emanuelhenrique5402
    @emanuelhenrique5402 2 месяца назад

    "You want to die that badly?"
    Bro, thats literally his gimmick

  • @SilverSaw988
    @SilverSaw988 2 месяца назад +7

    Please fix this sub Crunchyroll, it’s very out of character for season 3 Subaru

  • @KishyTheFishy52
    @KishyTheFishy52 2 месяца назад +8

    I think Crunchyroll is ruining Re Zero, seriously is it that hard to just follow and show respect to the source material. Man Subaru character Development is being ruined by Crunchyroll.

  • @Piromysl359
    @Piromysl359 2 месяца назад +2

    The audacity of highlighting the moment of blatant and deliberate mistranslation and even putting the phrase in the title. 💀

  • @harmonygray840
    @harmonygray840 2 месяца назад +1

    1:28
    I think all the Archbishops
    At one point were originally people
    And somehow came across these powers
    That completely change them
    To just act on one emotion or rather one sin
    Just look at the confusion in his face
    What if all these women remain of some one he truly loved. =/

  • @Cereslash
    @Cereslash 2 месяца назад +14

    who's gonna tell them💀

    • @Dr.GojoKun
      @Dr.GojoKun 2 месяца назад

      What?

    • @LordIrratikor
      @LordIrratikor 2 месяца назад +6

      @@Dr.GojoKun He didn't say waifu, it's a mistranslation

    • @Dr.GojoKun
      @Dr.GojoKun 2 месяца назад +2

      @LordIrratikor yeah I'm pretty this is wrong but let it be for fun no one said waifu in anime maybe this the first time some character said waifu 🤣

  • @andrewalbertomosqueradefaz7712
    @andrewalbertomosqueradefaz7712 2 месяца назад +12

    Subaru said”hanayome” which means bride. So the subtitles are wrong. He doesn’t said “my waifu”.

    • @AlphishCreature
      @AlphishCreature 2 месяца назад +4

      Listening through the dialogue, the terms used are:
      - "hanayome", originally used by Regulus, consistently translated in subs as "bride"; according to Wiktionary strictly used to mean "bride"
      - "tsuma", used by Regulus, translated in subs as "wife"; according to Wiktionary it can mean "spouse"/"wife"
      - "[ore no] yome", used by Subaru, translated in subs as "[my] waifu"; according to Wiktionary it can mean "bride"/"wife"/"waifu or husbando"
      When Subaru says strict "hanayome" it matches "bride" in subtitles, and the only phrase that gets translated as "waifu" is broader "yome". One may argue that "waifu" doesn't properly capture the intended meaning/tone of the scene, but at least - going by Wiktionary - it's one of perfectly applicable translations.

    • @andrewalbertomosqueradefaz7712
      @andrewalbertomosqueradefaz7712 2 месяца назад

      @@AlphishCreatureinterested explanation.

    • @OHHHHUSBANT
      @OHHHHUSBANT 2 месяца назад

      low iq crunchyroll glazer ​@@AlphishCreature

  • @kingdomheartsispeak4724
    @kingdomheartsispeak4724 2 месяца назад +2

    I did not realise there's a new episode

  • @kleinmorettifan
    @kleinmorettifan 2 месяца назад +1

    Translation is selling so hard😭😭🙏🙏

  • @Jaerek
    @Jaerek 2 месяца назад +13

    Awesome Re:Zero subs you got there
    Now can you fix your Episode 2 subs while you're at it?

  • @Turgineer
    @Turgineer 2 месяца назад +1

    Bro lost the girl he loved and got a psychopathic new girlfriend.

  • @Windpupper
    @Windpupper 2 месяца назад +1

    They seriously need to stop with the mistranslations and then advertising it as such,

  • @Ginp-
    @Ginp- 2 месяца назад +1

    Crunchyroll made an mistranslation for content ☠

  • @DGDShadowMemoria
    @DGDShadowMemoria 2 месяца назад

    Subaru: Shut up! Emila-tan is my bride!
    You tell him Subaru! 😎

  • @LazariusThomas
    @LazariusThomas 2 месяца назад +9

    Mistranslating a line which completely takes away the seriousness of the scene, then uploading it on RUclips a few hours after the episode airs without bothering to correct it is one of the most embarrassing things Crunchyroll has done recently.

  • @elgescherwerauchimmer700
    @elgescherwerauchimmer700 2 месяца назад +7

    The fact that you all promote this mistranslated is so pathetic that at least the German version has the correct translation

  • @Vincent-39
    @Vincent-39 2 месяца назад +7

    Inaccurate

  • @roboram9725
    @roboram9725 2 месяца назад +1

    You can keep emilia bro i want ram 🗣🗣🗣‼️‼️‼️‼️

  • @michaelgillespie9112
    @michaelgillespie9112 2 месяца назад +1

    Despite it being a very bad mistranslation, seeing pretty much EVERYONE dogpile them about it is honestly pretty funny. I bet all the fans are doing a mass spread of information so people don't misinterpret this.

  • @GPruu
    @GPruu 2 месяца назад

    Beatrice: Can you beat him?
    Subaru: Nah I'd Win

  • @kingbrettpro
    @kingbrettpro 2 месяца назад

    Appearance isn't the only thing that matters when it comes to love, buddy. Someone needs to teach you that.

  • @flummoxium
    @flummoxium 2 месяца назад

    attacking regulus with a whip is like shooting a gun at goku

  • @xacolmah
    @xacolmah 2 месяца назад +12

    He just spoke my mind!
    Emilia is OUR waifu!

  • @MeilivtGD
    @MeilivtGD 2 месяца назад +3

    They translate however they want, and on top of that they promote it, come on crunchy

  • @WokeandProud
    @WokeandProud 2 месяца назад +2

    He didn't actually say this btw it's juat CR garbage translation.

  • @Dany-rc5go
    @Dany-rc5go 2 месяца назад +4

    im losing respect for crunchy

  • @AndreaDoesYoga
    @AndreaDoesYoga Месяц назад

    Emilia forever, can't wait for the next episode! 🥰👏

  • @K4rur0
    @K4rur0 2 месяца назад

    Subaru used SMOKESCREEN!
    It doesn't affect enemy Regulus!
    Subaru used SHADOW PUNCH!
    It doesn't affect enemy Regulus!

  • @masterzombie161
    @masterzombie161 2 месяца назад

    This season is awesome so far

  • @yukiniji_
    @yukiniji_ Месяц назад +1

    Stop using Ai… this is 4 episodes of Re:Zero with butchered translations that have ruined plot points

  • @cjytp
    @cjytp 2 месяца назад

    1:12 Oh no... The cursed thumb pose

  • @DreamsOnFire_official
    @DreamsOnFire_official 2 месяца назад +7

    Does he still have the power to revive after death?

    • @Riu97jb
      @Riu97jb 2 месяца назад +2

      Yes, but he promised himself he wouldn't abuse it in season 2 after experiencing the 2nd trial and attending the witches tea party.

  • @FlushkaAn
    @FlushkaAn 2 месяца назад +3

    Amaizing episode

  • @cyechan50
    @cyechan50 2 месяца назад

    Translations isn't a science but an art

  • @juliodoming7119
    @juliodoming7119 2 месяца назад +1

    Bien dicho!!! 😍❤

  • @randolphrodriguez5483
    @randolphrodriguez5483 2 месяца назад

    It’s like a brave knight is rescuing his princess from the clutches of an enemy and/or threat. Or something like that. My point is: no one takes Emilia on Subaru’s watch!