한국 사회 생활 4개월째 일본인이 겪은 벽

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 5 авг 2023
  • 일하다가 "넵"이라고 톡으로 대답하는 한국인이 많다고 지적한 시오리,
    "네"가 아닌 "넵"은 뉘앙스가 가볍다고 생각한 시오리는 카페에서 한국인 친구에게 그 이야기를 꺼냈다.
    한국이랑 일본의 사회인 생활 차이는?
    이메일 격식/정복 등 다양한 주제를 나누는 둘이...
    구독을 부탁드립니다! (よろしければチャンネル登録お願いします^^)
    bit.ly/2OxmklW
    Membership 등록↓
    / @siori
    ▶toonation 후원
    toon.at/donate/63689245518085...
    ▶아프리카tv 로션시오리
    bj.afreecatv.com/shellymajak
  • РазвлеченияРазвлечения

Комментарии • 69

  • @user-ps7yt7dr7f
    @user-ps7yt7dr7f 11 месяцев назад +6

    친구 분이 설명을 잘 해주시네요. 항상 노력하는 영상 감사드립니다.
    무더위에 건강 조심하시고 평안하세요.

  • @pon_due
    @pon_due 11 месяцев назад +12

    넵! 이 약간 일본어로 치면 하잇! 하면서 뭔가 조금 더 파이팅한 느낌인것 같아요 ㅋㅋ
    개인적으로는
    그 짧게 끊어졌을때 느낌이 뭔가 군인이 경례할때 짧게 하는 느낌같은게 있어서 그런것같아요

    • @user-gp1ki6ki5y
      @user-gp1ki6ki5y 9 месяцев назад +3

      미군들이 상급자한테 "Yes, sir!" 하는 느낌

  • @user-bm8ug4zp5f
    @user-bm8ug4zp5f 11 месяцев назад +3

    넵~^^ 잘봤습니다!! ㅎㅎ

  • @user-dd8bq6hh8j
    @user-dd8bq6hh8j 11 месяцев назад +3

    개인 생각차이 같아요~^^
    가끔이지만 시오리님 영상 재미있게 잘 보고 있어요, 한국에 관심가져주시고 사랑해주시는 시오리님 감사합니다 ㅎㅎ

  • @woojinson5313
    @woojinson5313 10 месяцев назад +2

    ㅋㅋㅋ 도표는 처음보는데 재밌네요 ㅋㅋ

  • @kimpro7707
    @kimpro7707 9 месяцев назад +4

    넵은 편한 윗 사람과 대화에서 대답 하는것이고, 편하지 않은 윗사람에게 사용하면 그 사람에게 장난하며 무시하는 느낌을 주니까 사용하면 안되요.그런 사람에게는 그냥 네가 맞아요.

  • @user-cv8fn5hq8z
    @user-cv8fn5hq8z 11 месяцев назад +5

    ”넵“이 ”네“보다 좀 더 군기잡힌 느낌을 주거든요. 일본어로 비유하면 “하이~” 보다 “하잇, 와까리마시타!” 이런 느낌이라고 보면될거같아요

  • @runrini
    @runrini 10 месяцев назад +4

    군대갔다온 사람들이 쓰는 용어죠 넵 알겠습니다. 바로 알아듣는다는 네 보다 더 잘 알아들었다는 느낌

  • @user-hc2zb5pb3t
    @user-hc2zb5pb3t 11 месяцев назад +2

    시오리님 영상 잘보고갑니다 ㅎㅎ

  • @user-ux8dh5kp1e
    @user-ux8dh5kp1e 11 месяцев назад +3

    저런 도표는 나도 첨 봤네 ㅋㅋㅋ

  • @schizo1880
    @schizo1880 10 месяцев назад +8

    군대식 발성 입니다. 딱딱 끊는 절도있는 답변의 극치라고나 할까..?

    • @user-fr1bd1np2u
      @user-fr1bd1np2u 5 месяцев назад

      ㅇㅈㅇㅈㅇㅈ~~~~~근데 대학 후배여자애들도 해서 여자들은 왜그런거야 하면 딱히 뭐라 설명할말은 생각안남ㅋㅋ

  • @user-oy1fg3wtgfhhn
    @user-oy1fg3wtgfhhn 11 месяцев назад +3

    시오리는 말하고 웃고 하는게 남자들이봤을때 진짜 호감형인거같은데

  • @Initiator42
    @Initiator42 11 месяцев назад +13

    아..문화적 어감의 차이가 이렇게 나는군요. 친구분이 잘 설명해주시니 다행이네요.

  • @klesa4152
    @klesa4152 11 месяцев назад +2

    완전높은사람은 아니고 일하는 바로 윗사람에게 친근감있게 긍정적으로 빠른인식했단걸 알려쥼. 완전높은사람에겐 예 알겠습니다

  • @user-qe6sp8ud4t
    @user-qe6sp8ud4t 11 месяцев назад +1

    시오리님 영상을 잘 보고 갑니다

  • @daesubsim2042
    @daesubsim2042 10 месяцев назад +2

    시오리도 골때녀에서 보고싶어요. 월클에서 사오리랑 사시오리 투톱으로 나오면 좋겠어요 😊

  • @treekit554
    @treekit554 9 месяцев назад

    구독했다요~~

  • @PlaystationHappy
    @PlaystationHappy 10 месяцев назад +2

    그래서 저는 넵 하면 오히려 이상해서 네에 이래요 네에~~~~이케

  • @user-kz3ve3lf5b
    @user-kz3ve3lf5b 11 месяцев назад +1

    오늘은 즐거운 일요일!

  • @eesoggun
    @eesoggun 11 месяцев назад +4

    넵은 사람 나름이라..

  • @allenkim4693
    @allenkim4693 11 месяцев назад +4

    한국인인 저도 아랫사람이 넵라면 뭔가 어색해요^^ 넵이란 말이 없는말이라 그런거 같아요. 그냥 '네'로 말해도 알아듣는데. 넵이라는 말이 힘이들어간 발음이라 군대에서 말하는거처럼 확신을 줄수있는 발음이라 아랫사람들이 네 알겠습니다 정도 쓰는거 같네요 😊

  • @user-lq8lz7co2v
    @user-lq8lz7co2v 10 месяцев назад +1

    ~ 님 이라는 표현 있지요 시오리님 이라던가
    컴퓨터가 보급되고 pc통신이 시작되면서
    지금으로 치면 인터넷이라 할까
    그때부터 pc통신하는 사람끼리 쓰기 시작한 호칭이 보편화된 겁니다
    선생님이란 말은 있어왔지만 일반인들끼리 쓰는 건 그때부터 이지요
    그 전에는 예를 들어 병원에 노인이 가서 기다려면
    요즘에야 시오리님~ 하고 부르지만
    그때는 노인이어도 시오리~ 하고 불렀습니다

  • @mnnmoooo
    @mnnmoooo 11 месяцев назад +4

    썸네일 보고 해명해주려고 들어왔는데 친구분이 잘설명해주셔서 다행😅😅

  • @TV-jg2kj
    @TV-jg2kj 11 месяцев назад +2

    진짜 무시하는 경우는 대꾸도 안하는 겁니다. 그때는 무시하냐고 따져도 됩니다.

  • @uesr-a8vn3z0coj
    @uesr-a8vn3z0coj 11 месяцев назад +6

    직장인 대답 모음 진짜 공감되네 ㅋ

  • @bbibbbi1
    @bbibbbi1 11 месяцев назад +1

    남자분 목소리가 하테나 일본어 선생님 목소리랑 비슷한 것 같아요 😆잘 봤습니다

  • @supermaking8620
    @supermaking8620 7 месяцев назад

  • @user-ip9vl2ly8u
    @user-ip9vl2ly8u 11 месяцев назад +8

    넵이란 말은 없어요 그냥 MZ 세대에서 sns가 생기면서 쓰게된 말이지 그 전 세대에선 쓰지 않았습니다. 7~80년대 생까지는 이해하겠지만 ...어감은 비교적 넵"이라고하면 확실히 알겠다는 느낌은 줍니다. 회사 내 베이비부머 어른들은 이해하지못 할 수도 있어요

    • @dentaleunso
      @dentaleunso 8 месяцев назад +1

      60년생 회사 부장들도 넵! 하면 좋아하는데 뭔 개소리냐 ㅋㅋ

    • @user-ip9vl2ly8u
      @user-ip9vl2ly8u 8 месяцев назад

      @@dentaleunso 그게 너겠지 잡소리하는

    • @hid5208
      @hid5208 7 месяцев назад +1

      뭔 sns까지 갑니까 군대말투가 퍼진거지 뭐만하면 mz핑계

    • @Secret-Agent007
      @Secret-Agent007 3 месяца назад

      뭔 sns 타령 ㅋㅋㅋ 버디버디 이전에 더 많이 썼다 ㅋㅋㅋㅋㅋ

    • @user-mi8qi2uo9j
      @user-mi8qi2uo9j 3 месяца назад

      40대 부장님들도 많이 쓰던데 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

  • @masamasa918
    @masamasa918 11 месяцев назад +1

    아직 강릉 생방송 중입니다. 어느 쪽을 보면 좋을까요··?ㅋㅋㅋㅋ

  • @user-qj3ur8we2j
    @user-qj3ur8we2j 5 месяцев назад +1

    한국인도 잘 모르는 대답의 형식. 일본인이 오해할만도 합니다.

  • @sangminlee3677
    @sangminlee3677 8 месяцев назад

    시오리님이 혼자말할땐 정확하지만 약간 떠듬떠듬해서 완전히 잘하는지 몰랐는데 대화 하는거 보니까 잘하시내요...홧팅해요.

  • @cocoang7818
    @cocoang7818 4 месяца назад

    오해 풀려 좋넵

  • @鐵陆奇_MiniHomePage
    @鐵陆奇_MiniHomePage 11 месяцев назад +1

    1.눼
    2.아예~
    3.예예

  • @user-nv6os9qj3w
    @user-nv6os9qj3w 4 месяца назад

    ??? 오히려 네....보다는 높게 존준하는 대답입니다. 회사에서도 윗분들에게 대답할때 많이사용해요. 일본인이라서 무시한다는것은 살면서 본적이없어요.

  • @Jjhm164
    @Jjhm164 9 месяцев назад

    넵!=하잇!

  • @wolfga1004
    @wolfga1004 11 месяцев назад +3

    한국말을 잘하는 시오리님도 역시 한국말이 외국어긴 하군요. 넵 이라는 것의 뉘앙스를 다르게 느낄 수 있으니.....

  • @wd9156
    @wd9156 11 месяцев назад +1

    4분때까지는 이해안된것같은데 결국이해하고 잘풀린듯 하네요

  • @user-nk3nc3fp4j
    @user-nk3nc3fp4j 11 месяцев назад +4

    이런건 진짜 한국에서 한국인처럼 살아야 느낄수있는 한국말. 도표를 보니 확실히 정리된다..

  • @bwseo404
    @bwseo404 11 месяцев назад +1

    한국말에 감정이 실리면 느낌 옵니다 그 안좋은 느낌이 무시하는 겁니다 근데 좋은 감정은 무시가 아닙니다~

  • @jinhwikim3945
    @jinhwikim3945 11 месяцев назад +1

    약간 군대 같은곳에서 대답 짧고 명료 하게 하려고 "넵"이 나온것도 있지 않을까요? 채팅 문화가 없을때 군대에서 대답하면 짧게 하라고 해서 넵으로 끊게 되던데~~

  • @sksksk121
    @sksksk121 11 месяцев назад +1

    스타 강사 ㄱㅁㄱ분이신가요 쨌든 재밌게 잘봤습니다

  • @snowcountry322
    @snowcountry322 Месяц назад

    "넵"은 무시하는 것과 무관...

  • @user-hoiron
    @user-hoiron 10 месяцев назад

    하이 랑 하잇!!!! 이랑 다른 느낌

  • @dio5884
    @dio5884 11 месяцев назад

    덴노 헤이카 반자이!!!!

    • @Daetguelyong
      @Daetguelyong 9 месяцев назад

      ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

  • @onebillionplusone
    @onebillionplusone 9 месяцев назад +3

    직장생활 안해본 분들이 곧대로 믿을까봐 댓을 안 남길수 없네요 매일 얼굴 보고 사는 같은 부서 대리 과장 팀장 사이에서 서로 친하면 "넵넵" 할 수도 있습니다. 그 위로 임원이나, 다른 부서 사람에게 "넵넵"하면 저렴하게 보이고 프로답지 못하다는 인상 줍니다. 만약 다른 회사 거래처나 고객한테 "넵넵" 거리면 회사 망신 입니다. 그냥 무미건조하게 "네" 라고 하는게 정석입니다

  • @user-kz3ve3lf5b
    @user-kz3ve3lf5b 11 месяцев назад

    난2등!

  • @user-vd8xs6zd5w
    @user-vd8xs6zd5w 11 месяцев назад

    우리나라 연예인중 비슷한 느낌인 유명인 있는데
    이미주 라고 아이돌겸 희극인
    아시겠죠?

  • @user-ic8li7st4u
    @user-ic8li7st4u 9 месяцев назад

    ISTP들은 알면서도 그냥 네 라고 함

  • @user-zb4yj3cj2d
    @user-zb4yj3cj2d 10 месяцев назад

    이건

  • @ifbudan
    @ifbudan 10 месяцев назад

    참 ? 부산노인

  • @jojaehyun3438
    @jojaehyun3438 11 месяцев назад +5

    시오리씨~!!! 상식적으로~ 시오리씨를 누가 무시 하겠어요~
    정말 진지하게 , 시오리씨를 무시할 사람 몇이나 될까요 ? 정신 줄 놓지 않고서야.......
    - 뭐... 이유를 "모른다" 하시겠지만, ...... 또 한편으로는 알면서도 그 이유를 듣고 싶은거죠 ? -
    - 그래요 내 이유를 말 해드리죠... 듣고싶다느데...... 이유는 당신은 좀 많이 아름다워요~ 그래서 무시 못해요~

  • @Daetguelyong
    @Daetguelyong 9 месяцев назад

    자의식과잉인 너한테 대화빨리 끝내려고 "넵" 으로 단답하는게 뭐 이상한일만은 아니지 ㅋㅋ

  • @user-of2sw4wu7p
    @user-of2sw4wu7p 11 месяцев назад

    넵!은 일본어로 하잇! 이라고 보면됨

    • @siori
      @siori  11 месяцев назад +5

      근데 한국에서 상사에게 카톡으로 “앗 넵!” 이렇게 보내도 될 수도 있는데 일본에서 라인으로 상사에게 “앗…하잇!”이렇게 글로 보내면 좋지 않아요ㅠㅠ 말로는 되는데 글로는 편하게 말하는 느낌이 있어요

  • @user-wv9hm8ez3u
    @user-wv9hm8ez3u 6 месяцев назад

    꼴갑떨고있네 그냥 대답하는건데 뭔 이상한 의무부여를함 ㅋㅋ 진짜 이상한것좀 가르치지마요

  • @user-gh5uh1mb7v
    @user-gh5uh1mb7v 11 месяцев назад +2

    무시할 상대한테도 넵 이라고 하기는 하지 그건 지극히 개인차 빠르고 간결한 표현이라 군대어와 비슷한 거라 생각하면 ,,, 될것같은
    얄밉게 넵 은..듣기싫어 ,,,이런 건 어떻게해도 표시는 나니까 그런데 눈이 호감가는 사람에 향한 눈인게 더 촛점인거 같은뎈ㅋㅋ

    • @user-nq9oc4iu3j
      @user-nq9oc4iu3j 11 месяцев назад +1

      걍 말투차 아님?

    • @user-rk2eo8nr2r
      @user-rk2eo8nr2r 11 месяцев назад +2

      넵이라고 무조건 긍정의미는 아닌듯
      앞에문장이나 뉘앙스에 따라 비웃거나 건성으로 말하는 느낌도나는 사람에따라 다르게 받아들임

  • @sharethingsthoughts4338
    @sharethingsthoughts4338 2 месяца назад

    군대 문화야...군대 문화...하여간에 한국인인데도 잘 모르면 모르겠다고들 해라...알지도못하면서 뇌시셜 굴리지 말고.......영어의 yes sir...같은 뉴앙스라고 보면 되는 거임