Pop goes the Diesel song. ( From 20 different Countries )
HTML-код
- Опубликовано: 3 ноя 2020
- The Pop goes the Diesel song from the Thomas the tank engine series.
Season: 2.
Episode: 12.
Original release date:
October 29 1986.
Narrators/Singers:
Ringo Starr, George Carlin, Diego Brizzi, Radovan Vaculík, Naoki Tatsuta, Kozo Shioya, Manfred Steffen, Jiang Guangtao, Aku Laitinen, Alexei Borzunov, Alexandru Rusu, Erik De Zwart, Stefan Knothe, Louise Raeder, Håkan Mohede, Povl Dissing,
Bojan Žirović, Angelo Maggi,
Tatá Guarnieri, Trine Lossius Borg,
Vladimir Jurc, Mykola Koziy.
Trucks voices:
Mike O'Donnell, Junior Campbell.
Credit and thanks go to:
Arthur ATS, Oskar Karcz,
Percyfan 2006.
All credit goes to the original series Thomas the tank engine/Thomas and friends and Hit entertainment.
I want to thank Arthur ATS and Oskar Karcz and Percyfan 2006 for helping finding some of the languages and narrator names.
You're welcome
What about me?
@@JoaoManoelProducoes ???
Yes joão even you
Then u said spanish did u mean mexican or spain
Can you imagine taking a vacation to Tokyo and hearing some of the regulars singing this is Japanese, walking down the street?
*in Japanese
@@jessicaburdell7779I just came home from Japan. I wish I did😂😂😂
I had no idea Mike O'Donald and Junior Campbell did the chipmunk voices.
Yeah it's them not the original pitch though, they high pitched it to sound like that.
@@KevenTheCattleCar I know. I just didn't know it was the composers. I'm not surprised. I just didn't think about it.
Ross Bagdasarian did the same thing when he did Alvin and the Chipmunks.
oh ok so thats cool
Me neither.
I like how Ringo Starr just replace the word "Trucks" with "Cars" instead of re-dubbing the song completely
Actually it was re-dubbed.
@@CapratDraco It sounds like the word "cars" was clumsily edited in on top of the original audio.
1:28 Japanese Of Singing.
4:55 Norwegian Of Singing.
0:58 spanish of singing
1:57 mandarin of singing
Best ones in my opinion
0:14 UK (most nostalgic for me)
1:28 Japanese (most interesting; could be better tho)
1:43 German (best sounding narrator)
2:12 Finnish (close to UK)
2:56 Dutch (closest to UK)
3:56 Danish (slightly close to UK)
4:26 Italian ( *sliiightly* close to UK)
4:55 Norwegian (most hilarious)
Japanese sounds best also it’s funny hearing all these different languages with the English still in the background
I like it to
The Danish one is like a grandpa telling his grandkids a thomas story
Yep
Definitely
SAME
Because Ringo Star narrated this you can probably say that this is one of the best Beatles tracks 🤣 Yellow Submarine and My Guitar Gently Weeps got nothing on this 👍
Ringo Star one was my favorite version
4:26-4:40 So Were Tata Cuarieri And Angelo Maggi.
0:29-0:43 Ringo Starr And George Carlin Are Singing As The Troublesome Trucks: (Singing) Cars Are Waiting In The Yard, Tacked With Them In The Easel, Show The World What I Can Do, Gaining Boast The Diesel, In And Out He Creeps About, Like The One Big Black Weasel, When He Pulls The Wrong Cars Out, Pop Goes The Diesel.
0:58 Diego Brizzi Yes, he also did a good double for him, I'm Mexican, and I also liked other dubs: 333
Si cierto
Si cierto
0:14 and 0:44 are the most nostalgic for me
saaaaammmmmeeee
The George carlin one is better tho
One of the good things about having one of The Beatles as narrator is the singing is going to be good
4:26 Italian Of Singing.
4:40-4:41 Portuguese Of Singing.
My opinion:
Favourites: English (UK), German, Dutch, Swedish (Håkan Mohede)
Love: Spanish, Portuguese, Japanese, Norwegian (my language), Finnish
Like: Romanian, English (US, George Carlin), Italian, No Narration
OK: Swedish (Louise Raeder), Danish, Serbian
Dislike: Polish, Czech
Bad: Russian
Awful: Ukrainian, English (US, Ringo Starr)
Hate: Chinese
Hate=china
For Norwegian, it really does sound like real teasing, I like it
“Hrrr! Vrrrrr!” growled Diesel, and scuttled away to sulk in the shed.
(George Carlin) "RRRRRRRRRR!!!", growled Diesel, and he scuttled away to sulk in the shed.
Dutch: 2:56
De wagons staan op het station, vol stenen en vol kiezels.
Zal ze laten zien wat ik kan,
dat zegt de Diesel.
Heen en weer gaat hij te keer, als een grote griezel.
En zijn de wagons verkeerd, dan ploft de Diesel.
Fun fact: Erik de Zwart is a big collector of model trains, but also a radio host but recently he has become a real train conductor.
2:26 надо было перегнать старые вагоны
Дизель взялся выполнять- он у нас ученый!
Он пыхтел,тянул,толкал дергал не робея
Много дров он наламал-
Дизель- будь скромнее!!!
Thanks for translating
Plus it’s one of the worst syncs I’ve ever heard. No offensive of course but it’s just not fitting to dub a song. And it’s super hard to dub a song.
Russian translation:
It was necessary to overtake the old cars!
Diesel undertook to carry out, he is a scientist with us!
He puffed, pulled, pushed, pulled unevenly, he broke a lot of firewood!
Diesel, be humble!
(Goof: The Russian dub said the Diesel "puffed" when he pulled the old trucks, but he's a Diesel as said by his name, and therefore, he cannot puff since he's not a steamie)
He is a diesel
@@ianmasinda1996 Yeah, i know, i pointed that out
@@ianmasinda1996 yes we can read 👍
Pretty sure there was something about invading Ukraine in there
Top 5 Favorites: (Besides both English)
5. Romanian
4. Danish
3. Dutch
2. Japanese
1. Italian
Top 5 Least Favorites:
5. Mandarin
4. Russian
3. Ukrainian
Tied for 1st: Swedish (V1) and Polish.
Please use it!
NO narration
0:00
UK
0:14
RINGO STAR's American english
0:29
American english
0:43
Latin american
0:58
Czech
1:13
japanese
1:27
German
1:42
Mandarin
1:56
Finnish
2:12
Russian
2:26
Romanian
2:41
dutch
2:56
Polish
3:10
LOUISE RAEDER's Swedish
3:25
Swedish
3:40
Danish
3:55
Serbian
4:10
Italian
4:25
Portuguese
4:40
Norwegian
4:55
Slovenian
5:09
Ukrainian
5:24
Pickwik international
ruclips.net/video/aIztnxit5lI/видео.html
Greek
ruclips.net/video/JhxQ3MzbhnA/видео.html
Welsh (DIRTY WORK)
ruclips.net/video/oWpd7xdu6DE/видео.html
Mr Perkin's UK english
ruclips.net/video/CR4EK3Ce5DI/видео.html
〃 American english
ruclips.net/video/seX-DLgeXco/видео.html
Korean sub
ruclips.net/video/VyhKEXA-ZiQ/видео.html
Micheal Angelis (Details unknown)
ruclips.net/video/Ev3egEXBAPA/видео.html
UK lyris
ruclips.net/video/SFfR-2hUEX4/видео.html
That's all…
korean narrorator tohguht it sounded better and just added subtitels or was too lasy
German translation:
Goods wagons stand on the track packed with sand and gravel now I'll show everyone what I can do the diesel boasts he's busy getting to work like a diesel pulls out the wrong wagons nice crap sir diesel
(I find it funny that this translation contains the word crap)
😂😂😂
The US, Brazilian Portuguese, Canadian French, Taiwanese, Danish, Dutch, German, Italian, Japanese, Mexican Spanish, Polish, Russian and Swedish versions are my favorites.
Glad you like them.
The English (UK and both American versions) and Japanese dubs are the ones that actually sound like more than just one actor is singing the same language
um theres mike and jrs voices high pitch n all versois
3:26 sounds like a commercial interruption while playing the episode
0:36
Childhood. Don't watch not much but the song somewhat is burning my brain even after 31 years
Hey this was my childhood too I love your loud house videos
If only Ringo Starr knew how to speak Polish in life so that could also do the Polish dub apart from dubbing the UK and Early US dubs, cause Stefan Knothe just doesn't want to sing for us
Yeah he is quite pathetic indeed
New comment: I'm russian and Thomas and friends was my favourite show as Bluey (Bluey is my second favourite show it's a popular Australian show)
And for sadly Alexei Borzunov died because of heart attack :(
When did he die?
@@leahrowden3939 June 7th 2013
My favorit spanish
3:56 I'd say Povl Dissing does better at singing than at Danish narration
I still prefer his narration in the first four seasons.
RIP Alex Borzunov...
If you meant Alexey Borzunov, then the name “Alex” is incorrect here.
@@Dylan_PopaMuravia Дилан, ты тут что забыл?
@@duckfromgwr Что-то да и забыл
@@Dylan_PopaMuravia Ну ясненько.
0:58 My language, BTW, The model series of Thomas & Friends is dubbed in Argentine in the Latin American Spanish dub, not Mexico
Damn the trucks learned how to sing in 20 langauges just to piss diesel off
They were motivated
@@caduguardrailkingowo yes
0:58 4:10
My favorite versions
Diesel was named after the fuel he runs on.
Yeah picture a random guy named Burger.
2:27 Надо было перегнать старые вагоны!
Дизель взялся выполнять он у нас учёный!
Он пыхтел, тянул, толкал дёргал неравее, много дров он наломал!
Дизель, будь скромнее!
スパシーバ
Не знаю как вам но мне русский дубляж нравится иногда больше чем на инглише (rip борзунов)
Вагони су у дворишту на ногицама својим показујем шта могу ја се тебе не бојим Хоће да нас пређе као нека лија вагоне погрешне гура Поп оде дизел
(Cars are in the yard on thier legys show that what i can do im not scared of you want to get over us like some fun car wrong he pulls Pop goes diesel) Serbian
diesel can’t puff… he’s a fucking diesel
Trine Lossius Borg after singing this song: Takk og lov, jeg klarer å få det til å høres ut som den beste og morsomste stemmen min i bare ett slag fordi jeg ikke trodde jeg kunne heve stemmen mer! (Thank goodness I can make it sound like my best and funniest voice in just one go because I did not think I could raise my voice any more!)
Thank you for the german version!
Japan is the only non english language that doesn't have any difficulties singing it.
I personally like George Carlin because his voice
And he's awesome
Original US version added and fixed in 1986.
I love the Ringo Starr US version of this song!
2:41 Singing In Romanian.
3:41-3:42 Singing In Swedish.
My favourite Japanese
My languaje spanish 0:58
Jurc did a quite good job actually if you count that Slovenia in the 1980s was a part of socialist Yugoslavia so the microphones wernt that good
4:40🇧🇷
I love almost half of them struggle to stay on beat
Hello! good video, just to tell you, from season 1-12 the series in Spanish Latin America were dubbed in Palmera Records, Argentina, from 13 onwards they were dubbed in Mexico, regards!
Thanks, glad you liked the video I will have a pop goes old Ollie version soon.
So the most non-kid friendly comedian who ever lived did Thomas the Tank Engine?
What I would sing to my ex if I were a freight car:
Almost never there for me
That's how Ariel was
Slept and snoozed and snored all day
Just the way a sloth does
When you needed her the most
She looked ready for burial
And when you tried to wake her up
POP went the Ariel!
0:59 The dubbing of the program is not made in Mexico, but in Argentina and although you were right with Diego Brizzi, he is from Argentina and that is why the dubbing was done in that country, but Shining Time Station (La estación de la alegría in LATAM) was dubbing in Mexico and was in the hands of Pedro D'Aguillón Jr.
I love that pop goes the diesel song
0:43 In the Hungarian version (excluding the Brazilian Portuguese, Canadian French, Taiwanese, Danish, Dutch, German, Italian, Japanese, Mexican Spanish, Polish, Russian and Swedish versions), George Carlin can be heard when the freight cars are singing.
That’s so cute!
Fun fact: mike o,donell is the narrator of the theme song of tugs
No he isn't, it's Patrick Allen.
this part of the dutch one sounds like geroge carlins voice 3:09
Lol The trucks are hilarious and rude.
I like how Polish & Swedish didn't even try to sing it.
You mean Swedish v1
Great video
Srpski je najbolji pozdrav za tebe douglas the scottish engine
@@dragoslavkitanovic3157 Pozdrav. Možeš li da mi se subaš na moj kanal?
Subao sam se pre mozda mesec dana
@@dragoslavkitanovic3157 O ok hvala ti
Nema na cemu
Okay, that Polish guy didn’t even bloody try…
Ranking (In alphabetical order):
Argentine Spanish (Yes, the Latin American Spanish dub is from Argentina and not Mexico like i already said): 10/10 Ah yes my language
American English (Ringo Starr): 9/10 The redubbed parts need lower volume but it's okay since it's mostly the term "Trucks" that's redubbed and not the entire song
American English (George Carlin): 8/10 Needs more effort but okay
Brazilian Portuguese: 8/10 Decent
British English: 10/10 Classic!
Czech: 7/10 I'm not sure if it's just me but at one point it sounded like Radovan Vaculik referred Diesel as "Diesel 10"
Danish: 9/10 Better than some other Danish dubs of Thomas & Friends
Dutch: 10/10 Amazing
Finnish: 9/10 Funny voice
German: 9/10 Manfred Steffen could catch up with the high pitched background chipmunk voices in one of the parts but still good
Italian: 9/10 I was rather expecting Angelo Maggi to sing in his young adult voice but it's still good, the words in the Italian translation sound so similar to the words used in the english voices in the background, i almost thought the high pitched chipmunk background voices were speaking Italian
Japanese: 10/10 Good thing they got more than one person to make it sound like there's more than one truck singing in Japanese
Mandarin Chinese: 4/10 Jiang Guangtao just can't catch up with the high pitched chipmunk background voices
No Narration: 10/10 Oh yes, the original high pitched chipmunk background voices played by Mike O'Donnell and Junior Campbell without anyone else signing over it
Norwegian: 10/10 Pretty funny, it actually sounds like they are teasing Diesel, not to mention that Trine Lossius Borg's voice kinda sounds like the high pitched chipmunk background voices
Polish: 0/10 What the heck? Stefan Knothe can't even sing!
Romanian: 10/10 Wow yeah..
Russian: 0/10 Again, no singing except for the high pitched chipmunk background voices, also it said that Diesel "puffed" when he pulled the old trucks, when in fact he cannot puff since he's a diesel
Serbian: 8/10 A bit off sync at the very beginning and echoed as it goes on but good
Slovenian: 8/10 Needs a better microphone but it's still good
Swedish (Louise Raeder): 6/10 At least can barely hear the background voices or music while she's not trying to sing
Swedish (Håkan Mohede): 7/10 Probably one of his better dubbings
Ukrainian: 0/10 WHAT THE HECK!!! THIS DEFINITELY CAN'T SING!!!
Ringo Starr English UK 0:14
Ringo Starr English US 0:29
George Carlin English US 0:43
3:20 BRO HE ISNT EVEN TRYING TO BE ON BEAT
Serbian 🇷🇸 is my favorite
Yes🇷🇸🇷🇸
Languages:
English (UK) 🇬🇧
English (US) 🇺🇸
Spanish 🇪🇦
Czech 🇨🇿
Japanese 🇯🇵
German 🇩🇪
Chinese 🇨🇳
Finnish 🇫🇮
Russian 🇷🇺
Romanian 🇷🇴
Dutch 🇳🇱
Polish 🇵🇱
Swedish 🇸🇪
Danish 🇩🇰
Serbian 🇷🇸
Italian 🇮🇹
Brazilian Portuguese 🇧🇷
Norwegian 🇳🇴
Slovenian 🇸🇮
Ukrainian 🇺🇦
It's obvious why Ringo was the drummer for the Beatles with that singing voice.
0:58 I have to tell you that Thomas and Friends was not dubbed in Mexico, but in Argentina, Argentina dubbed all seasons from S1 to S12 after Mexico dubbed the series from S13.
Russia & Poland weren't even trying
Even the first Swedish dub
Can't believe I am watching this lol
Cool. Shame there's no time stamp for which language dub is which. My favorites, US, UK and Japanese.
Time stamp: from mid 80s to early 90s.
Cars Mater National Championships Cars 2 Planes Characters used per country:
0:01 Nobody yet (nowhere yet)
0:15 Emma, Lewis Hamilton, Nigel Gearsley, and Bulldog (United Kingdom)
0:29 Frosty Winterbottom, and Joey Dundee (Australia)
0:44 Jeff Gorvette, and Ripslinger (USA)
0:58 Memo Rojas Jr, and El Chupacabra (Mexico)
1:28 Koji, Shu Todoroki, and Tsubasa (Japan)
1:43 Otto Von Fassenbottm, and Max Schnell (Germany)
1:58 Long Ge, and Sun Wing (China)
2:28 Vitaly Petrov, and Kolya Ivanov (Russia)
2:56 Van Der Bird (Netherlands)
3:10 Jan Kowalski (Poland)
3:41 Gudmund, Flash Nilsson, and Gunnar Viking (Sweden)
4:25 Giovanni, Francesco Bernoulli, and Arturo (Italy)
4:41 Carla Veloso, and Miguel (Brazil)
Diesel: SHUT UP!!!!!
What happened to half the languages? Did they forget it was a song.. I’m looking at you Russia and Poland 😂
This is really funny
Mike O’Donnell & Junior Campbell 🇬🇧
Ringo Starr (UK) 🇬🇧
Ringo Starr (US) 🇺🇸
George Carlin 🇺🇸
Diego Brizzi 🇦🇷
Radovan Vaculik 🇨🇿
Naoki Tatsuta & Kozo Shioya 🇯🇵
Manfred Steffen 🇩🇪
Jiang Guangtao 🇨🇳
Aku Laitinen 🇫🇮
Alexi Borzunov 🇷🇺
Alexander Rusu 🇷🇴
Erik De Zwart 🇳🇱
Stefan Knothe 🇵🇱
Louise Raeder 🇸🇪
Håkan Mohede 🇸🇪
Povl Dissing 🇩🇰
Bojan Žirović 🇷🇸
Angelo Maggi 🇮🇹
Tatá Guarnieri 🇧🇷
Trine Lossius Borg 🇳🇴
Vladimir Jurg 🇸🇮
Mykola Koziy 🇺🇦
A versão brasileira merecia uma redublagem
Surprised they had Ringo rerecord the song for the US version. you'd think they'd just reuse the original recording.
It's confirmed, The trucks were Google translate before Google translate
You forgot to add Michael Angelis here, he sang it too and instead of saying the word pop he did an actual pop in the song
Yes i know he also sang the song, but this video is on the tv 📺 show version, he did a story book 📖 version, maby one day i might do a video on the story book versions, i know Ringo Starr also has one, probably George Carlin as well.
Which day pop goes old ollie starts
It's not confirmed some time next week or the week after.
Freight Cars voices:
Mike O'Donnell, Junior Campbell, George Carlin, Tatá Guarnieri, Gerard Boucaron, Guan Zhihong, Povl Dissing, Erik De Zwart, Manfred Steffen, Angelo Maggi, Naoki Tatsuta, Kozo Shioya, Diego Brizzi, Stefan Knothe, Alexei Borzunov and Kåkan Mohede.
The Jiang Guangtao(From the Chinese dub), Alexei Borzunov (From the Russian dub), Stefan Knothe (From The Polish), Louise Raeder (From The Swedish dub) And Mykola Koziy (From the Ukrainian dub) can't even sing for a least one bit
Norwegian is the best
@@KevenTheCattleCar Agree
@@KevenTheCattleCar Best non-English versions here in my opinion:
-Latin American Spanish
-Japanese
-German
-Finnish
-Romanian
-Dutch
-Serbian
-Italian
-Norwegian
At least Håkan did sing
0:14 and 0:29 are my personal favorites
Greetings from Ireland 🇮🇪🇮🇪
I like the US, Brazilian Portuguese, Canadian French, Taiwanese, Danish, Dutch, German, Italian, Japanese, Mexican Spanish, Polish, Russian and Swedish versions.
It sounds creepy if your listing to it in another language then you hear the English trucks still.
This song was undubbed with a voice over singing over it
I wonder if there's any YT uploads of Håkan Mohede's Swedish dubs. I'll check, of course, but It'd be nice to see if there were any.
German and Dutch sounded the best. Russian, Polish & Swedish, I have no idea what they were going for. Ukrainian sound like sports commentary.
Mike O'Donnell and Junior Campbell same as Ringo Starr sang.
4:10 vagoni su u dvorištu na nogicama svojim pokazuju šta mogu ja se tebe ne bojim,hoće da nas spređe kao neka lija vagone pogrešno gura pop ode dizel.
0:14
Why does it sound like some of them say "when he pulls the wrong cars out" in the background? I can't tell if it's just my imagination or if they actually made a different background track for the US dub that was accidentally used in other dubs
4:25
5:10 broo my childhood :)
I would like to know where the danish version has been found.
Ratings
No narration 10/10 Love it
Ringo star us 5/10 why
George Carlin 8/10
Diego Brizzi 4/10
Czech 2/10
Ringo Starr Uk 6/10 Meh
Japanese 10/10
Manfred Steffens 8/10
Jiang Guangtao 1/10
Aku laitinen 10/10
Alexei Borzunov 0/10
Alexandru rush 3/10
Erik de zwart 8/10
Polish 0/10
Louise reader -100/10
Haken mohede 10/19
Danish 7/10
Bo Jan zirovic 10/10
Angelo maggi 8/10
Tata Guarnieri 7/10
Trine lossius borg 0/10
Vladimir jurc 4/10
Mykolaiv koziy -12/10 you stole it from ringo
*Alexandru Rusu and why do you hate my country’s dub
The Finnish version by Aku laitinen.
4:40 Brazilian
My ranking:
Ringo Starr
Naoki Tastuta & Kozo Shioya
George Carlin
Aku Laitinen
Diego Brizzi
Vladimir Jurg
Angelo Maggi
Hakan Mohede
Alexei Borzunov
Alexandru Rusu
Povl Dissing
Tata Guarineri
Radovan Vagulin
Erik De Zwart
Manfred Steffen
Trine Lossius Borg
Jiang Guangto
Bojan Zirovic
Louise Raeder
Mykola Koziy
Stefan Knothe
En el deposito ya están
Esperando los furgones
Ahora todos podran mirar
De que es capaz una Diesel
Empuja y empuja
Empuja sin parar
Esa pobre Diesel
Ya no puede más