Én bevallom, hogy csak egyetlen egyszer láttam még pici koromban, de annyira megmaradt bennem.... ennek még volt mondanivalója :) Köszönöm, hogy feltöltötted
Ugye tudod, hogy most sikerült brutálisan beégetni magadat? Egyrészt mert sikerült valami igazán tapló hangnemet megütnöd. Másrészt - és ez az igazán vicces rész - még csak nem is neked van igazad :D Nyakamat rá, hogy lilád sincs, mi van oda kiírva. Addig eljutottál, hogy cirill betű, ez szentigaz. De attól még nem orosz a mese :D Csak hogy tudd, az eredeti címe Sekai meisaku dôwa: Hakuchou no ouji, ízig-vérig anime, és azok az orosz feliratok bezony a japán készítők nevei. Cirill betűvel.
Nagyon aranyos kis mese gratulálok! Köszönöm a feltöltést!
Gyermekkorom kedvenc meséje!!:)) Imádtam...
Köszönöm szépen a feltöltést! Gyerekkoromban rengetegszer láttam, még a Vico kölcsönzőből! Azóta sokszor eszembe jutott, most végre megtaláltam.
Én bevallom, hogy csak egyetlen egyszer láttam még pici koromban, de annyira megmaradt bennem.... ennek még volt mondanivalója :) Köszönöm, hogy feltöltötted
Köszi szépen! Nagyon szerettem ezt a rajzfilmet! :)
Ezer eve keresem! Koszonom szepen!
Gyermekkorom kedvenc meséje!!:) Köszönöm!:)
Köszönöm a feltöltést. Nekem ezenkívűl még egy kedvencem volt. A 12 hónap :)
Gyönyörű mese, imádtam gyerekkoromban :)
Ezt kiskoromban rongyosra néztem videókazettán :) nagyon örülök, hogy feltetted, köszi :)
Gyönyöru mese Koszonom szepen
Nagyon szépen köszönöm !
Pici korom óta imádom, ahogy a többi klasszikus japán rajzfilmet (animét) is. ^^
Kellemes percek a gyerekeimnek,köszönöm:)
nagyon szeretem eszt a meset
Köszönöm!:)
Köszönöm!
Igen, japán mesefilm.
Keresd:Die wilden Schwäne (Japan 1977)
(Önmagunkat minősítjük a hozzászólásainkkal, ill. ahogy másokkal bánunk!)
ez voltaképp milyen mese? japán, vagy szovjet? cirill betűkkel vannak japán nevek kiírva
+Doncseczakos antal Japán anime
A Pál utcai fiúkat meg tudnád csinálni ilyen anime-be? Köszönöm!
Ugye tudod, hogy most sikerült brutálisan beégetni magadat? Egyrészt mert sikerült valami igazán tapló hangnemet megütnöd. Másrészt - és ez az igazán vicces rész - még csak nem is neked van igazad :D Nyakamat rá, hogy lilád sincs, mi van oda kiírva. Addig eljutottál, hogy cirill betű, ez szentigaz. De attól még nem orosz a mese :D Csak hogy tudd, az eredeti címe Sekai meisaku dôwa: Hakuchou no ouji, ízig-vérig anime, és azok az orosz feliratok bezony a japán készítők nevei. Cirill betűvel.
Európa Unió 2020_+/
J$__&&&&&___()
nosztalgikus
emlekszem,ez ugy megrazott gyerekkoromban
Szerinted az összes kalóz film is orosz,csak a cirill betűk miatt? xD